Manuel PetSafe IF-100

IF-100

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  1. Respectez tous les avertissements contenus dans ce manuel.
  2. Le collier électronique pour chien est destiné uniquement à être utilisé sur des chiens. N'essayez jamais d'utiliser ce produit à d'autres fins que celles spécifiquement décrites dans ce manuel.
  3. Si vous avez des raisons de croire que votre chien peut présenter un danger pour autrui, ou qu'il pourrait se blesser s'il n'est pas empêché de franchir le fil de confinement IF-100, vous ne devez pas vous fier uniquement à ce produit pour contenir votre chien.
  4. Ne laissez pas le collier sur votre chien plus de 12 heures par jour.
  5. N'effectuez jamais les procédures de configuration lorsque le collier est sur votre chien.
  6. N'appelez jamais et ne tirez jamais votre chien dans le champ de confinement.
  7. Gardez tous les composants du système hors de portée des enfants.
  8. Le système de confinement IF-100 ne contiendra pas votre chien à moins que :
    1. Vous dressiez votre animal comme prescrit dans le plan d'entraînement de l'IF-100.
    2. L'émetteur est allumé, connecté au fil de la boucle de confinement et produit un signal le long du fil de la boucle.
    3. Le récepteur du collier IF-100 est correctement porté par votre chien.
    4. Le récepteur du collier IF-100 est ajusté de manière à ce que les sondes touchent la peau de votre chien.
    5. La batterie du récepteur du collier IF-100 est suffisamment chargée. N'utilisez pas si vous soupçonnez une faible charge.
    6. L'adaptateur 24 volts est branché à l'émetteur et est connecté à une prise domestique de 110 volts.
  9. Les précautions suivantes doivent toujours être prises :
    1. Ne jamais entretenir ou installer un système ou tout équipement pendant un orage ou une tempête électrique.
    2. N'installez jamais l'émetteur là où il pourrait être exposé aux intempéries, cela annulerait la garantie du fabricant.
    3. Surveillez l'émetteur périodiquement pour vous assurer que l'unité fonctionne correctement et qu'elle produit un signal le long du fil de la boucle.
    4. Retirez toujours le récepteur du collier de votre chien avant d'effectuer tout réglage de votre système de confinement IF-100.
    5. Utilisez la correction la plus faible nécessaire pour obtenir le comportement désiré.
    6. Laissez votre chien s'habituer au collier avant de commencer l'entraînement. Vous voulez que votre chien accepte le collier comme faisant partie d'une routine, et non qu'il associe le collier à la correction.
  10. Pour éviter l'élimination d'une zone de sécurité adéquate dans votre cour, tout réglage de la largeur du champ doit être testé avant d'utiliser le système avec votre chien. Une fois que la largeur du champ a été réglée et testée, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre augmentera la zone de correction et pourrait éliminer la zone de sécurité, provoquant ainsi une correction présente dans toute votre cour. Si vous avez des questions, veuillez contacter Invisible Fence au 1-800-688-4364, avant d'utiliser le système avec votre chien.
  11. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Si vous avez des questions ou des préoccupations après avoir lu ces informations, contactez Invisible Fence au 1-800-688-4364.


Sachez qu'étant donné que chaque chien a un tempérament unique, il est impossible de savoir comment votre chien réagira à l'introduction de ce produit. Pour la sécurité de votre chien, l'entraînement initial doit avoir lieu en utilisant une laisse de six pieds ou une laisse rétractable pour vous permettre de contrôler la situation. Sachez également qu'un animal agressif pourrait se retourner contre son maître en recevant la correction. Par conséquent, si vous pensez que votre chien a un tempérament agressif et/ou qu'il a des antécédents de comportement agressif, vous devriez consulter un comportementaliste animalier certifié avant d'utiliser ce produit. Veuillez vous référer à la section Réglage des commandes de l'émetteur, Notes importantes sur le collier, et Conseils pour l'entraînement au confinement avant de continuer.

AVIS IMPORTANT :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.


Les changements ou modifications apportés à tout composant, non expressément approuvés par Invisible Fence, Inc., pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement.

