Manuel FoodSaver FM2000

Consignes de sécurité importantes et conseils

Consignes de sécurité importantes

Pour votre propre sécurité, suivez toujours ces précautions de base lors de l'utilisation d'un appareil FoodSaver® :

  1. Lisez attentivement le manuel d'utilisation pour les instructions de fonctionnement. Lisez toutes les instructions de ce manuel avant utilisation.
  2. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides ou à l'extérieur.
  3. Pour vous protéger contre les chocs électriques, n'immergez aucune partie de l'appareil, du cordon d'alimentation ou de la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. Débranchez de la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé et avant le nettoyage.
  4. Pour déconnecter, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Ne déconnectez pas en tirant sur le cordon.
  5. N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé. N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé de quelque manière que ce soit. Pour plus de détails, contactez le Service Consommateurs au numéro indiqué ci-dessous.
  6. Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné.
  7. Surveillez attentivement les enfants lors de l'utilisation de tout appareil électrique. Ne laissez pas l'appareil être utilisé comme un jouet.

  8. Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques d'enchevêtrement ou de trébucher sur un cordon plus long. Une rallonge peut être utilisée si sa puissance électrique nominale n'est pas inférieure à la puissance électrique nominale de cet appareil. Tous les cordons ne doivent pas pendre d'un comptoir ou d'une table où l'on pourrait trébucher ou les tirer involontairement, surtout par des enfants.
  9. Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou d'un four chauffé. Une extrême prudence doit être exercée lors du déplacement de produits contenant des liquides chauds.

Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Comme mesure de sécurité, cette fiche ne s'insérera dans une prise polarisée que d'une seule manière. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez pas de neutraliser cette fonction de sécurité de la fiche.

Conseils importants

  1. La mise sous vide n'est PAS un substitut au procédé de mise en conserve par la chaleur. Les denrées périssables doivent toujours être réfrigérées ou congelées.
  2. Pour de meilleurs résultats, utilisez uniquement des sacs, rouleaux, récipients et accessoires FoodSaver®.
  3. Pendant le processus de mise sous vide, de petites quantités de liquides, de miettes ou de particules alimentaires peuvent être involontairement aspirées dans le canal d'aspiration. Videz le bac égouttoir après chaque utilisation.
  4. Évitez de trop remplir, laissez toujours au moins 7,5 cm de matériau de sac entre le contenu du sac et le haut du sac. Cela permet au matériau du sac de se serrer fermement contre les aliments et empêche le sac de sortir du canal d'aspiration pendant le processus de scellage. Laissez ensuite au moins 2,5 cm de matériau de sac supplémentaire pour chaque fois que vous prévoyez de réutiliser le sac.
  5. Ne créez pas vos propres soudures latérales pour un sac FoodSaver®. Ces sacs sont fabriqués avec une soudure latérale spéciale, scellée jusqu'au bord extérieur.
  6. Pour éviter les plis dans la soudure lors de la mise sous vide d'articles volumineux, étirez délicatement le sac à plat tout en l'insérant dans le canal d'aspiration et continuez à tenir le sac jusqu'à ce que la pompe à vide démarre.
  7. Lorsque vous mettez sous vide des articles aux bords tranchants (spaghetti secs, argenterie, etc.), protégez le sac des perforations en enveloppant l'article dans un matériau de rembourrage doux, comme un essuie-tout. Vous pouvez également utiliser un récipient ou un bocal Mason au lieu d'un sac.
  8. Lorsque vous utilisez des accessoires, n'oubliez pas de laisser 2,5 cm d'espace en haut du récipient ou du conteneur.
  9. Précongelez les fruits et blanchissez les légumes avant de les mettre sous vide pour de meilleurs résultats. Voir Consignes pour la mise sous vide, pages 10-13.
  10. Attendez 20 secondes entre les scellages pour permettre à l'appareil de refroidir.
  11. Ne rangez jamais le couvercle en position DE FONCTIONNEMENT, car les joints pourraient se comprimer.

Pour usage domestique uniquement
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Bienvenue dans le système de mise sous vide FoodSaver®

Cadeau gratuit avec l'inscription !

Inscrivez-vous maintenant et vous recevrez un cadeau gratuit. C'est notre façon de vous dire "merci" pour l'achat de produits FoodSaver®.
www.foodsaver.com/register
Après avoir enregistré votre produit, vous aurez un accès exclusif à des articles en promotion spéciale réservés aux personnes inscrites en ligne.
Bienvenue dans le monde des produits FoodSaver® !

Des questions ?

Contactez le service client :
1 (877) 777-8042
ou visitez-nous en ligne :
www.FoodSaver.com
Veuillez ne pas retourner ce produit au lieu d'achat.

