Manuel du module d'extension GOAL ZERO Yeti Link
- 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 2 DÉCOUVREZ VOTRE ÉQUIPEMENT
- 3 COMMENT INSTALLER
- 4 COMMENT ÇA MARCHE AVEC LE STOCKAGE D'ÉNERGIE DOMESTIQUE - MODE TANK
- 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 6 COMMENT ÇA MARCHE - MODE VÉHICULE
- 7 VOYANT INDICATEUR DE CHARGE
-
8
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
- 8.1 Je charge mon Yeti et il est connecté à une ou plusieurs batteries Tank, mais mes batteries Tank ne se rechargent pas. Que dois-je faire ?
- 8.2 J'ai installé mon Link dans mon Yeti, connecté mes batteries, et je n'affiche pas de charge. Que se passe-t-il ?
- 8.3 Puis-je utiliser des batteries plomb-acide tierces, non Goal Zero, avec le Link ?
- 8.4 Si j'utilise mes propres batteries plomb-acide tierces, comment les câbler ?
- 8.5 Combien de batteries plomb-acide puis-je brancher sur le Link ?
- 8.6 Pourquoi mon Link ne charge-t-il mon Yeti qu'à 98 % ?
- 8.7 Une fois que vous mettez le Link en mode Vehicle, reste-t-il en mode Vehicle jusqu'à ce que vous le remettiez en mode Tank ?
- 8.8 Le solaire alimenterait-il toujours la batterie du véhicule lorsque le véhicule n'est pas en marche ?
- 9 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
- 10 Télécharger le manuel
- 11 Dans d'autres langues

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez conserver ces instructions
Lisez toutes les instructions et les mises en garde avant de commencer l'installation.
Aucune responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document.
Le Goal Zero Yeti Link produit des ampérages très élevés. Utilisez uniquement des câbles Goal Zero. Des câbles ou connecteurs modifiés ou des câbles ou connecteurs tiers peuvent être incompatibles et causer des dommages aux composants, au véhicule ou aux personnes.
Pour réduire les risques d'incendie, de blessures corporelles ou de dommages matériels, utilisez le produit uniquement de la manière prévue par Goal Zero. Ne démontez PAS et n'essayez PAS de réparer le module.
Ne laissez PAS l'eau pénétrer dans le module, le Goal Zero Yeti Lithium ou le Goal Zero Yeti Tank.
Assurez-vous que le câble est entièrement inséré et bien en place avant utilisation. Vérifiez lors des utilisations ultérieures. Pour toute question, contactez le centre de solutions à support@goalzero.com ou au 1-888-794-6250
Ne connectez PAS des panneaux solaires tiers ou des batteries au plomb en série (en connectant le positif au négatif, le positif au négatif, etc.), car cela peut entraîner des niveaux de tension dangereusement élevés qui peuvent causer de graves dommages au Yeti Lithium et des blessures corporelles potentielles.
Compatible avec les stations d'énergie au lithium Yeti 1000, 1000X, 1400, 1500X, 3000, 3000X et Yeti 6000X
Ne connectez jamais une source d'alimentation au Yeti Link avant de l'installer dans le Yeti. Connectez toujours le Link au Yeti avant de connecter toute source d'alimentation.
Ne dépassez pas une entrée de 22V pour le Link. Cela pourrait causer de graves dommages au Yeti et des blessures corporelles potentielles. Prenez note des tensions lorsque vous utilisez des panneaux solaires tiers ou des batteries au plomb tierces avec le module. Ne connectez pas de panneaux solaires ou de batteries au plomb en série (positif au négatif, positif au négatif, etc.), car cela peut entraîner des tensions dangereusement élevées.
DÉCOUVREZ VOTRE ÉQUIPEMENT
Avant du module d'extension Link