Le terme « IC: » avant le numéro de certification radio signifie seulement que les spécifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

INTRODUCTION

Votre nouveau système de confinement électronique contient quatre composants majeurs : un émetteur mural, un récepteur de collier, un module de protection contre la foudre/les surtensions, et un fil de délimitation. L'émetteur mural génère un signal électronique qui est transmis au fil de délimitation et est reçu par le récepteur de collier lorsque votre chien approche du fil de délimitation. Lorsque le récepteur de collier détecte que votre chien approche de la délimitation de confinement, le récepteur émettra une tonalité d'avertissement suivie d'une correction électronique inoffensive mais efficace. Correctement entraîné, votre chien apprendra rapidement où se trouvent ses limites. Le système est conçu pour confiner les chiens dans un périmètre allant jusqu'à 4175 pieds (suffisant pour une zone de confinement carrée de 25 acres). Cet emballage contient du fil isolé pour clôturer une cour d'environ un demi-acre. Du fil de délimitation supplémentaire peut être acheté auprès d'Invisible Fence en appelant le 1-800-688-4364. Le système est également capable de confiner plusieurs chiens simultanément. Bien que l'IF-100 soit vendu avec un récepteur de collier, des récepteurs de collier IF-100 supplémentaires peuvent être achetés auprès d'Invisible Fence en appelant le 1-800-688-4364.

Ce manuel comprend un Guide de démarrage rapide pour les personnes déjà familiarisées avec les systèmes de confinement électronique. De plus, une description détaillée de l'émetteur, du récepteur et du parasurtenseur, une procédure d'installation détaillée, un guide d'utilisation et de dressage, et un guide de dépannage sont inclus.

COMPOSANTS

COMPOSANTS

  1. Un récepteur de collier étanche avec sangle en nylon réfléchissant et boucle à dégagement rapide
  2. Un émetteur mural avec matériel d'installation
  3. Un adaptateur CA 24 volts, 400 milliampères pour alimenter le système de confinement
  4. Un parasurtenseur/protection contre la foudre
  5. Une lampe témoin pour tester le récepteur du collier
  6. Cent drapeaux de délimitation
  7. Fil de délimitation de confinement isolé vert (700 pieds)
  8. Fils de confinement pré-torsadés isolés blancs (100 pieds)
  9. Sondes de récepteur de collier interchangeables pour chiens à poils longs et à poils courts (un jeu de chaque).
  10. Sondes d'entraînement en plastique noir à utiliser lors de la première leçon d'entraînement.
  11. Quatre raccords étanches (capuchon de connexion et capsule étanche)
  12. Une clé à sondes
  13. Manuel du propriétaire avec vidéo d'instructions

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

LISEZ LA SECTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DE CE MANUEL ET TOUTES LES MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER CE SYSTÈME. IL EST RECOMMANDÉ DE LIRE LE MANUEL ENTIER AVANT L'INSTALLATION OU L'UTILISATION DE CE SYSTÈME.

Ce Guide de démarrage rapide est fourni pour les personnes déjà familiarisées avec les systèmes de confinement électronique. Il sert également d'index visuel rapide de la procédure d'installation détaillée incluse dans ce guide. Si vous avez besoin de plus de détails en utilisant ce Guide de démarrage rapide, référez-vous simplement à la section de procédure référencée pour des instructions détaillées.

  1. Définissez les limites de votre zone de confinement
    Dessinez votre cour sur une feuille de papier quadrillé et décidez où vous souhaitez confiner votre chien. Avant de décider où enterrer votre fil de confinement, demandez à vos entreprises de services publics de marquer les conduites de services
  2. Installez l'émetteur mural
    Installez l'émetteur mural
    Sélectionnez un emplacement intérieur sec pour l'émetteur mural, à moins de cinq pieds d'une prise domestique standard de 110 volts avec mise à la terre. Fixez la plaque de montage de l'émetteur au mur à l'aide du matériel fourni. En vous assurant que l'interrupteur POWER de l'émetteur est en position OFF, placez 8 piles alcalines AA de secours (facultatif, mais recommandé) dans le compartiment à piles situé à l'arrière de l'émetteur. Fixez l'émetteur sur la plaque de montage. N'oubliez pas de monter votre émetteur dans un endroit où vous pourrez entendre les alarmes.
  3. Configurez le récepteur de collier