CARACTÉRISTIQUES

CARACTÉRISTIQUES

Accessoires optionnels (vendus séparément)

  1. Scelleur manuel avec clip
    Utilisez-le avec des sacs à fermeture éclair et des récipients, idéal pour les aliments frais et les collations. Rangez facilement le scelleur manuel avec l'appareil à l'aide du clip de rangement.
    CARACTÉRISTIQUES Étape 5
    CARACTÉRISTIQUES Étape 6

Le panneau de commande convivial et intuitif vous permet de tirer le meilleur parti de votre système FoodSaver® :

  1. Voyant d'indication de scellage
    Ce voyant a deux fonctions :
    1. Une lumière constante indique que le processus de scellage est engagé.
    2. Clignote pour indiquer une erreur.
  2. Voyant d'indication de vide
    Indique que le processus d'aspiration et de scellage est engagé. S'éteint lorsque le processus complet est terminé.
  3. Voyant d'alimentation
    S'allume lorsque l'appareil est en position DE FONCTIONNEMENT. S'éteint automatiquement lorsque le loquet n'est pas en position DE FONCTIONNEMENT.
  4. Seal Button (Bouton Sceller)
    Ce bouton a trois fonctions :
    1. Appuyez pour créer une soudure lors de la fabrication de sacs à partir d'un rouleau FoodSaver®.
    2. Appuyez pour arrêter immédiatement le processus d'aspiration et commencer à sceller le sac. Cela évite d'écraser des articles délicats comme le pain, les biscuits et les pâtisseries.
    3. Appuyez pour créer une soudure sur des sacs en film multicouche (comme un sac de croustilles) afin de conserver les aliments scellés hermétiquement.
  5. Vacuum & Seal Button (Bouton Aspirer et Sceller)
    Ce bouton a deux fonctions :
    1. Appuyez pour emballer sous vide et sceller les aliments hermétiquement. L'appareil s'éteint automatiquement.
    2. Appuyez pour suspendre le processus d'aspiration à tout moment.

COMMENT FAIRE

Fabriquer un sac à partir d'un rouleau FoodSaver®

  1. À l'aide de ciseaux, coupez suffisamment de matériau de sac du rouleau pour contenir l'article, plus 7,5 cm. Assurez-vous de couper droit.
  2. Déplacez le loquet de verrouillage facile en position ouverte. Ouvrez le couvercle de l'appareil. Insérez une extrémité du matériau du sac sur la bande de scellage.
    Comment fabriquer un sac à partir d'un rouleau FoodSaver® Étape 1
  3. Fermez le couvercle et tournez le loquet de verrouillage facile en position DE FONCTIONNEMENT.
    Comment fabriquer un sac à partir d'un rouleau FoodSaver® Étape 2
  4. Appuyez sur le bouton Seal (Sceller).
    Comment fabriquer un sac à partir d'un rouleau FoodSaver® Étape 3
  5. Lorsque le voyant d'indication de scellage s'éteint, le scellage est terminé. Tournez le loquet en position OUVERTE, soulevez le couvercle et retirez le sac.

Vous êtes maintenant prêt à emballer sous vide avec votre nouveau sac (voir page suivante).

Emballer sous vide avec des sacs FoodSaver®

  1. Placez les articles dans le sac, en laissant au moins 7,5 cm d'espace entre le contenu du sac et le haut du sac.
  2. Ouvrez le couvercle de l'appareil et placez l'extrémité ouverte du sac dans le canal d'aspiration.
    Comment emballer sous vide avec des sacs FoodSaver® Étape 1
  3. Fermez le couvercle et tournez le loquet de verrouillage facile en position DE FONCTIONNEMENT.
    Comment emballer sous vide avec des sacs FoodSaver® Étape 2
  4. Appuyez sur le bouton Vacuum & Seal (Aspirer et Sceller) pour démarrer le processus d'aspiration et de scellage. Le moteur continuera de fonctionner jusqu'à ce que le sac soit entièrement sous vide, puis il scellera automatiquement.
    Comment emballer sous vide avec des sacs FoodSaver® Étape 3
  5. Lorsque le voyant d'indication de scellage s'éteint, tournez le loquet en position OUVERTE, soulevez le couvercle et retirez le sac. Réfrigérez ou congelez si nécessaire. (Voir le guide de stockage FoodSaver® pour des conseils de conservation des aliments en toute sécurité.)

REMARQUE:
Laissez l'appareil refroidir pendant 20 secondes après chaque utilisation. Rangez toujours l'appareil avec le loquet de verrouillage facile en position centrale DE RANGEMENT.

Conseils importants :
Pour minimiser le gaspillage, n'insérez pas trop. Insérez le sac uniquement sur le bord du bac égouttoir amovible.

Emballer sous vide avec des accessoires FoodSaver®

  1. Préparez le récipient selon les consignes pour les accessoires FoodSaver® (voir le manuel fourni avec votre kit d'accessoires).
  2. Insérez une extrémité du tuyau pour accessoires dans le port pour accessoires de l'appareil. Insérez l'autre extrémité dans le port de l'accessoire. Torsadez la languette du tuyau pour accessoires tout en l'insérant pour assurer un ajustement serré.
    Comment emballer sous vide avec les accessoires FoodSaver® Étape 1
  3. Fermez le couvercle, tournez le loquet en position DE FONCTIONNEMENT, appuyez sur le bouton Vacuum & Seal (Aspirer et Sceller).
    Comment emballer sous vide avec les accessoires FoodSaver® Étape 2
    Comment emballer sous vide avec les accessoires FoodSaver® Étape 3
  4. Lorsque le moteur et le voyant lumineux s'éteignent, le processus d'aspiration est terminé. Notez que l'appareil passera toujours par le cycle de scellage même lors de l'aspiration d'un accessoire. Vous entendrez le moteur s'arrêter, puis le cycle de scellage commencera.
  5. Torsadez et retirez délicatement le tuyau pour accessoires de l'accessoire et de l'appareil.
  6. Pour tester le vide, tirez simplement sur le couvercle de l'accessoire. Il ne devrait pas bouger.