Arrière du module d'extension Link

Assurez-vous que le câble est entièrement inséré et bien en place avant utilisation. Vérifiez lors des utilisations ultérieures. Pour toute question, contactez le centre de solutions à support@goalzero.com ou au 1-888-794-6250
COMMENT INSTALLER
Outils nécessaires : Tournevis cruciforme
- Éteignez tous les ports de sortie et débranchez le Yeti de toute source d'alimentation.
![GOAL ZERO - Yeti Link - COMMENT INSTALLER Étape 1 COMMENT INSTALLER Étape 1]()
- Ouvrez le couvercle du Yeti et retirez le chariot du module d'extension du Yeti en retirant les six vis et en faisant glisser le chariot.
- Insérez le Link Lock fourni dans l'ouverture située à l'arrière du Yeti et alignez les trous de vis du Link Lock avec les trous du Yeti.
![GOAL ZERO - Yeti Link - COMMENT INSTALLER Étape 2 COMMENT INSTALLER Étape 2]()
- Prenez le connecteur bleu et le câble micro-USB du module Link et insérez-les dans les ports module et micro-USB du Yeti, en faisant correspondre le positif au positif, le négatif au négatif, et le micro au micro.
Ne dépassez pas une entrée de 22V pour le module. Cela pourrait causer de graves dommages au Yeti et des blessures corporelles potentielles. Prenez note des tensions lorsque vous utilisez des panneaux solaires tiers avec le module. Ne connectez pas les panneaux solaires en série (positif au négatif, positif au négatif, etc.), car cela peut entraîner des tensions dangereusement élevées.

- Placez délicatement le Link, en rangeant les câbles dans l'ouverture.
- À l'aide des quatre vis fournies, fixez le Link en place.
- À l'aide du port 8 mm, branchez la source d'alimentation dans le Link.

Assurez-vous que le câble est entièrement inséré et bien en place avant utilisation. Vérifiez lors des utilisations ultérieures. Pour toute question, contactez le centre de solutions à support@goalzero.com ou au 1-888-794-6250

- Branchez ensuite le câble EC8 et faites glisser le support de câble EC8 droit ou à 90 degrés sur le câble et dans les fentes du Link Lock. Lorsque la source d'alimentation est correctement branchée, le voyant d'indication de charge d'entrée s'allume en bleu. Lorsque le Tank est correctement connecté au Link et que la source d'alimentation est branchée, le voyant d'état de charge de la batterie au plomb commencera à clignoter en vert. REMARQUE : Lors du branchement, toutes les LED s'allumeront, puis s'éteindront avant que les voyants corrects ne s'affichent. Cela peut prendre jusqu'à 30 secondes.
- La source d'alimentation chargera d'abord le Yeti. Lorsque le Yeti est entièrement chargé, l'énergie commencera à être stockée dans le Tank. REMARQUE : L'énergie provenant du port 8 mm passera d'abord par le Tank, puis dans le Yeti. Sans un Tank ou une batterie tierce connectée, ce port ne chargera pas directement le Yeti.
Assurez-vous que le câble est entièrement inséré et bien en place avant utilisation. Vérifiez lors des utilisations ultérieures. Pour toute question, contactez le centre de solutions à support@goalzero.com ou au 1-888-794-6250
COMMENT ÇA MARCHE AVEC LE STOCKAGE D'ÉNERGIE DOMESTIQUE - MODE TANK
Le module d'extension Goal Zero Yeti Link s'intègre avec une station d'énergie portable Goal Zero Yeti Lithium ou Yeti X et une batterie d'extension Goal Zero Yeti Tank pour augmenter votre capacité de stockage d'énergie. Le Link est un contrôleur de charge au lithium qui tirera jusqu'à 80A de courant maximum d'une source d'alimentation au plomb-acide.


