Manuel BlUETTI AC200
- 1 Consignes de sécurité
- 2 Liste de colisage
- 3 Introduction des fonctions
- 4 Opération de démarrage et d'arrêt
- 5 Comment utiliser l'écran tactile
- 6 Étapes de fonctionnement de l'écran tactile
- 7 Chargement du produit
- 8 Décharge
- 9 Scénarios d'application
- 10 Exemples de charges
- 11 Estimation du temps de fonctionnement
- 12 Spécifications
- 13 Instructions de stockage et d'entretien
- 14 Déclaration
- 15 Pannes courantes et dépannage
- 16 FAQ (Foire Aux Questions)
- 17 Télécharger le manuel
- 18 Dans d'autres langues

Consignes de sécurité
Veuillez observer les instructions suivantes pour garantir une utilisation sûre :
- Ne modifiez pas et ne démontez pas ce produit.
- Ne déplacez pas l'appareil pendant la charge ou l'utilisation, car les vibrations et les chocs lors du
- déplacement entraîneront un mauvais contact de l'interface de sortie.
- En cas d'incendie, utilisez des extincteurs à poudre sèche pour ce produit. N'utilisez pas d'extincteur à eau, cela pourrait provoquer un choc électrique.
- Une surveillance étroite est requise lors de l'utilisation de ce produit à proximité d'enfants.
- Veuillez confirmer la spécification nominale de votre charge et ne l'utilisez pas au-delà de la spécification.
- Ne placez pas le produit près de sources de chaleur, telles que des fours électriques et des radiateurs.
- Non autorisé sur les aéronefs car la capacité de la batterie dépasse 100 Wh.
- Ne touchez pas le produit ou les points de connexion si vos mains sont mouillées.
- Vérifiez le produit et les accessoires avant chaque utilisation. Ne l'utilisez pas s'il est endommagé ou cassé.
- Veuillez débrancher immédiatement l'adaptateur secteur de la prise murale en cas de coup de foudre, ce qui pourrait provoquer un échauffement, un incendie et d'autres accidents.
- Utilisez le chargeur et les câbles d'origine.
Liste de colisage
| N° | Produit | Quantité (pcs) | Standard | Option |
| 1 | Centrale électrique | 1 | √ | |
| 2 | Adaptateur secteur (câble de charge AC inclus) | 1 | √ | |
| 3 | Câble de charge solaire MC4 (MC4 vers XT90) | 1 | √ | |
| 4 | Câble de charge de voiture (voiture vers XT90) | 1 | √ | |
| 5 | XT90 vers prise aviation (entrée) | 1 | √ | |
| 6 | Manuel d'utilisation | 1 | √ | |
| 7 | Carte de garantie | 1 | √ | |
| 8 | Certificat | 1 | √ | |
| 9 | Prise aviation 12V / 25A vers XT60 (sortie) | √ | ||
| 10 | XT60 12V / 25A vers spc45 (sortie) | √ | ||
| 11 | Câble de charge de batterie plomb-acide 12V / 24V XT90 vers pince rouge/noire (entrée) | √ | ||
| 12 | Connecteur pour double adaptateur secteur (Femelle 7909 vers XT90) | √ | ||
| 13 | Chariot | √ | ||
| 14 | Sac de transport | √ |
(1) Standard (accessoires inclus)




(2) Options (non inclus, à acheter séparément auprès du vendeur)






L'image est à titre indicatif uniquement, l'objet fait foi.
Introduction des fonctions