    Configurez le récepteur de collier

    En préparation à l'installation de votre boucle de délimitation, le récepteur de collier rechargeable doit être entièrement chargé. Réglez l'interrupteur POWER de l'émetteur sur OFF, réglez l'interrupteur FIELD SIZE sur SM, tournez le bouton FIELD WIDTH sur MIN, et positionnez le récepteur de collier dans le support de chargement situé sur le dessus de l'émetteur mural. Orienter la lumière du récepteur de collier vers l'extrémité du support de chargement marquée d'une flèche. Coupez un court morceau du fil de délimitation vert (environ 6 pouces) et dénudez environ 3/8 de pouce d'isolant de chaque extrémité. Insérez les extrémités du fil dans les bornes LOOP de l'émetteur. Branchez l'adaptateur CA dans la prise d'alimentation de l'émetteur et branchez l'adaptateur dans une prise domestique de 110 volts à proximité. Réglez l'interrupteur POWER de l'émetteur sur la position ON pour charger le collier. Le voyant de l'émetteur clignotera en vert environ toutes les deux secondes pendant la charge. Une charge complète nécessite 14 heures. Lorsque la charge est terminée, le voyant de l'émetteur apparaîtra vert fixe. Si le voyant vert ne clignote pas, assurez-vous que le récepteur est correctement orienté dans le support de chargement, assurez-vous que l'émetteur est allumé et vérifiez toutes les connexions. Une fois le récepteur entièrement chargé, réglez l'interrupteur POWER sur la position OFF, retirez le court morceau de fil de délimitation et débranchez l'adaptateur CA de la prise murale.
  4. NOTE : L'émetteur ne rechargera pas le récepteur de collier si le fil de la boucle n'est pas installé.
  5. Planifiez le placement du fil de délimitation
    Planifiez le placement du fil de délimitation
    Pour que le système fonctionne correctement, le fil doit former une boucle continue. Lors du placement du fil, gardez à l'esprit que vous voudrez un champ de confinement d'au moins 8 à 12 pieds (8 à 12 pieds de chaque côté du fil). Utilisez le fil pré-torsadé de l'émetteur au parasurtenseur et du parasurtenseur au fil de boucle extérieur.
  6. Placez le fil
    Placez le fil
    Placez votre fil de délimitation sur le sol. Utilisez les raccords étanches fournis pour établir des connexions appropriées. Pour utiliser les raccords, dénudez 5/8" d'isolant des extrémités des fils que vous joignez. Les extrémités des fils étant égales et jointes, placez le capuchon de connexion sur les extrémités des fils et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé. Ouvrez le couvercle articulé de la capsule remplie de gel et insérez le capuchon de connexion aussi profondément que possible dans le gel étanche. Refermez le couvercle, en vous assurant que les fils sortent du raccord de chaque côté. Faites un nœud dans les fils comme indiqué sur le diagramme pour éviter qu'ils ne sortent de la capsule remplie de gel lorsque le fil est enterré.