- Une fois le module Link installé dans le Yeti, vous pourrez y connecter les batteries d'extension Goal Zero Yeti. Pour ce faire, prenez le câble mâle EC8 de la batterie d'extension et branchez-le dans le connecteur de batterie externe EC8 sur le module Link qui est installé dans la station d'énergie Yeti.
- Prenez ensuite soit l'alimentation fournie, soit un panneau solaire Goal Zero (vendu séparément) et branchez le connecteur cylindrique 8 mm (anneau bleu) dans le port d'entrée 8 mm du module Link.
Remarque : Ne branchez pas un réservoir sur lui-même lorsque plusieurs réservoirs sont connectés. - L'énergie circulera dans la batterie, puis dans la station d'énergie Yeti. Une fois la station d'énergie pleine, l'énergie commencera alors à remplir le Tank.
REMARQUE :
- Le port 8 mm sur le Link est le seul moyen de charger à la fois le Yeti et le Tank. Les ports d'entrée de l'affichage du Yeti ne chargeront que le Yeti, pas le Tank.
- Lorsque le Link et le Tank sont correctement installés, l'énergie passe par le port 8 mm vers le Tank, puis vers le Yeti. Ainsi, sans un Tank ou une batterie tierce connectée, vous ne pouvez pas charger le Yeti directement en utilisant le port 8 mm sur le Link.
Ne dépassez pas une entrée de 22V pour le module. Cela pourrait causer de graves dommages au Yeti et des blessures corporelles potentielles. Prenez note des tensions lorsque vous utilisez des panneaux solaires tiers avec le module. Ne connectez pas les panneaux solaires en série (positif au négatif, positif au négatif, etc.), car cela peut entraîner des tensions dangereusement élevées.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez conserver ces instructions
Lisez toutes les instructions et mises en garde avant de commencer l'installation.
Goal Zero recommande que l'installation du kit de charge véhicule Yeti Link soit effectuée par un professionnel qualifié. En aucun cas le Goal Zero Yeti Link ne doit être installé sans les compétences techniques, les informations techniques, les outils et l'équipement nécessaires pour effectuer correctement les procédures requises
NE PAS installer une batterie secondaire entre la Batterie et le Module Yeti Link. Des connexions incorrectes endommageront le module/les câbles accessoires Yeti Link et/ou causeront des blessures graves ou la mort. Assurez-vous que tout le câblage est connecté à la polarité appropriée
Assurez-vous que les câbles sont bien connectés. Vérifiez les câbles périodiquement, surtout avant et après des routes inégales
Confirmez que les câbles sont installés correctement sans risque de pincement ou d'abrasion. Le pincement des câbles ou tout moyen d'exposer les câbles internes peut entraîner des dysfonctionnements ou des incendies
Gardez les fils sous tension, les bornes et les autres pièces nues éloignés les uns des autres et des autres pièces métalliques
Portez toujours une protection oculaire lorsque vous effectuez des connexions de batterie
Utilisez toujours un passe-fil isolant en caoutchouc lors du perçage de panneaux en acier pour faire passer le câble EC8
Ne faites jamais passer les câbles électriques sur des bords tranchants
Ne faites jamais passer les câbles électriques près de pièces qui chauffent
Ne faites jamais passer les câbles électriques au-dessus des bornes de la batterie
Ne faites jamais passer les câbles électriques à travers ou près de pièces mobiles
Les câbles électriques doivent être à l'abri des projections de la route, du ruissellement de la pluie, du sable ou du gravier de la surface de la route.
Goal Zero décline toute responsabilité pour les problèmes et dommages causés par l'installation du système par du personnel non qualifié.
Le propriétaire du véhicule est responsable du bon fonctionnement de l'appareil
Tenir à l'écart des sources de chaleur (par exemple, trop près des composants du système d'échappement ou directement derrière le radiateur, etc.).
Pour réduire les risques d'incendie, de blessures corporelles ou de dommages matériels, utilisez uniquement de la manière prévue par Goal Zero
Le kit de charge véhicule Goal Zero Yeti Link transmet de l'énergie au module Link et au Yeti à des ampérages très élevés, jusqu'à 80 A de courant max. Faites preuve d'une extrême prudence lors de l'installation. Utilisez uniquement les câbles et connexions fournis par Goal Zero pour l'installation. Si des connexions tierces sont utilisées ou si des modifications sont apportées aux câbles fournis par Goal Zero, des dommages aux composants, au véhicule ou à la personne peuvent survenir.
Des connexions incorrectes endommageront le kit de charge véhicule Yeti Link et/ou causeront des blessures graves ou la mort. Assurez-vous que tout le câblage est connecté à la polarité appropriée
Ne connectez jamais une source d'alimentation au Yeti Link avant de l'installer dans le Yeti. Connectez toujours le Link au Yeti avant de connecter toute source d'alimentation.
Ne dépassez pas une entrée de 22V pour le Link. Cela peut causer de graves dommages au Yeti et des blessures corporelles potentielles. Prenez note des tensions lorsque vous utilisez des panneaux solaires tiers ou des batteries plomb-acide tierces avec le module. Ne chaîne pas les panneaux solaires ou les batteries plomb-acide en série (positif à négatif, positif à négatif, etc.), car cela peut entraîner des tensions dangereusement élevées.
COMMENT ÇA MARCHE - MODE VÉHICULE
Rechargez rapidement et facilement un Yeti Lithium (1000 ou supérieur) depuis votre véhicule pendant vos déplacements. Les taux de charge varient de 25 A à 80 A de courant max. (300 W - 750 W) selon la taille et la capacité du Yeti Lithium.

