Manuel du Zircon StudSensor L40

INTRODUCTION

Aperçu

Le StudSensor™ L40 dispose de deux modes de balayage :

  • STUD SCAN : Localise les bords des montants en bois et en métal jusqu'à 19 mm (3/4 po) de profondeur
  • DEEPSCAN® : Localise les bords des montants en bois et en métal jusqu'à 38 mm (1 1/2 po) de profondeur

La détection WireWarning® détecte et alerte automatiquement l'utilisateur de la présence de fils sous tension en modes STUD SCAN et DEEPSCAN®. Lorsqu'une tension CA est détectée, l'icône AC WireWarning® s'allume.

INSTALLATION DE LA PILE

INSTALLATION DE LA PILE
Appuyez sur la languette du compartiment à piles au bas de l'outil et ouvrez le compartiment. Insérez une pile 9 V neuve, en faisant correspondre les bornes positive (+) et négative (-) aux icônes imprimées au dos. Enclenchez la pile et replacez le couvercle.

CONSEILS D'UTILISATION

Pour des résultats de balayage optimaux :

  • Tenez l'outil verticalement, parallèlement aux montants, et ne le faites pas pivoter.
  • Maintenez l'outil à plat contre le mur et ne le faites pas basculer, incliner ou appuyez fort lorsque vous le faites glisser lentement sur la surface à balayer.
  • Évitez de placer votre autre main, ou toute autre partie de votre corps, sur la surface à balayer.
  • Selon la proximité des câbles électriques ou des tuyaux par rapport à la surface du mur, le scanner peut les détecter de la même manière que les montants. La prudence doit toujours être de mise lors du clouage, de la coupe ou du perçage dans les murs, les sols et les plafonds susceptibles de contenir ces éléments.
  • Pour éviter les surprises, rappelez-vous que les montants ou les solives sont normalement espacés de 41 ou 61 cm (16 ou 24 po) et ont une largeur de 38 mm (1 1/2 po). Tout ce qui est plus rapproché ou d'une largeur différente peut ne pas être un montant, une solive ou une coupe-feu.

Si vous obtenez des résultats de balayage erratiques, cela peut être dû à l'humidité, à la présence d'humidité à l'intérieur de la cavité murale ou du placoplâtre, ou à de la peinture ou du papier peint récemment appliqués qui n'ont pas complètement séché. Bien que l'humidité ne soit pas toujours visible, elle interférera avec les capteurs de l'outil. Veuillez laisser sécher le mur pendant quelques jours.


Ne vous fiez pas exclusivement au détecteur pour localiser des éléments derrière la surface balayée. Utilisez d'autres sources d'information pour aider à localiser des éléments avant de percer la surface. Ces sources supplémentaires incluent les plans de construction, les points d'entrée visibles des tuyaux et câbles dans les murs, comme dans un sous-sol, et les pratiques standard d'espacement des montants de 41 et 61 cm (16 et 24 po).

risque d'électrocutionCoupez toujours l'alimentation électrique lorsque vous travaillez à proximité de fils électriques.

TRAVAILLER AVEC DIFFÉRENTS MATÉRIAUX

Le StudSensor L40 est destiné à être utilisé uniquement sur des murs intérieurs secs.
Remarque : La profondeur et la précision de détection peuvent varier en raison de l'humidité, de la teneur des matériaux, de la texture du mur et de la peinture.

Le StudSensor L40 peut balayer efficacement la plupart des matériaux en feuille, y compris :

  • Plancher en bois nu (en mode DEEPSCAN®)
  • Linoléum sur base en bois
  • Placoplâtre sur revêtement de contreplaqué
  • Murs tapissés (si secs)
  • Plafonds texturés d'épaisseur uniforme (placez un fin morceau de carton sur le plafond et balayez par-dessus pour éviter d'endommager la texture)

Le StudSensor L40 n'est pas conçu pour balayer des matériaux tels que :

  • Carrelage de sol en céramique
  • Moquette et sous-tapis
  • Papier peint avec fibres métalliques
  • Murs fraîchement peints encore humides (peut prendre une semaine ou plus pour sécher après application)
  • Murs en lattes et plâtre
  • Panneau isolant recouvert d'aluminium
  • Verre ou tout autre matériau dense

SÉLECTION DU MODE

Déplacez le sélecteur sur le mode souhaité :
STUD SCAN pour trouver des montants en bois ou en métal ou DEEPSCAN® pour trouver des montants derrière des murs de plus de 19 mm (3/4 po) d'épaisseur.
L'appareil restera éteint si le bouton Power (Alimentation) n'est pas enfoncé.