    N'ENTERREZ PAS LE FIL AVANT D'AVOIR TESTÉ LE SYSTÈME ET D'ÊTRE SÛR QU'IL FONCTIONNE CORRECTEMENT. FAITES ATTENTION À NE PAS COUPER OU RAYER L'ISOLANT DU FIL PENDANT L'INSTALLATION. UN SIGNAL INTERMITTENT OU AUCUN SIGNAL PEUT SE PRODUIRE.
  7. Effectuez la connexion finale
    Déterminez où le fil de délimitation entrera dans le bâtiment et percez un trou de 1/4 de pouce à travers le mur, en vous assurant qu'il n'y a pas de fils, de câbles ou de tuyaux dans la zone que vous percez. Branchez le parasurtenseur dans une prise domestique standard de 110 volts avec mise à la terre à proximité. Utilisez le fil torsadé blanc fourni pour connecter votre fil de délimitation aux bornes LOOP du parasurtenseur et pour connecter les bornes TRANSMITTER du parasurtenseur aux bornes LOOP de l'émetteur. En vous assurant que l'interrupteur d'alimentation de l'émetteur est en position OFF, branchez l'adaptateur d'alimentation dans le parasurtenseur et branchez l'autre extrémité de l'adaptateur d'alimentation dans la prise POWER de l'émetteur. Réglez l'interrupteur FIELD SIZE sur SM si vous utilisez moins de 1000 pieds de fil de délimitation ou sur LG si le fil de délimitation est plus long que 1000 pieds. Vérifiez que votre chien ne porte pas le collier et que personne ne touche les sondes du récepteur de collier, réglez le bouton FIELD WIDTH sur MIN et faites glisser l'interrupteur POWER de l'émetteur en position ON. Un voyant vert devrait s'allumer sur l'émetteur, indiquant une boucle de délimitation correctement connectée.
  8. Testez le système
    Assurez-vous que personne ne touche les sondes du récepteur de collier. Réglez le bouton de réglage FIELD WIDTH de l'émetteur sur la position 9 heures et mettez l'interrupteur POWER de l'émetteur en position ON. Fixez le voyant de test aux sondes et marchez lentement avec le récepteur de collier vers le centre d'une section droite de 50 pieds du fil de délimitation, le récepteur de collier tenu à la hauteur du cou de votre chien, les sondes pointées vers le haut. Écoutez le son d'avertissement et regardez le voyant de test s'illuminer. Le champ de confinement doit s'étendre sur au moins 8 à 12 pieds de chaque côté du fil. Pour augmenter la largeur du champ, tournez le bouton de réglage FIELD WIDTH dans le sens des aiguilles d'une montre et revérifiez la distance à laquelle le signal est diffusé depuis le fil. Pour diminuer, tournez Field Width dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ; revérifiez. Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous soyez satisfait de la largeur du champ de correction tout au long de l'installation.
  9. Enterrez le fil de délimitation et placez les drapeaux
    Enterrez le fil de délimitation et placez les drapeaux
    Éteignez l'émetteur et débranchez l'adaptateur CA du parasurtenseur. Enterrez le fil à environ 3 à 4 pouces de profondeur là où le fil entre pour la première fois dans le sol près de l'émetteur et continuez le long du chemin du fil de la boucle à une profondeur d'au moins 1 pouce (vous pouvez souhaiter louer une trancheuse à fente à cette fin). Veillez à ne pas entailler l'isolant du fil lorsque vous placez le fil dans le sol. Laissez un peu de mou dans le fil pour compenser l'expansion et la contraction dues aux changements de température. Répétez le test de l'étape 7 jusqu'à ce que vous soyez satisfait du réglage de la largeur du champ. Lorsque vous approchez du fil de délimitation, placez un drapeau à 3 à 4 pieds à l'intérieur du point où le récepteur détecte pour la première fois le son d'avertissement. Continuez à placer les drapeaux à des intervalles de 6 à 8 pieds autour de toute la zone de confinement en utilisant cette technique. N'oubliez pas de calfeutrer et de sceller les trous intérieurs et extérieurs que vous avez faits pour le fil afin d'éviter les dommages dus à l'humidité. Vous êtes maintenant prêt à passer aux instructions détaillées sur l'utilisation du système et le dressage de votre chien.

L'ÉMETTEUR MURAL

L'émetteur mural est le centre de contrôle de votre système et fonctionne avec le récepteur de collier et le fil de clôture pour maintenir votre chien en toute sécurité dans une zone que vous sélectionnez. Le capot avant de l'émetteur mural se soulève pour révéler des interrupteurs qui personnaliseront votre système de confinement.