REMARQUE:
Pour des conseils importants sur l'utilisation des accessoires avec différents aliments, veuillez vous référer au Guide de stockage FoodSaver®.

Utiliser le scelleur manuel avec des sacs à fermeture éclair sous vide

Le scelleur manuel peut être utilisé avec des sacs à fermeture éclair sous vide.
Utiliser le scelleur manuel avec des sacs à fermeture éclair sous vide

  1. Remplissez le sac à fermeture éclair, posez-le à plat avec le cercle gris vers le haut. Expulsez l'air, fermez le zip aux 3/4 et expulsez tout air restant avant de fermer complètement le zip.
  2. Appuyez le scelleur manuel sur le cercle gris du sac et appuyez sur le bouton Vacuum & Seal (Aspirer et Sceller).

Ouvrir les accessoires FoodSaver® après scellage

Récipients de mise sous vide FoodSaver® (sans gros bouton sur le couvercle)
Pour libérer le vide et ouvrir, appuyez sur le bouton en caoutchouc gris sur le couvercle.
Récipients de mise sous vide FoodSaver® (sans gros bouton sur le couvercle)

Récipients de conservation en vrac et marinades rapides FoodSaver® (avec gros bouton sur le couvercle) et couvercles universels
Pour libérer le vide et ouvrir, tournez le bouton sur le couvercle sur Ouvert.
Récipients de conservation en vrac et marinades rapides FoodSaver® (avec gros bouton sur le couvercle) et couvercles universels

Scelleur de bocaux FoodSaver® avec bocaux Mason
À utiliser uniquement avec les bocaux Mason des marques Ball® et Kerr®.
Scelleur de bocaux FoodSaver® avec bocaux Mason


N'utilisez PAS de bagues à vis lors de la mise sous vide des bocaux. Pour ouvrir, insérez une cuillère entre le couvercle du bocal Mason et la partie la plus haute du rebord fileté. Tournez délicatement la cuillère pour libérer le vide.

Bouchons de bouteille FoodSaver®
Pour libérer le vide et ouvrir, torsadez et tirez le bouchon de bouteille.
Bouchons de bouteille FoodSaver®

Récipients à charcuterie FoodSaver®
Pour libérer le vide et ouvrir, soulevez le couvercle du récipient.
Récipients à charcuterie FoodSaver®

CONSIGNES

Pour une mise sous vide réussie

Mise sous vide et sécurité alimentaire
Le processus de mise sous vide prolonge la durée de conservation des aliments en retirant la majeure partie de l'air du récipient scellé, réduisant ainsi l'oxydation, qui affecte la valeur nutritionnelle, la saveur et la qualité globale. L'élimination de l'air peut également inhiber la croissance des micro-organismes, qui peuvent causer des problèmes dans certaines conditions :

Moisissure – Facilement identifiable par son aspect duveteux. La moisissure ne peut pas se développer dans un environnement pauvre en oxygène, la mise sous vide peut donc ralentir sa croissance.

Levure – Entraîne une fermentation, identifiable par l'odeur et le goût. La levure a besoin d'eau, de sucre et d'une température modérée pour se développer. Elle peut également survivre avec ou sans air. Ralentir la croissance de la levure nécessite une réfrigération, tandis que la congélation l'arrête complètement.

Bactéries – Entraînent une odeur désagréable, une décoloration et/ou une texture molle ou visqueuse. Dans les bonnes conditions, des bactéries anaérobies telles que Clostridium Botulinum (l'organisme qui cause le botulisme) peuvent se développer sans air et ne peuvent parfois pas être détectées par l'odeur ou le goût. Bien que ce soit extrêmement rare, cela peut être très dangereux.

Pour conserver les aliments en toute sécurité, il est essentiel de maintenir des températures basses. Vous pouvez réduire considérablement la croissance des micro-organismes à des températures de 40°F (4°C) ou moins. La congélation à 0°F (-17°C) ne tue pas les micro-organismes, mais les empêche de se développer. Pour un stockage à long terme, congelez toujours les aliments périssables qui ont été mis sous vide, et gardez-les réfrigérés après décongélation. Il est important de noter que la mise sous vide N'EST PAS un substitut à la mise en conserve et qu'elle ne peut pas inverser la détérioration des aliments. Elle ne peut que ralentir les changements de qualité. Il est difficile de prédire combien de temps les aliments conserveront leur saveur, leur apparence ou leur texture de première qualité, car cela dépend de l'âge et de l'état de l'aliment le jour où il a été mis sous vide.

Informations importantes
La mise sous vide NE remplace PAS la réfrigération ou la congélation. Tout aliment périssable qui nécessite une réfrigération doit toujours être réfrigéré ou congelé après la mise sous vide.