- Bouton d'alimentation
- Port allume-cigare 12V / 10A
- Port de charge Type-C
- Écran LCD interactif tactile
- Sortie USB x 4 pcs
- Sortie CA US x 6 pcs (Sortie CA EU/UK x 2 pcs)
- Sortie 12V / 25A
- Sortie 12V / 3A
- Port d'entrée PV / voiture
- Port d'entrée adaptateur secteur
- Chargement sans fil x 2 pcs
Remarque :
AC signifie courant alternatif.
PV signifie photovoltaïque (charge solaire).
DC signifie courant continu.
Car signifie énergie électrique automobile.
Opération de démarrage et d'arrêt
(1) Démarrage : appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation, le voyant s'allume et l'appareil est en mode veille.
(2) Arrêt : maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant plus de 2 secondes, le voyant s'éteindra et l'appareil s'arrêtera.
| Avertissement d'état du voyant LED | |
| Protection BMS contre les surintensités ou les courts-circuits | S'éteint après que le voyant clignote |
| Délai de démarrage du BMS | Le voyant clignote et ne s'éteint pas |
| Démarrage normal | Le voyant est allumé |
| Arrêt normal | Le voyant est éteint |
(3) Les interrupteurs d'alimentation CC et CA sont intégrés à l'écran LCD interactif (Figure 1), appuyez sur le bouton "DC ON/OFF" (CC MARCHE/ARRÊT) et le bouton "AC ON/OFF" (CA MARCHE/ARRÊT) sur l'écran pour activer/désactiver la sortie CC/CA.
Comment utiliser l'écran tactile
L'écran LCD interactif (Information Vision) prend en charge les fonctions suivantes :
(1) Affichage en temps réel de la tension, du courant, de la puissance, de la température et de l'état de charge et de décharge.
(2) L'utilisateur peut ajuster la tension de sortie, la fréquence, le mode de charge, le mode de consommation d'énergie et les informations de temps selon la colonne de réglage.
(3) Prend en charge l'économie d'énergie et active le mode Super ECO pour économiser plus de 30 % des pertes d'énergie inutiles.
(4) Permet aux utilisateurs de consulter de manière indépendante les informations de panne, l'historique des pannes, le numéro de version du logiciel et du matériel, ainsi que le code SN.
Étapes de fonctionnement de l'écran tactile
Conseil :
- L'écran LCD tactile est un écran résistif. Nous recommandons d'appuyer légèrement sur le bouton tactile avec l'ongle jusqu'à ce qu'il "beeps" (émette un signal sonore).
- Afin de maximiser la durée de vie de l'écran LCD, veuillez éviter l'exposition directe au soleil.
(1) Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'interface principale de l'écran LCD s'affiche :

- Bouton Accueil
- Bouton Paramètres
- Bouton Données
- Bouton Pannes
- Bouton d'affichage de la charge PV/Voiture
- Bouton d'affichage des informations BMS
- Date/Heure
- Bouton d'affichage des informations de charge CC
- Bouton DC ON/OFF (CC MARCHE/ARRÊT)
- Bouton AC ON/OFF (CA MARCHE/ARRÊT)
- Bouton d'affichage de la charge de l'adaptateur
- Bouton d'affichage des informations de charge CA
(2) Cliquez sur le bouton "Settings" (Paramètres) dans l'interface principale (Figure 2) pour accéder à l'interface de réglage comme suit (Figure 3):
Conseil: Veuillez entrer dans l'interface de réglage pour définir la date et l'heure selon le fuseau horaire local, et vérifier la tension de sortie, la fréquence et les autres paramètres pour la première fois.
Par défaut:
Sortie JP: 100V/50Hz
Sortie US: 120V/60Hz
Sortie EU: 230V/50Hz
Sortie UK: 230V/50Hz
Source d'entrée CC: PV (solaire)
Mode ECO: NON
Appuyez sur le bouton "Next" (Suivant) pour accéder aux réglages de langue et de date comme ci-dessous (Figure 3):
Langue: Japonais, Anglais
Date et heure: 2000-00-00, 00:00:00
Veuillez régler la "Date and time" (Date et heure) au moins une fois toutes les 2 semaines.
Appuyez pour le configurer.