L'ÉMETTEUR MURAL

  1. Niveau de correction - Le positionnement de l'interrupteur STIM LEVEL sur LOW, MED ou HI sélectionne le niveau de correction que votre chien reçoit lorsqu'il entre dans le champ de confinement. Le réglage LOW administre un son d'avertissement de 2 secondes, suivi d'un faible niveau de correction si votre chien ne retourne pas dans une zone sûre. Le réglage MED administre un son d'avertissement de 2 secondes, suivi d'un niveau de correction moyen si votre chien ne retourne pas dans une zone sûre. Le réglage HI délivre un niveau de correction élevé immédiat sans aucun son d'avertissement avant la correction.
  2. Taille du champ - L'interrupteur FIELD SIZE vous permet de sélectionner le réglage approprié en fonction de la taille de votre installation. Le réglage SM est destiné aux propriétés utilisant 1000 pieds de fil ou moins. Le réglage LG est destiné à toutes les installations utilisant plus de 1000 pieds de fil.
  3. Réglage de la largeur du champ - Le bouton FIELD WIDTH contrôle la distance par rapport au fil à laquelle votre chien recevra le son d'avertissement et la correction. Avec la lampe témoin fournie sur le récepteur de collier, testez toujours cette fonction à plusieurs endroits de votre zone de confinement avant de mettre le collier à votre chien.
  4. Rappel de charge - L'interrupteur REMINDER vous permet de sélectionner un intervalle de rappel de 60 (étiqueté A) ou 30 (étiqueté B) jours, ou de désactiver la fonction (OFF). Le minuteur démarre lorsque le récepteur de collier est retiré du chargeur. Cet interrupteur doit être réglé sur un intervalle de temps qui vous rappellera de vérifier le récepteur de collier et de vérifier qu'il a une charge adéquate pour confiner votre chien. Vous devez vérifier l'indication de batterie faible du récepteur de collier avant de le mettre à votre chien.
  5. Volume de l'alarme - Le volume de l'indicateur d'alarme peut être ajusté à l'aide du bouton ALARM VOLUME.
  6. Alimentation - Le système de confinement peut être allumé ou éteint en faisant glisser l'interrupteur POWER vers la position ON ou OFF.
  7. Moniteur de batterie de secours - Si l'alimentation électrique de la maison est interrompue, une alimentation de secours est fournie en installant huit piles alcalines AA (non incluses) dans le support situé à l'arrière du boîtier de l'émetteur. Utilisez uniquement des piles alcalines. Le Moniteur de batterie de secours retentira pour indiquer que les piles AA doivent être changées. Cette alarme peut être activée (ON) ou désactivée (OFF) par l'interrupteur situé à l'intérieur de l'émetteur. Pour la sécurité de votre chien, cette fonction doit être activée et les piles doivent être maintenues en état de fonctionnement à tout moment.
  8. Bornes de fil - Les deux fils de boucle de confinement du Lightning Protector se connectent à l'émetteur mural par le bas du boîtier. Ils glissent dans le bornier situé à l'intérieur de l'émetteur dans la zone marquée LOOP. Lorsque la boucle de confinement est correctement connectée, le voyant vert de l'émetteur s'allume pour indiquer que l'alimentation est activée et que les fils de la boucle sont correctement connectés.
  9. Connexion d'alimentation - L'alimentation du système de confinement est fournie par un adaptateur secteur 24 volts, 400 milliAmp, fourni. Cet adaptateur se branche sur le Lightning Protector fourni, qui à son tour est branché sur une prise domestique de 110 volts à proximité. L'autre extrémité se branche sur le connecteur d'alimentation situé à l'intérieur de l'émetteur, par le bas du boîtier de l'émetteur.
    Connexion d'Alimentation
  10. Voyant lumineux et alarme - Le voyant situé sur la face avant de l'émetteur indiquera les conditions suivantes :
INDICATIONS D'ÉTAT DE L'ÉMETTEUR IF-100
VOYANT D'ÉTAT SONNERIE D'ALARME CONDITION
VERT FIXE NON ALIMENTATION ACTIVÉE / SYSTÈME OK
VERT CLIGNOTANT NON RÉCEPTEUR EN CHARGE
ROUGE CLIGNOTANT OUI1 FIL DE CLÔTURE ROMPU OU DÉCONNECTÉ
ROUGE ET VERT CLIGNOTANTS OUI2 RAPPEL DE RECHARGE DU RÉCEPTEUR
JAUNE CLIGNOTANT OUI3 BATTERIES DE SECOURS FAIBLES
AUCUN OUI4 ALIMENTATION SECTEUR DÉCONNECTÉE FONCTIONNEMENT SUR BATTERIE
AUCUN NON ÉMETTEUR ÉTEINT OU ALIMENTATION DÉCONNECTÉE