Conseils de préparation et de réchauffage des aliments

Décongélation et réchauffage des aliments mis sous vide

Toujours décongeler les aliments au réfrigérateur ou au micro-ondes — ne pas décongeler les aliments périssables à température ambiante.
Pour réchauffer des aliments au micro-ondes dans un sac FoodSaver®, coupez toujours un coin du sac avant de le placer dans un plat allant au micro-ondes. Cependant, pour éviter les points chauds, ne réchauffez pas de viande avec os ou d'aliments gras au micro-ondes dans un sac FoodSaver®. Vous pouvez également réchauffer des aliments dans des sacs FoodSaver® en les plaçant dans de l'eau à faible frémissement en dessous de 170°F (75°C).

Conseils de préparation pour la viande et le poisson :

Pour de meilleurs résultats, pré-congelez la viande et le poisson pendant 1 à 2 heures avant de les mettre sous vide dans un sac FoodSaver®. Cela aide à retenir le jus et la forme, et garantit une meilleure étanchéité.
S'il n'est pas possible de pré-congeler, placez une serviette en papier pliée entre la viande ou le poisson et le haut du sac, mais en dessous de la zone de scellage. Laissez la serviette en papier dans le sac pour absorber l'excès d'humidité et de jus pendant le processus de mise sous vide.

REMARQUE :
Le bœuf peut apparaître plus foncé après la mise sous vide en raison de l'élimination de l'oxygène. Ce n'est pas une indication de détérioration.

Conseils de préparation pour les fromages à pâte dure :

Pour conserver le fromage frais, mettez-le sous vide après chaque utilisation. Faites votre sac FoodSaver® extra long, en laissant un pouce de matériau de sac pour chaque fois que vous prévoyez d'ouvrir et de resceller, en plus des 3 pouces d'espace que vous laissez normalement entre le contenu et le scellage. Coupez simplement le bord scellé et retirez le fromage. Lorsque vous êtes prêt à resceller le fromage, il suffit de le déposer dans le sac et de le resceller.

Informations importantes
En raison du risque de bactéries anaérobies, les fromages à pâte molle ne doivent jamais être mis sous vide.

Conseils de préparation pour les légumes :

Les légumes doivent être blanchis avant d'être mis sous vide. Ce processus arrête l'action enzymatique qui pourrait entraîner une perte de saveur, de couleur et de texture.
Pour blanchir les légumes, placez-les dans de l'eau bouillante ou au micro-ondes jusqu'à ce qu'ils soient cuits, mais toujours croquants. Les temps de blanchiment varient de 1 à 2 minutes pour les légumes-feuilles et les petits pois ; de 3 à 4 minutes pour les pois mange-tout, les courgettes tranchées ou le brocoli ; 5 minutes pour les carottes ; et de 7 à 11 minutes pour le maïs en épi. Après le blanchiment, immergez les légumes dans de l'eau froide pour arrêter le processus de cuisson. Enfin, séchez les légumes sur une serviette avant de les mettre sous vide.

REMARQUE :
Tous les légumes (y compris le brocoli, les choux de Bruxelles, le chou, le chou-fleur, le chou frisé, les navets) émettent naturellement des gaz pendant le stockage. Par conséquent, après le blanchiment, ils doivent être conservés uniquement au congélateur.

Lorsque vous congelez des légumes, il est préférable de les pré-congeler pendant 1 à 2 heures ou jusqu'à ce qu'ils soient solidement congelés. Pour congeler les légumes en portions individuelles, placez-les d'abord sur une plaque de cuisson et étalez-les de manière à ce qu'ils ne se touchent pas. Cela les empêche de congeler ensemble en un bloc. Une fois congelés, retirez-les de la plaque de cuisson et mettez les légumes sous vide dans un sac FoodSaver®. Après les avoir mis sous vide, replacez-les au congélateur.

Informations importantes
En raison du risque de bactéries anaérobies, les champignons frais, les oignons et l'ail ne doivent jamais être mis sous vide.

Conseils de préparation pour les légumes-feuilles :

Pour de meilleurs résultats, utilisez une boîte de conservation pour stocker les légumes-feuilles. Lavez d'abord les légumes, puis séchez-les avec une serviette ou une essoreuse à salade. Une fois secs, mettez-les dans une boîte de conservation et mettez-les sous vide normalement. Conservez au réfrigérateur.

Conseils de préparation pour les fruits :

Lorsque vous congelez des fruits rouges ou des fruits à chair molle, il est préférable de les pré-congeler pendant 1 à 2 heures ou jusqu'à ce qu'ils soient solidement congelés. Pour congeler les fruits en portions individuelles, placez-les d'abord sur une plaque de cuisson et étalez-les de manière à ce qu'ils ne se touchent pas. Cela les empêche de congeler ensemble en un bloc. Une fois congelés, retirez-les de la plaque de cuisson et mettez les fruits sous vide dans un sac FoodSaver®. Après les avoir mis sous vide, replacez-les au congélateur.
Vous pouvez mettre sous vide des portions pour la pâtisserie, ou vos combinaisons préférées pour une salade de fruits facile toute l'année. Si vous les conservez au réfrigérateur, nous recommandons d'utiliser une boîte de conservation FoodSaver®.