(3) Retournez à l'interface principale (Figure 1), cliquez sur le bouton "Data" (Données) pour accéder à la page (Figure 4):
- Cliquez sur le bouton "Product Info" (Informations produit), vous pouvez consulter tour à tour le modèle de produit, le code SN, la version du logiciel de contrôle, la version du logiciel de surveillance, la version du logiciel de surveillance BMS et la version du logiciel d'affichage ;
- Cliquez sur le bouton "Inverter & Charger Info" (Informations onduleur et chargeur), vous pouvez consulter tour à tour l'état de fonctionnement PV / Voiture et de l'adaptateur, le fonctionnement de la sortie CC et de la sortie CA, qui peuvent également être accessibles directement depuis le raccourci sur l'interface principale ;
- Cliquez sur le bouton "BMS Maintenance" (Maintenance BMS), vous pouvez consulter les informations de fonctionnement du BMS, et cette partie peut également être accessible directement depuis la touche de raccourci de l'interface principale ;
- Cliquez sur le bouton "Fault History" (Historique des pannes), vous pouvez consulter toutes les informations de panne générées par l'appareil. Tous les codes de panne y sont enregistrés. Selon les codes de panne, revenez à l'interface principale et cliquez sur le bouton "fault" (panne) pour consulter les informations de panne correspondantes. L'historique des pannes est conservé jusqu'à 10 ans s'il n'est pas effacé manuellement.

(4) Retournez à l'interface principale et cliquez sur le bouton "fault" (panne) (Figure 1) pour consulter les informations de panne actuelles : le bouton "fault" (panne) s'affichera en rouge en cas de panne, cliquez pour accéder aux informations de panne correspondantes, puis le point vert deviendra un point rouge.
Chargement du produit
Il existe cinq méthodes de chargement :
(1) Mode de charge 1 : Depuis une prise murale CA
- Appuyez sur le bouton d'alimentation principal pour démarrer la charge après avoir connecté le produit à la prise murale CA, la charge s'arrêtera automatiquement lorsqu'elle atteindra 100 %.

(2) Mode de charge 2 : Depuis les panneaux solaires
- Choisissez le panneau solaire avec une tension de fonctionnement CC de 35V-150V.
- Connectez le panneau solaire au produit via le câble de charge solaire inclus.
- Charge plug-and-play : la charge démarrera automatiquement après avoir connecté le panneau solaire au produit, même s'il est éteint.
- Le courant maximal du panneau solaire est de 12A.
(3) Mode de charge 3 : Depuis le port allume-cigare de la voiture
- Appuyez sur le bouton d'alimentation et connectez-le au port allume-cigare via le câble de charge de voiture.
- Accédez à l'interface de réglage comme indiqué sur (Figure 2) via l'écran d'affichage pour définir la source d'entrée CC sur le mode voiture ; Le produit peut être chargé avec un courant maximal de 8.2A.

(4) Mode de charge 4 : Depuis un générateur (essence, propane ou diesel)
- Connectez l'entrée de l'adaptateur CA au générateur et le port de sortie au port de charge CA de la machine.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation, le produit sera chargé, la charge s'arrêtera automatiquement lorsqu'elle atteindra 100 %.
(5) Mode de charge 5 : Depuis une batterie au plomb
- Connectez-vous aux pôles positif et négatif de la batterie via le câble de charge solaire fourni (attention à bien distinguer les pôles positif et négatif de la batterie, la tête rouge est le pôle positif et la tête noire est le pôle négatif).
- Accédez à l'interface de réglage comme indiqué sur (Figure 2) via l'écran d'affichage pour définir la source d'entrée CC sur le "mode voiture". Le produit peut être utilisé pour le mode de charge de voiture, avec un courant maximal de 8.2A. Le produit dispose d'une fonction anti-décharge excessive pour la batterie au plomb.