Comment ça marche
Lorsqu'il est placé en "Vehicle Mode" (Mode Véhicule), le Yeti Link permet à votre Yeti Lithium de puiser en toute sécurité l'énergie de l'alternateur de votre véhicule lorsque le véhicule est en marche et d'arrêter de puiser de l'énergie lorsque le véhicule est à l'arrêt.
REMARQUE : le Yeti Link doit être en Vehicle Mode pour utiliser cette fonction, sinon il videra la batterie de votre véhicule. Tous les Links sont livrés en standard réglés sur "Tank Mode" (Mode Réservoir).
- Une fois le Link installé dans le Yeti, passez le Link de Tank Mode à Vehicle Mode en appuyant quatre fois sur le bouton de réinitialisation à trou d'épingle situé sur le dessus du Link.
- Les voyants lumineux s'allumeront et clignoteront ensemble lorsque le Link sera correctement placé en Vehicle Mode.
- Pour revenir au Tank Mode, appuyez quatre fois de plus sur le bouton de réinitialisation à trou d'épingle situé sur le dessus du Link. Les voyants lumineux défileront individuellement de bas en haut lorsque le Link sera correctement placé en Tank Mode.
REMARQUE : NE PAS remettre en Tank Mode lorsque vous êtes connecté à votre véhicule.