Conseils de préparation pour les produits de boulangerie et pâtisserie :

Pour mettre sous vide les produits de boulangerie et pâtisserie mous ou aérés, nous recommandons d'utiliser une boîte de conservation FoodSaver® afin qu'ils conservent leur forme. Si vous utilisez un sac, pré-congelez pendant 1 à 2 heures ou jusqu'à ce qu'ils soient solidement congelés. Pour gagner du temps, préparez de la pâte à biscuits, des fonds de tarte, des tartes entières, ou mélangez les ingrédients secs à l'avance et mettez-les sous vide pour une utilisation ultérieure.

Conseils de préparation pour le café et les aliments en poudre :

Pour éviter que des particules alimentaires ne soient aspirées dans la pompe à vide, placez un filtre à café ou une serviette en papier en haut du sac ou de la boîte de conservation avant la mise sous vide. Vous pouvez également placer l'aliment dans son emballage d'origine à l'intérieur d'un sac FoodSaver®, ou utiliser un couvercle universel FoodSaver® avec le récipient d'origine pour la mise sous vide.

Conseils de préparation pour les liquides :

Avant de mettre sous vide des liquides comme du bouillon, pré-congelez-les dans un plat à gratin, un moule à pain ou un bac à glaçons jusqu'à ce qu'ils soient solides. Retirez le liquide congelé du moule et mettez-le sous vide dans un sac FoodSaver®. Vous pouvez empiler ces "briques congelées" dans votre congélateur. Lorsque vous êtes prêt à les utiliser, coupez simplement un coin du sac et placez-le dans un plat au micro-ondes ou plongez-le dans de l'eau à faible frémissement, en dessous de 170°F (75°C).
Pour mettre sous vide des liquides non gazeux en bouteille, vous pouvez utiliser un bouchon de bouteille FoodSaver® avec le récipient d'origine. N'oubliez pas de laisser au moins un pouce d'espace entre le contenu et le fond du bouchon de bouteille. Vous pouvez resceller les bouteilles après chaque utilisation.

Conseils de préparation pour les plats préparés à l'avance, les restes et les sandwichs :

Conservez efficacement vos plats préparés à l'avance, vos restes et vos sandwichs dans les boîtes de conservation FoodSaver® empilables et légères. Elles sont compatibles avec le micro-ondes, lavables au lave-vaisselle (panier supérieur) et livrées avec un adaptateur personnalisé. Ces boîtes légères seront prêtes à vous accompagner au bureau, à l'école ou en pleine nature quand vous le souhaitez !

Conseils de préparation pour les collations :

Vos collations conserveront leur fraîcheur plus longtemps lorsque vous les mettez sous vide. Pour de meilleurs résultats, utilisez une boîte de conservation FoodSaver® pour les articles fragiles comme les craquelins.

Mise sous vide des articles non alimentaires
Le système de mise sous vide FoodSaver® protège également les articles non alimentaires de l'oxydation, de la corrosion et de l'humidité. Suivez simplement les instructions pour mettre sous vide les articles à l'aide des sacs, boîtes de conservation et accessoires FoodSaver®.

  • Pour mettre sous vide de l'argenterie, enveloppez les dents des fourchettes dans un matériau de rembourrage doux, comme une serviette en papier, pour éviter de percer le sac, et scellez normalement. Votre argenterie sera propre, fraîche et sans ternissure au moment où vous en aurez besoin pour votre prochain dîner.

  • Vos sacs FoodSaver® sont idéaux pour les excursions en extérieur. Pour le camping et la randonnée, gardez vos allumettes, cartes et aliments au sec et compacts.

  • Pour avoir de l'eau fraîche à boire, remplissez simplement un sac FoodSaver® de glace, mettez-le sous vide, et au besoin, laissez fondre la poche de glace. Vous pouvez couper le coin du sac pour créer un bec verseur pour boire ou verser.

  • Si vous faites de la voile ou du bateau, vous pouvez mettre sous vide votre nourriture, des piles supplémentaires, des cartes mémoire, de l'argent liquide, des cartes d'identité, votre permis de navigation et des vêtements de rechange secs. N'oubliez pas d'apporter des ciseaux ou un couteau pour ouvrir les sacs quand vous en aurez besoin !

  • Pour garder les kits d'urgence en sécurité et au sec, mettez sous vide les fusées éclairantes, les piles, les lampes de poche, les allumettes, les bougies, les trousses de premiers secours, la nourriture supplémentaire et d'autres nécessités. Vos articles d'urgence resteront secs et organisés dans votre maison, voiture, bateau ou camping-car.

Entretien et nettoyage de votre scelleuse sous vide

Pour nettoyer l'appareil :
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Ne pas immerger dans un liquide.
Vérifiez les joints et le pourtour du bac de récupération pour vous assurer qu'ils sont exempts de résidus alimentaires. Essuyez le joint avec un chiffon chaud et savonneux si nécessaire. Les joints supérieur et inférieur peuvent être retirés pour le nettoyage. Nettoyez-les à l'eau chaude savonneuse.

Le bac de récupération amovible facilite le nettoyage lorsque de petites quantités de liquides sont involontairement aspirées dans le canal d'aspiration pendant le processus de mise sous vide.