Décharge
(1) Pour activer les sorties 12V / 25A, 12V / 3A, port allume-cigare, USB et Type-C : appuyez d'abord sur le bouton d'alimentation, puis accédez à l'interface principale via l'écran tactile, cliquez sur le bouton DC ON (MARCHE) / OFF (ARRÊT) et confirmez. Pour désactiver ces sorties, cliquez également sur le bouton DC ON (MARCHE) / OFF (ARRÊT) et confirmez.
(2) Pour activer la sortie CA : appuyez d'abord sur le bouton d'alimentation, puis accédez à l'interface principale via l'écran tactile, cliquez sur le bouton AC ON (MARCHE) / OFF (ARRÊT) et confirmez. Pour désactiver ces ports de sortie CA, cliquez également sur le bouton AC ON (MARCHE) / OFF (ARRÊT) et confirmez.
Scénarios d'application
(1) Extérieur : Équipements de voiture : réfrigérateur de voiture, aspirateur de voiture et autres équipements automobiles ; Équipements de camping : outils électriques de jardin (outils électriques tels que souffleurs, tondeuses à gazon, perceuses électriques, scies électriques), barbecues, lumières LED, etc.
(2) Intérieur : Réfrigérateur, appareils de cuisine tels que bouilloire, grille-pain, mixeur, cafetière, cuiseur à riz, ordinateurs portables, téléphones, éclairage, etc.
Exemples de charges
(1) Les ports de sortie 12V / 25A, 12V / 3A, allume-cigare, USB et Type-C conviennent à la plupart des produits du marché, mais certains produits peuvent déclencher une protection contre les surintensités s'il y a un fort impact de courant au moment du démarrage.
(2) La puissance des produits électriques utilisés pour la sortie CA doit être inférieure à 2000W. Selon les différents produits électriques, lorsque la puissance nominale est inférieure à 2000W, certains climatiseurs, moteurs et autres appareils nécessitant un courant instantané élevé au démarrage peuvent déclencher une surintensité lorsque le rapport entre la valeur de crête et le courant nominal dépasse 3:1. Dans ce cas, nous vous recommandons de choisir des appareils électriques avec une puissance nominale inférieure.
(3) En cas de surcharge, de surintensité ou de court-circuit, le produit désactivera la sortie correspondante, puis redémarrera automatiquement deux fois (à un intervalle de 20s). Si une alarme de surcharge, de surintensité ou de court-circuit persiste, la sortie sera bloquée et il sera nécessaire de résoudre manuellement le problème, puis de redémarrer. Si la sortie s'arrête à plusieurs reprises après un redémarrage, veuillez cesser de l'utiliser immédiatement (uniquement après avoir résolu le problème) ou contacter le vendeur ou l'agent de maintenance pour obtenir de l'aide.
(4) Lorsque la puissance de la batterie est déchargée à 0%, les sorties CC et CA s'éteindront automatiquement. Ce n'est que lorsque la puissance de la batterie est chargée à plus de 5% que les sorties CC et CA peuvent être activées, ce qui a pour but de protéger la batterie et d'améliorer sa durée de vie.
(5) Cette machine prend en charge la charge et la décharge simultanément.
Estimation du temps de fonctionnement