RECHERCHE D'UN MONTANT

Toujours balayer les montants en plaçant le scanner à plat contre le mur. Déplacez le sélecteur de mode sur STUD SCAN, placez l'outil à plat contre le mur, puis appuyez et maintenez le bouton Power (Alimentation). Ne déplacez pas l'appareil tant que la calibration n'est pas terminée. Lorsque la calibration est terminée, le voyant vert READY (PRÊT) s'allume. RECHERCHE D'UN MONTANT - Étape 1

Continuez à maintenir le bouton Power (Alimentation) enfoncé, puis faites glisser lentement l'appareil horizontalement le long du mur, vers la gauche ou la droite. Lorsque vous commencez à approcher d'un montant, les segments de flèche commenceront à s'allumer. RECHERCHE D'UN MONTANT - Étape 2

Lorsque le voyant rouge supérieur EDGE (BORD) est allumé, le pointeur SpotLite® s'illumine et un son continu retentit, vous avez localisé le bord du montant. Marquez cet endroit.
RECHERCHE D'UN MONTANT - Étape 3

Sans relâcher le bouton Power (Alimentation), continuez à balayer au-delà de l'endroit marqué jusqu'à ce que le voyant rouge EDGE (BORD) s'éteigne. Faites glisser l'appareil dans la direction inverse pour localiser l'autre bord du montant. RECHERCHE D'UN MONTANT - Étape 4
Marquez ce deuxième endroit. Le milieu du montant est centré entre les deux marques.

DÉTECTION WIREWARNING®

La détection WireWarning® fonctionne en continu en modes STUD SCAN et DEEPSCAN®. Lorsqu'une tension CA sous tension est détectée, le voyant WireWarning® s'allume. Si le balayage commence au-dessus d'un fil CA sous tension, l'indicateur WireWarning® clignotera en continu. Faites preuve d'une extrême prudence dans ces circonstances ou chaque fois qu'une tension CA sous tension est présente.


Les localisateurs de champs électriques peuvent ne pas détecter les fils CA sous tension si les fils sont à plus de 51 mm (2 po) de la surface balayée, enfermés dans un conduit, présents derrière un mur de cisaillement en contreplaqué ou un revêtement mural métallique, ou si de l'humidité est présente dans l'environnement ou sur la surface balayée.


NE PRÉSUMEZ PAS QU'IL N'Y A PAS DE FILS ÉLECTRIQUES SOUS TENSION DANS LE MUR. NE PRENEZ AUCUNE MESURE QUI POURRAIT ÊTRE DANGEREUSE SI LE MUR CONTIENT UN FIL ÉLECTRIQUE SOUS TENSION. COUPEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE, LE GAZ ET L'EAU AVANT DE PERCER UNE SURFACE. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER UN CHOC ÉLECTRIQUE, UN INCENDIE ET/OU DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.

Avertissement d'enregistrement FCC Part 15 Class B
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC.
L'opération est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
  2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