- Une fois le Link passé en Vehicle Mode, vous pourrez le connecter à la batterie +/- de votre véhicule ou à l'alternateur. En utilisant le câble d'extension Goal Zero EC8.
Remarque : utilisez uniquement des câbles Goal Zero authentiques pour ce faire.
NE PAS utiliser plus d'un câble d'extension
NE PAS avoir de batterie secondaire entre le module Link et l'alternateur du véhicule ou la batterie principale
- Connectez le câble à cosse annulaire aux bornes positive et négative de la batterie principale ou de l'alternateur.
- Des connexions incorrectes endommageront le module/les câbles accessoires Yeti Link et/ou causeront des blessures graves ou la mort. Assurez-vous que tout le câblage est connecté à la polarité appropriée
- Branchez l'extrémité mâle du câble à cosse annulaire EC8 dans l'extrémité femelle du câble d'extension EC8.
- Branchez l'extrémité mâle du câble d'extension dans le port EC8 externe du module Link et faites glisser le support de câble EC8 droit ou à 90 degrés sur le câble et dans les fentes du Link Lock.
•Assurez-vous que les câbles sont bien connectés. Vérifiez les câbles périodiquement, surtout avant et après des routes inégales.
Assurez-vous de n'utiliser que des produits Goal Zero entre votre Link et l'alternateur. Tout autre câble ou câblage n'est pas pris en charge ou recommandé, car ces câbles doivent être conçus pour supporter un courant maximal d'au moins 80 A.
Assurez-vous que le câble est entièrement inséré et bien en place avant utilisation.
Vérifiez lors des utilisations ultérieures. Pour toute question, contactez le Centre de solutions à support@goalzero.com ou au 1-888-794-6250
VOYANT INDICATEUR DE CHARGE
Indicateur de charge d'entrée :
BLEU CLIGNOTANT - La source d'alimentation est correctement branchée à l'entrée 8 mm et en charge.
BLEU - La batterie plomb-acide est pleine.
Indicateur d'état de charge de la batterie plomb-acide :
1 VOYANT LED - La batterie plomb-acide est chargée à 25 % ou moins
2 VOYANTS LED - La batterie plomb-acide est chargée à 25 % - 50 %
3 VOYANTS LED - La batterie plomb-acide est chargée à 50 % - 75 %
TOUS LES VOYANTS LED - La batterie plomb-acide est chargée à 75 % ou plus
LED d'erreur
ROUGE CLIGNOTANT - Le Yeti est en condition de surtension ou la batterie plomb-acide est en condition de sous-tension. Déconnectez tous les Tank Cables du Link et du Yeti et veuillez appeler nos experts solaires au 888-794-6250.
REMARQUE :
- Le port 8 mm sur le Link est le seul moyen de charger à la fois le Yeti et le Tank. Les ports d'entrée de l'écran du Yeti ne chargeront que le Yeti, pas le Tank.
- Lorsque le Link et le Tank sont correctement installés, l'énergie passe par le port 8 mm vers le Tank, puis vers le Yeti. Ainsi, sans un Tank ou une batterie tierce connectée, vous ne pouvez pas charger le Yeti directement en utilisant le port 8 mm du Link.
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Je charge mon Yeti et il est connecté à une ou plusieurs batteries Tank, mais mes batteries Tank ne se rechargent pas. Que dois-je faire ?
Tout d'abord, assurez-vous d'utiliser l'entrée de votre Link pour charger votre système. Cette entrée est le seul moyen de charger simultanément vos Tank(s) et votre Yeti. Si vous utilisez la bonne entrée et rencontrez toujours un problème, essayez de réinitialiser en réinstallant votre Link.
J'ai installé mon Link dans mon Yeti, connecté mes batteries, et je n'affiche pas de charge. Que se passe-t-il ?
Lors de l'installation initiale, le Link a besoin de temps pour identifier le type de Yeti que vous possédez afin de maximiser les performances. Il peut falloir jusqu'à 30 secondes pour qu'il commence à fonctionner.
Puis-je utiliser des batteries plomb-acide tierces, non Goal Zero, avec le Link ?
Bien que non recommandé, oui, vous pouvez utiliser n'importe quelle batterie plomb-acide à décharge profonde 12V SLA ou AGM avec le Link. Cependant, vous aurez besoin d'un câble de chaînage mâle Link Goal Zero pour connecter vos batteries au Link.
Si j'utilise mes propres batteries plomb-acide tierces, comment les câbler ?
R : Lorsque vous connectez plusieurs batteries plomb-acide 12V à votre Link, assurez-vous de connecter les batteries en parallèle. Les connexions parallèles augmenteront votre courant nominal, mais la tension restera la même.
Connecter les batteries en série augmentera la tension, causant des dommages à l'appareil et des blessures corporelles ou la mort possibles.
Combien de batteries plomb-acide puis-je brancher sur le Link ?
Vous pouvez connecter autant de batteries plomb-acide 12V à votre Link que vous le souhaitez.
Pourquoi mon Link ne charge-t-il mon Yeti qu'à 98 % ?
Le Link ne chargera un Yeti Lithium de nouvelle génération qu'à 98 %. Cette protection est en place pour protéger et prolonger la durée de vie de votre batterie. Les stations d'énergie Yeti Lithium de deuxième génération équipées des dernières mises à jour de firmware peuvent être chargées à 100 %.
Une fois que vous mettez le Link en mode Vehicle, reste-t-il en mode Vehicle jusqu'à ce que vous le remettiez en mode Tank ?
Le Yeti Link restera en mode Vehicle jusqu'à ce que vous le changiez manuellement en mode Tank. Si vous déplacez l'unité de votre véhicule pour la chaîner ensuite aux batteries Tank de votre maison, vous devrez changer le Link du mode Vehicle au mode Tank.
Le solaire alimenterait-il toujours la batterie du véhicule lorsque le véhicule n'est pas en marche ?
Oui, si vous avez un panneau solaire branché directement sur le port 8 mm du Yeti Link, le panneau chargera à la fois le Yeti et la batterie de votre véhicule lorsqu'il n'est pas en marche.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
| Yeti Link Expansion Module | |
| Courant Max 80A des batteries Tank/Source d'alimentation externes vers la batterie Lithium interne du Yeti | |
| Charge les éléments suivants : | |
| GOAL ZERO Yeti 1000X à Entrée Max | 454-605W |
| GOAL ZERO Yeti 1500X à Entrée Max | 454-750W |
| GOAL ZERO Yeti 3000X à Entrée Max | 750W |
| Ports : Ne pas dépasser une entrée de 22V | |
| Port de charge 8 mm | 14 - 22V, Ne pas dépasser 100W ou 7.5A |
| Connecteur de batterie externe | Courant Max 80A 10.7 - 15V |
| Général : | |
| Poids | 1.5 lbs (680 g) |
| Dimensions | 10.25 x 3.3 x 1.5 in (26 x 8.4 x 3.8 cm) |
| Température d'utilisation | 32-104 F (0-40C) |
| Garantie | 12 mois |
| Certifications | ![]() |

Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du module d'extension GOAL ZERO Yeti Link