Notes :

  1. Sonnerie d'alarme deux fois par seconde.
  2. Trois sonneries de rappel d'une seconde toutes les minutes. Réinitialisation en plaçant le récepteur sur la base de chargement pendant plus de 5 minutes. Peut être désactivé en plaçant l'interrupteur RAPPEL de charge sur la position OFF.
  3. Sonnerie d'alarme une fois par seconde lorsque l'interrupteur du moniteur de BATTERIE DE SECOURS est réglé sur ON.
  4. Sonnerie d'alarme une fois par seconde. Peut être désactivée en plaçant l'interrupteur sur la position OFF.

Un tableau des conditions du voyant lumineux et de l'alarme a été placé à l'intérieur du couvercle de l'émetteur pour votre commodité.

LE RÉCEPTEUR DE COLLIER

LE RÉCEPTEUR DE COLLIER

Le récepteur de collier est étanche, rechargeable et peut être monté sur n'importe quelle sangle non métallique. Les sondes sont disponibles en longueurs longues et courtes pour être utilisées respectivement sur les chiens à poils longs et à poils courts.

Remarque : Le récepteur de collier est toujours allumé et prêt à répondre au champ de confinement lorsque la batterie est correctement chargée.

  1. Fonctionnalités Spéciales pour Augmenter l'Efficacité du Système
    1. La Sonnerie d'Avertissement - Avec l'interrupteur NIVEAU DE STIMULATION réglé sur LOW ou MED, votre chien entendra une sonnerie d'avertissement de deux secondes lorsqu'il atteindra le bord du champ de confinement dans la cour. Si votre chien ne retourne pas dans la partie sûre de la cour, il recevra une correction continue (au réglage de niveau de correction Low ou Medium) jusqu'à ce qu'il rentre dans la partie sûre de la cour. Remarque : Si l'interrupteur NIVEAU DE STIMULATION est réglé sur HIGH, il n'y aura pas de sonnerie d'avertissement avant la correction.
    2. Prévention de la Traversée - Des fonctionnalités spéciales sont intégrées au système IF-100 afin que votre chien ne puisse pas "run-through" (traverser) le champ de confinement sans activer une forte correction. Le récepteur augmente automatiquement la correction lorsque votre chien continue sur plus de 1/3 du chemin à travers le champ de confinement, quel que soit le réglage du niveau de correction de l'émetteur. Par exemple, si le signal est détecté à 12 pieds du fil et que votre chien entre dans le champ de confinement, cette fonction est activée lorsqu'il se trouve à environ huit pieds du fil. À ce stade, votre chien reçoit automatiquement le niveau de correction le plus élevé pendant un minimum de trois secondes.
    3. Prévention de la Sur-Correction - Dans le cas improbable où votre chien serait "trapped" (piégé) dans le champ de confinement, cette fonction limite la durée de la correction à 10 secondes. Le système s'éteint pendant 10 secondes avant de reprendre la correction pendant 10 secondes supplémentaires. Ce schéma se répétera pendant un maximum de trois cycles, soit une durée de 60 secondes. Le voyant du récepteur de collier clignotera en rouge lorsque la correction est délivrée, apparaîtra vert fixe lorsque la correction est bloquée et clignotera en jaune si la période de 60 secondes est expirée et que le chien reste dans le champ de confinement.
  2. Voyants Indicateurs du Récepteur
    Le récepteur comprend un voyant indicateur et un générateur de tonalité qui permettent à l'utilisateur de distinguer les différentes conditions de fonctionnement du récepteur. Ces conditions sont résumées dans le tableau suivant :
VOYANT LUMINEUX FRÉQUENCE DU SON CONDITION
VERT CLIGNOTANT (UNE FOIS PAR SECONDE) NON LE COLLIER EST PRÊT À RÉPONDRE AU CHAMP DE CONFINEMENT
VERT PULSANT SON FAIBLE INTERMITTENT SONNERIE D'AVERTISSEMENT EN COURS
ROUGE PULSANT SON MOYEN INTERMITTENT CORRECTION DE NIVEAU D'ENTRÉE EST DÉLIVRÉE
SON ÉLEVÉ INTERMITTENT CORRECTION DE TRAVERSÉE EST DÉLIVRÉE
ROUGE CLIGNOTANT (UNE FOIS TOUTES LES 2 SECONDES) NON BATTERIE DU RÉCEPTEUR FAIBLE
VERT FIXE SON FAIBLE CONTINU CORRECTION BLOQUÉE (PRÉVENTION DE LA SUR-CORRECTION EN VIGUEUR)
JAUNE CLIGNOTANT (UNE FOIS TOUTES LES 2 SECONDES) NON LA PRÉVENTION DE LA SUR-CORRECTION A DÉPASSÉ TROIS CYCLES (LA STIMULATION EST BLOQUÉE JUSQU'À CE QUE VOTRE CHIEN REVIENNE DANS LA ZONE SÛRE)
AUCUN NON BATTERIE DU RÉCEPTEUR COMPLÈTEMENT DÉCHARGÉE