Videz le bac de récupération après chaque utilisation. Lavez-le à l'eau chaude savonneuse ou placez-le sur le panier supérieur du lave-vaisselle. Séchez-le soigneusement avant de le réinsérer dans l'appareil.
Laissez toujours le loquet du couvercle en position STORE (RANGEMENT). Ne rangez jamais le couvercle en position OPERATE (FONCTIONNEMENT), car les joints pourraient se comprimer. Lorsque l'appareil est laissé en position OPERATE (FONCTIONNEMENT), les joints internes se compriment et l'appareil risque de ne pas fonctionner correctement (voir ci-dessous).
Retirez tous les aliments autour des joints
Pour nettoyer l'appareil
Soulevez le bac de récupération

Pour ranger l'appareil :
Nettoyez l'appareil en profondeur comme décrit ci-dessus.
Une fois l'appareil nettoyé et complètement sec, fermez le couvercle et poussez le loquet Easy Lock Latch (Verrouillage facile) en position STORE (RANGEMENT) (centrale). Ce réglage maintient le couvercle fermé mais empêche toute pression excessive sur les joints d'étanchéité internes de l'appareil.
Laissez toujours le loquet du couvercle en position STORE (RANGEMENT) lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne rangez jamais le couvercle en position OPERATE (FONCTIONNEMENT), car les joints pourraient se comprimer. Lorsque l'appareil est laissé en position fermée, les joints se compriment et l'appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
Pour ranger l'appareil
Poussez le loquet en position centrale pour ranger.

Garantie limitée de 5 ans

Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, ou si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS »), garantit que pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat, ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication. JCS, à son gré, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit jugé défectueux pendant la période de garantie. Le remplacement sera effectué par un produit ou un composant neuf ou remis à neuf. Si le produit n'est plus disponible, le remplacement peut être effectué par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Ceci est votre garantie exclusive. N'essayez PAS de réparer ou d'ajuster des fonctions électriques ou mécaniques sur ce produit. Cela annulera cette garantie.
Cette garantie est valide pour l'acheteur au détail initial à compter de la date d'achat au détail initial et n'est pas transférable. Conservez le reçu de vente original. Une preuve d'achat est requise pour obtenir les services de garantie. Les revendeurs JCS, les centres de service ou les magasins de détail vendant des produits JCS n'ont pas le droit de modifier, d'altérer ou de changer de quelque manière que ce soit les termes et conditions de cette garantie.
Cette garantie limitée ne couvre pas l'usure normale des pièces ni les dommages résultant de l'une des situations suivantes : utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation sous une tension ou un courant inappropriés, utilisation contraire aux instructions d'utilisation, démontage, réparation ou modification par toute personne autre que JCS ou un centre de service JCS autorisé, ou utilisation de ce produit avec des sacs et/ou des rouleaux non-FoodSaver®. De plus, cette garantie limitée ne couvre pas : les catastrophes naturelles, telles que les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades.

Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS ?

JCS ne sera pas responsable des dommages accessoires ou indirects causés par la violation de toute garantie ou condition expresse, implicite ou statutaire.
Sauf dans la mesure où la loi applicable l'interdit, toute garantie ou condition implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie ci-dessus.
JCS décline toutes les autres garanties, conditions ou représentations, expresses, implicites, statutaires ou autres.
JCS ne sera pas responsable des dommages de quelque nature que ce soit résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la mauvaise utilisation de, ou de l'incapacité d'utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, spéciaux, indirects ou similaires ou la perte de profits, ou pour toute rupture de contrat, fondamentale ou autre, ou pour toute réclamation portée contre l'acheteur par toute autre partie.
Certaines provinces, états ou juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ni les limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que les limitations ou l'exclusion ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre, d'un état à l'autre ou d'une juridiction à l'autre.

Comment obtenir le service de garantie

Aux É.-U.
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir un service de garantie, veuillez appeler le 1.877.777.8042 et l'adresse d'un centre de service pratique vous sera fournie.
Au Canada
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir un service de garantie, veuillez appeler le 1.877.804.5383 et l'adresse d'un centre de service pratique vous sera fournie.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si vous avez tout autre problème ou réclamation concernant ce produit, veuillez écrire à notre Service Consommateurs.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À L'UNE DE CES ADRESSES OU AU LIEU D'ACHAT.
Pour toute question concernant le recyclage et l'élimination appropriée de ce produit, veuillez contacter votre installation locale de gestion des déchets.