CONSEILS UTILES

Situation Causes probables Solutions
Les voyants commencent à clignoter et l'appareil émet des bips répétés..
  • Le balayage a commencé sur une partie dense du mur ou sur un montant.
  • L'appareil n'est pas à plat contre le mur.
  • L'appareil a été incliné ou soulevé pendant le balayage. (Tous ces facteurs affectent la bonne calibration.)
  • La surface de balayage est trop dense ou trop humide pour que l'appareil fonctionne.
  • Éteignez l'appareil, déplacez-le de quelques centimètres (5 à 8 cm), appuyez sur le bouton Power (Alimentation) et recommencez.
  • Sur les surfaces rugueuses, placez un fin morceau de carton sur le mur, en balayant par-dessus pour aider l'appareil à glisser plus en douceur.
  • Gardez la main à au moins 15 cm (6 po) de l'appareil pendant la calibration et le balayage. Tenez l'appareil avec le pouce et l'index, pas plus haut que les poignées. Veillez à ne pas bouger vos doigts après la calibration.
  • Tenez toujours l'appareil parallèlement au montant et déplacez-le perpendiculairement au montant que vous essayez de localiser.
  • Si vous utilisez l'appareil sur un mur récemment enduit, peint ou tapissé, laissez le temps de sécher et réessayez.
Impossible de détecter les montants en mode STUD SCAN. La flèche supérieure EDGE (BORD) ne s'allume pas ou ne clignote pas en mode STUD SCAN.
  • Le mur est particulièrement épais ou dense.
  • Passez en mode DEEPSCAN® pour localiser le montant.
  • Interprétez la flèche la plus élevée obtenue comme étant le bord du montant.
Le voyant vert READY (PRÊT) s'allume mais, lors du balayage, l'appareil ne fait rien d'autre.
  • L'appareil peut ne pas être à plat contre le mur.
  • S'il est en mode DEEPSCAN® (DEEPSCAN® est allumé), vous avez peut-être calibré sur un montant.
  • Tenez l'appareil de manière à ce que les deux bandes Velcro® à l'arrière soient en contact avec le mur.
  • Recalibrez l'appareil à un endroit différent et rebalayez la zone.
Travailler en mode DEEPSCAN® et ne pas pouvoir détecter les montants.
  • Vous avez peut-être calibré sur un montant. (La condition d'erreur est désactivée en mode DEEPSCAN® car il est deux fois plus sensible que le STUD SCAN.)
  • Vous tenez peut-être l'appareil comme une télécommande de télévision, en le pointant vers le mur.
  • Déplacez l'appareil de quelques centimètres (5 à 8 cm) et recalibrez.
  • Tenez l'appareil de manière à ce que les deux bandes Velcro® à l'arrière soient en contact avec le mur.
Détecte d'autres objets que les montants.
  • Les câbles électriques et les tuyaux métalliques ou en plastique peuvent être proches ou toucher la surface arrière du mur.
  • Vérifiez la présence d'autres montants espacés de manière égale de chaque côté à 30, 40 ou 60 cm (12, 16 ou 24 po) ou du même montant à plusieurs endroits directement au-dessus et en dessous de la première zone de balayage.
Vous suspectez des fils électriques, mais n'en détectez aucun.
  • Les fils peuvent être blindés derrière des revêtements muraux métalliques, un mur de cisaillement en contreplaqué, un autre matériau dense ou dans un conduit.
  • Les fils peuvent ne pas être sous tension.
  • Les fils situés à plus de 51 mm (2 po) de la surface peuvent ne pas être détectés.
  • Faites preuve d'une prudence accrue si la zone comporte du contreplaqué, un épais support en bois derrière le placoplâtre, ou des murs plus épais que la normale.
  • Si un interrupteur contrôle une prise, assurez-vous qu'il est sur ON (MARCHE) pour la détection, mais éteint lorsque vous travaillez à proximité de fils électriques.
Coupez toujours l'alimentation électrique lors de la coupe, du clouage ou du perçage à proximité de fils électriques.
La zone de détection de tension semble beaucoup plus grande que le fil réel (CA uniquement).
  • La détection de tension peut s'étendre sur le placoplâtre jusqu'à 30 cm (12 po) de chaque côté d'un fil électrique réel.
  • Pour affiner la détection, éteignez et rallumez l'appareil au bord de l'endroit où le fil a été détecté et balayez à nouveau.
Coupez toujours l'alimentation électrique lors de la coupe, du clouage ou du perçage à proximité de fils électriques.

DeepScan, SpotLite, StudSensor, WireWarning et Zircon sont des marques déposées ou des marques commerciales de Zircon Corporation.

Visitez www.zircon.com/support pour les instructions les plus récentes.

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Zircon Corporation (« Zircon ») garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Tout produit défectueux sous garantie retourné à Zircon*, port payé, avec preuve de la date d'achat et 5,00 $ pour couvrir les frais de port et de manutention, sera réparé ou remplacé à la discrétion de Zircon. Cette garantie est limitée aux circuits électroniques et au boîtier d'origine du produit et exclut spécifiquement les dommages causés par un abus, une utilisation déraisonnable ou une négligence. Cette garantie remplace toutes les autres garanties, expresses ou implicites, et aucune autre déclaration ou réclamation de quelque nature que ce soit n'engagera ou n'obligera Zircon. Toutes les garanties implicites applicables à ce produit sont limitées à la période d'un an suivant son achat. EN AUCUN CAS, ZIRCON NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE L'UTILISATION OU DU DYSFONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT.
Conformément aux réglementations gouvernementales, il vous est conseillé que :

  1. certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite et/ou l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les limitations et/ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous, et en outre
  2. cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.

Retournez le produit port payé avec preuve de la date d'achat (reçu de vente daté) et 5,00 $ pour couvrir les frais de port et de manutention, à :
Zircon Corporation
*Attn: Service des Retours
1580 Dell Avenue
Campbell, CA 95008-6992 USA

Assurez-vous d'inclure votre nom et votre adresse de retour. Les services et réparations hors garantie, lorsque la preuve d'achat n'est pas fournie, seront retournés avec les réparations facturées C.O.D. Prévoyez 4 à 6 semaines pour la livraison.
Service client, 1-800-245-9265 ou 1-408-963-4550
Du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00 PDT
www.zircon.com • info@zircon.com

ZirconCorporation
ZirconTV
ZirconTools | | ZirconToolPro
ZirconTools

©2014 Zircon Corporation • P/N 66308 • Rév A 05/14

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du Zircon StudSensor L40

Les langues disponibles

Table des Matières