1700Wh × DOD × η ÷ (charge W) = temps de charge (unité : h)
Note : DOD est la profondeur de décharge de la batterie, η est l'efficacité de l'onduleur local, DOD=90%, η=88%.
Spécifications
| Sortie | ||
| Sortie CA | Puissance de sortie nominale | 2000W |
| Tension nominale basse | 100-120Vac | |
| Tension nominale haute | 220-240Vac | |
| THD | ||
| Rendement | >88%(charge R) | |
| Capacité de surcharge | 2000W<charge<2500W, 2min; 2500W<charge, immédiatement | |
| Protection contre les courts-circuits | oui | |
| Protection contre la surchauffe oui | ||
| Bruit | charge<1500W, Max.45dB; charge>1500W, Max.54dB | |
| CC 12V/25A | Tension nominale | 12V |
| Courant nominal | 25A | |
| Puissance de surcharge | 330W<charge, 2S | |
| Protection contre les courts-circuits | oui | |
| Sortie CC 12V/10A | Tension nominale | 12V |
| Courant nominal | 10A | |
| Puissance de surcharge | >120W, 2s | |
| Protection contre les courts-circuits | oui | |
| Sortie CC 12V/3A | Tension nominale | 12V |
| Courant nominal | 3A | |
| Puissance de surcharge | >40W, 2S | |
| Protection contre les courts-circuits | Oui | |
| Sortie USB | Tension nominale | 5V |
| Courant maximal | 3A | |
| Protection contre les courts-circuits | Oui | |
| Sortie Type-C | Type de charge rapide | PD2.0 (60W Max) |
| Sortie nominale | 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A,15V/3A, 20V/3A | |
| Protection contre les courts-circuits | Oui | |
| Charge sans fil | Compatible norme QI1.2.4 | |
| Puissance de sortie | 5W/7.5W/10W/15W | |
| Entrée | ||
| Charge CA | Tension d'entrée | 100-240VAC |
| Tension de charge maximale | 58.8 VDC | |
| Puissance de charge maximale | 500W | |
| Entrée voiture | Tension d'entrée | 11.5V-14.4V/23V-28.8V |
| Courant d'entrée | 8.2A | |
| Panneau solaire | Tension d'entrée | 35V-150V |
| Courant d'entrée | 12A (seuls 12A seront reçus lorsque le courant dépasse 12A) | |
| Puissance d'entrée maximale | 700W | |
Remarques :
| ||
| Batterie | ||
| Capacité nominale | 1700Wh, 33.1Ah | |
| Tension | 42V-58.8V | |
| Protection contre les courts-circuits | oui | |
| Protection contre les surintensités de sortie | 70A | |
| Protection haute température en décharge | 65°C/149°F | |
| Récupération de la protection haute température en décharge | 55°C/131°F | |
| Protection haute température en charge | 55°C/131°F | |
| Récupération de la protection haute température en charge | 45°C/113°F | |
| Protection basse température en charge | 0°C/32°F | |
| Produit | ||
| Taille du produit | 420*280*386mm(16.5*11*15.2inch) | |
| Poids net | 23.8Kg(52.5lbs) | |
| Température ambiante de fonctionnement | 0°C-40°C/32°F-104°F | |
| Température ambiante de stockage | -10°C-45°C/14°F-113°F | |
| Humidité ambiante de fonctionnement | 10-90% | |
Instructions de stockage et d'entretien
(1) Veuillez charger complètement l'appareil avant de le ranger.
(2) Éteignez tous les boutons d'alimentation.
(3) Pour préserver la durée de vie de la batterie, veuillez l'utiliser et la recharger au moins une fois tous les 6 mois.
(4) Assurez une ventilation adéquate lors de l'utilisation ou du stockage et tenez-le à l'écart de tout matériau ou gaz combustible. Ne pas empiler quoi que ce soit sur l'unité lors du stockage ou de l'utilisation. Une ventilation inadéquate et/ou un stockage inapproprié peuvent endommager l'unité.
(5) Évitez d'exposer le produit à la pluie ou de l'utiliser dans un environnement humide.
(6) Utilisez et stockez le produit dans un environnement propre et sec.
(7) Gardez ce produit hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
(8) Essorez un chiffon avec de l'eau et nettoyez-le en cas de saleté.
Déclaration
- Certains changements peuvent être apportés à l'apparence et aux spécifications sans préavis en raison de l'amélioration du produit.
- Notre société ne sera pas responsable des dommages causés par un cas de force majeure tel qu'un incendie, un typhon, une inondation, un tremblement de terre ou la négligence intentionnelle de l'utilisateur, une mauvaise utilisation ou d'autres conditions anormales.