Dépannage

Problème Solution
Le voyant LED rouge de scellage clignote
  • L'appareil est en surchauffe. Laissez toujours un intervalle de 20 secondes entre les scellages. En cas d'utilisation intensive, l'appareil s'éteint automatiquement et le voyant rouge clignote. Attendez 20 minutes que l'appareil refroidisse.
  • Attendez toujours 20 secondes entre les scellages.
  • Le loquet a été laissé en position OPERATE (FONCTIONNEMENT) : Les joints peuvent être comprimés. Déverrouillez et laissez 10 à 20 minutes pour que les joints se dilatent.
  • La pompe à vide fonctionne pendant plus de 120 secondes. En cas d'utilisation intensive, l'appareil s'éteint automatiquement et le voyant rouge clignote. Voir la section suivante La pompe à vide fonctionne, mais le sac ne se vide pas.
La pompe à vide fonctionne, mais le sac ne se vide pas
  • Si vous fabriquez un sac à partir d'un rouleau, assurez-vous qu'une extrémité du sac est scellée. Voir Comment fabriquer un sac à partir d'un rouleau de scellage sous vide FoodSaver ®.
  • Ajustez le sac et réessayez. Assurez-vous que l'extrémité ouverte du sac est bien insérée dans le canal d'aspiration.
  • Vérifiez l'absence de plis dans le sac le long de la bande de scellage. Pour éviter les plis dans le scellage, étirez doucement le sac à plat tout en l'insérant dans le canal d'aspiration.
  • Ouvrez l'appareil et assurez-vous que les joints sont correctement insérés et qu'il n'y a pas d'objets étrangers, de saleté ou de débris sur le joint supérieur ou inférieur (Voir Entretien et nettoyage).
  • Le loquet a été laissé en position OPERATE (FONCTIONNEMENT) : Les joints peuvent être comprimés. Déverrouillez et laissez 10 à 20 minutes pour que les joints se dilatent.
  • Assurez-vous que le tuyau accessoire n'est pas raccordé au port accessoire.
  • Assurez-vous que le couvercle est complètement verrouillé. Si le loquet n'accroche pas le couvercle et ne le fait pas descendre, il y aura une fuite entre les joints.
Le joint est lâche ou déchiré
  • Retirez le joint, nettoyez-le et réinsérez le joint dans le canal d'aspiration (Voir Entretien et nettoyage).
  • Appelez le 877-777-8042 ou visitez le site web pour un remplacement.
Le sac ne scelle pas correctement
  • Trop de liquide dans le sac, congelez avant de mettre sous vide.
  • Vérifiez la présence de résidus alimentaires autour de la zone de scellage. Si c'est le cas, retirez le joint, nettoyez-le et réinsérez le joint dans le canal d'aspiration (Voir Entretien et nettoyage).
  • Le sac a des plis : Pour éviter les plis dans le scellage, étirez doucement le sac à plat tout en l'insérant dans le canal d'aspiration.
Aucune lumière sur le panneau de commande
  • Assurez-vous que l'appareil est branché.
  • Assurez-vous que la prise murale est fonctionnelle.
  • Assurez-vous que le couvercle est complètement baissé et que le loquet est en position OPERATE (FONCTIONNEMENT).
Rien ne se passe lorsque le loquet est fermé et que le bouton est enfoncé
  • Assurez-vous que l'appareil est branché.
  • Assurez-vous que la prise murale est fonctionnelle.
  • Ouvrez le loquet, assurez-vous que le couvercle est complètement baissé, puis refermez le loquet.
Impossible d'insérer le sac dans l'appareil
  • Assurez-vous qu'il y a suffisamment de matériau de sac pour atteindre le centre du bac de récupération. Laissez toujours trois pouces (7,62 mm) d'espace supplémentaire pour permettre au sac de sceller hermétiquement autour du contenu alimentaire.
  • Étirez doucement le sac à plat tout en l'insérant. Insérez le sac PLIÉ VERS LE BAS dans le canal d'aspiration.
L'air a été retiré du sac, mais il y est maintenant rentré
  • Examinez le scellage. Un pli le long du scellage peut entraîner le retour de l'air dans le sac. Pour éviter les plis dans le scellage, étirez doucement le sac à plat tout en l'insérant dans le canal d'aspiration.
  • Parfois, l'humidité ou des résidus alimentaires (tels que des jus, de la graisse, des miettes, des poudres, etc.) le long du scellage empêchent le sac de sceller correctement. Coupez le sac, essuyez l'intérieur supérieur du sac et scellez à nouveau.
  • Des aliments tranchants peuvent avoir perforé le sac. Utilisez un nouveau sac s'il y a un trou. Couvrez les aliments tranchants avec un matériau de rembourrage doux, comme une serviette en papier, et scellez à nouveau.
  • Une fermentation ou le dégagement de gaz naturels de l'intérieur des aliments a pu se produire. Lorsque cela se produit, les aliments peuvent avoir commencé à se gâter et doivent être jetés.
Le sac fond
  • La bande de scellage a pu devenir trop chaude. Attendez toujours au moins 20 secondes que l'appareil refroidisse avant de sceller sous vide un autre article.
  • Utilisez des sacs de marque FoodSaver®. Nos sacs et rouleaux FoodSaver® sont spécialement conçus pour les appareils FoodSaver®.
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire :
  • Appelez le Service Consommateurs au 1-877-777-8042.
  • Pour des conseils supplémentaires et des réponses aux questions fréquemment posées, rendez-vous sur www.foodsaver.com et cliquez sur l'onglet "Service & Support" (Service et support).
Le récipient ne se met pas sous vide
  • Le couvercle du récipient doit être correctement placé et aligné sur le récipient
  • Assurez-vous que l'extrémité verte du câble accessoire marquée TO SEALER (VERS LA SCELLULE) est enfoncée dans l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un "click" (clic)
  • Enfoncez fermement l'extrémité grise restante marquée TO ACCESSORY (VERS L'ACCESSOIRE) dans le récipient
  • Assurez-vous que la poignée latérale est tournée sur OPERATE (FONCTIONNEMENT)
  • Appuyez sur le bouton Vacuum and Seal (Mise sous vide et scellage)