- Aucune compensation ne sera accordée pour la défaillance d'un connecteur/accessoire non standard.
- Notre société n'assumera aucune responsabilité si les dommages sont causés par le non-respect de la méthode d'utilisation du produit décrite dans le manuel d'utilisation.
- Ce produit ne convient pas à une utilisation sur des équipements ou des machines impliquant la sécurité personnelle, tels que les dispositifs à énergie atomique, les dispositifs aérospatiaux, les dispositifs de transport, les dispositifs médicaux, etc., ou les équipements ou machines qui doivent être hautement fiables en électricité. Si nous utilisons ce produit sur les équipements ou machines susmentionnés, nous ne serons pas responsables des accidents personnels, des incendies ou des actions incorrectes de la machine et de l'équipement causés par la défaillance de ce produit.
Pannes courantes et dépannage
Si ce produit ne parvient pas à charger ou alimenter d'autres équipements, veuillez vérifier les étapes suivantes.
(1) Assurez-vous que le bouton d'alimentation est activé et que le voyant du bouton d'alimentation est toujours allumé (vert).
(2) Assurez-vous que les boutons DC ON / OFF et AC ON / OFF sont activés.
(3) Vérifiez si la capacité restante de la batterie est supérieure à 5 %. Si la capacité restante de la batterie est inférieure à 5 %, veuillez charger dès que possible.
(4) Assurez-vous que l'équipement de charge respecte la limite de puissance du produit, c'est-à-dire que la puissance de charge se situe dans la plage d'entrée maximale de chaque interface de sortie ;
Si les étapes ci-dessus ne résolvent toujours pas le problème, veuillez contacter le vendeur pour obtenir de l'aide.
FAQ (Foire Aux Questions)
- Qu'est-ce que la profondeur de décharge (DoD) ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, la station d'énergie portable a un réglage de DoD de 90 %, ce qui signifie que seulement 90 % de la capacité de la batterie peut être déchargée. Réservez 10 % de l'énergie pour éviter d'endommager la batterie en raison d'une décharge excessive. - Peut-il être chargé et déchargé simultanément ?
Oui, il prend en charge la charge pass-through pour les charges AC et DC. Nous vous recommandons, si vous le faites, de vous assurer de charger complètement le AC200 au moins une fois par mois pour prolonger la durée de vie de la batterie. - La sortie AC peut-elle charger un réfrigérateur, un climatiseur ou une perceuse électrique ?
Les appareils de faible puissance peuvent être chargés. Il n'est pas recommandé d'utiliser une puissance supérieure à 1400 W. La puissance de démarrage d'un réfrigérateur, d'un climatiseur et d'une perceuse électrique est généralement 5 à 7 fois la puissance nominale, ce qui peut facilement déclencher une surcharge AC. - Deux produits peuvent-ils être utilisés en parallèle ?
Non. - Puis-je utiliser des panneaux solaires tiers ?
Vous pouvez utiliser n'importe quels panneaux solaires disponibles à condition qu'ils soient équipés de connecteurs MC4 et que, lorsqu'ils sont câblés ensemble, la tension soit comprise entre 35V et 150V et ne dépasse pas 700W. - Comment savoir si mon appareil fonctionnera avec le produit ?
Pour déterminer quels appareils peuvent être alimentés par votre station d'énergie portable, vous devrez calculer les charges continues de chaque appareil que vous souhaitez faire fonctionner simultanément afin de déterminer si la quantité totale de watts se situe dans la capacité du générateur. Vous pouvez trouver la puissance en watts de l'appareil en consultant les informations du fabricant (ces informations sont généralement estampillées ou imprimées sur la plupart des appareils et équipements) pour mesurer sa puissance. Additionnez toutes les puissances en watts des appareils à faire fonctionner pour déterminer si la quantité totale de watts se situe dans les limites des watts continus et de surtension maximaux. - Puis-je connecter le produit à mon tableau de disjoncteurs domestique ?
Non.

Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel BlUETTI AC200