GUIDE DE CONSERVATION

Viande, Fromage, Légumes, Fruits

Aliments Où conserver Sac/Accessoire FoodSaver® recommandé Durée de conservation avec sac/accessoire FoodSaver® Durée de conservation normale
Viande
Bœuf, Porc, Agneau Congélateur Sac FoodSaver® 2-3 ans 6 mois
Viande hachée Congélateur Sac FoodSaver® 1 an 4 mois
Volaille Congélateur Sac FoodSaver® 2-3 ans 6 mois
Poisson Congélateur Sac FoodSaver® 2 ans 6 mois
Fromages à pâte dure (Ne pas mettre sous vide les fromages à pâte molle)
Cheddar, Emmental Réfrigérateur Sac, Boîte FoodSaver® 4-8 mois 1-2 semaines
Parmesan Réfrigérateur Sac, Boîte FoodSaver® 4-8 mois 1-2 semaines
Légumes (Ne pas mettre sous vide les champignons frais, les oignons et l'ail)
Asperges Congélateur Sac FoodSaver® 2-3 ans 8 mois
Brocoli, Chou-fleur Congélateur Sac FoodSaver® 2-3 ans 8 mois
Chou, Choux de Bruxelles Congélateur Sac FoodSaver® 2-3 ans 8 mois
Maïs (en épi ou en grains) Congélateur Sac FoodSaver® 2-3 ans 8 mois
Haricots verts Congélateur Sac FoodSaver® 2-3 ans 8 mois
Laitue, Épinards Réfrigérateur Boîte FoodSaver® 2 semaines 3-6 jours
Pois gourmands, Pois mange-tout Congélateur Sac FoodSaver® 2-3 ans 8 mois
Fruits
Abricots, Prunes Congélateur Sac FoodSaver® 1-3 ans 6-12 mois
Pêches, Nectarines Congélateur Sac FoodSaver® 1-3 ans 6-12 mois
Petits fruits rouges tendres
Framboises, Mûres Réfrigérateur Boîte FoodSaver® 1 semaine 1-3 jours
Fraises Réfrigérateur Boîte FoodSaver® 1 semaine 1-3 jours
Petits fruits rouges plus fermes
Bleuets Réfrigérateur Boîte FoodSaver® 2 semaines 3-6 jours
Canneberges Réfrigérateur Boîte FoodSaver® 2 semaines 3-6 jours
Airelles Réfrigérateur Boîte FoodSaver® 2 semaines 3-6 jours

Produits de boulangerie, Café, Collations et Liquides

Aliments Où conserver Sac/Accessoire FoodSaver® recommandé Durée de conservation avec sac/accessoire FoodSaver® Durée de conservation normale
Produits de boulangerie
Bagels, Pain, Pâtisseries Congélateur Sac FoodSaver® 1-3 ans 6-12 mois
Noix
Amandes, Arachides Garde-manger Sac, Boîte FoodSaver® 2 ans 6 mois
Graines de tournesol Garde-manger Sac, Boîte FoodSaver® 2 ans 6 mois
Café
Grains de café Congélateur Sac FoodSaver® 2-3 ans 6 mois
Grains de café Garde-manger Sac, Boîte FoodSaver® 1 an 3 mois
Café moulu Congélateur Sac FoodSaver® 2 ans 6 mois
Café moulu Garde-manger Sac, Boîte FoodSaver® 5-6 mois 1 mois
Liquides préparés
Sauces, Soupes, Ragoûts Congélateur Sac FoodSaver® 1-2 ans 3-6 mois
Liquides en bouteille
Huiles Garde-manger Bouchon FoodSaver® pour bouteille 1-1 an et demi 5-6 mois
Aliments secs
Haricots, Céréales Garde-manger Sac, Boîte FoodSaver® 1-2 ans 6 mois
Pâtes, Riz Garde-manger Sac, Boîte FoodSaver® 1-2 ans 6 mois
Aliments en poudre
Lait en poudre Garde-manger Sac, Boîte FoodSaver® 1-2 ans 6 mois
Noix de coco séchée Garde-manger Sac, Boîte FoodSaver® 1-2 ans 6 mois
Farine Garde-manger Sac, Boîte FoodSaver® 1-2 ans 6 mois
Sucre, Cassonade Garde-manger Sac, Boîte FoodSaver® 1-2 ans 6 mois
Collations
Croustilles Garde-manger Boîte FoodSaver® 3-6 semaines 1-2 semaines
Biscuits, Craquelins Garde-manger Boîte FoodSaver® 3-6 semaines 1-2 semaines

www.FoodSaver.com
Service client: 1 (877) 777-8042

L'enregistrement de votre appareil est simple et rapide sur www.foodsaver.com/register. Si vous vous inscrivez sur notre site web, vous aurez l'opportunité de recevoir des offres de lancement spéciales sur les sacs et accessoires. Référez-vous à la carte d'enregistrement à l'intérieur de la boîte.
Pour des informations importantes sur la sécurité et des conseils utiles, veuillez nous rendre visite sur www.foodsaver.com pour obtenir des astuces sur la mise sous vide et commander des accessoires, sacs et rouleaux de la marque FoodSaver®, ou appelez le 1-877-777-8042 (É.-U.).

©2021 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Distribué par Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

Marque

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel FoodSaver FM2000

Les langues disponibles

Table des Matières