LE PARAFOUDRE

LE PARAFOUDRE

Votre système comprend une unité de protection contre la foudre, qui aide à protéger l'émetteur contre les surtensions électriques et les coups de foudre à proximité de votre boucle de clôture. Un coup de foudre à proximité peut induire une haute tension dommageable sur la boucle de fil de clôture et les lignes électriques, ce qui peut endommager un émetteur de confinement non protégé. Le Lightning Protector protège votre système de deux manières. Les pics de tension de niveau inférieur provenant des coups de foudre proches et des surtensions des lignes électriques sont supprimés à un niveau qui n'endommagera pas votre émetteur. Les coups de foudre graves peuvent entraîner des dommages au

Lightning Protector, qui est conçu pour être un maillon sacrificiel dans le système. Votre émetteur restera intact et votre Lightning Protector pourra être remplacé selon les termes de la garantie à vie du Lightning Protector. Les composants du système qui ne sont pas correctement protégés par le Lightning Protector fourni ne seront pas couverts pour les dommages causés par la foudre en vertu de la garantie. Votre Lightning Protector dispose d'un voyant d'alimentation vert qui indique que l'unité reçoit l'alimentation domestique.

Remarque que ce Lightning Protector est spécifiquement conçu pour les systèmes électroniques de confinement de chiens et ne protégera pas d'autres types d'équipements contre les dommages causés par la foudre ou les surtensions CA.

INSTALLATION DU SYSTÈME DE CONFINEMENT IF-100

  1. Création du tracé - Lors de la sélection d'un tracé pour votre système de confinement, gardez les choses simples ; les installations complexes sont plus difficiles à apprendre pour les chiens. Voici quelques points clés à retenir :
    • Tenez compte de tous les obstacles -- jardins, aires de jeux, allées, trottoirs, piscines, porches et traversées d'eau.
    • Les compagnies de services publics doivent être contactées pour marquer les conduites souterraines.
    • Pour éviter de futures ruptures de fil causées par les travaux d'aménagement paysager, la pelouse ne doit jamais être aérée à proximité du fil de confinement.
    • Pour la sécurité de votre chien, il est recommandé de maintenir le fil de confinement à au moins trois mètres de la rue.
    • Gardez à l'esprit que vous voudrez un champ de confinement d'au moins 2,4 à 3,6 mètres (2,4 à 3,6 mètres de chaque côté du fil).
    • Il est possible d'annuler le signal de confinement dans une partie de la boucle de confinement en torsadant les fils comme illustré ci-dessous. Cela permet au fil de confinement de traverser des zones sûres de la cour sans que le collier-récepteur de votre chien ne délivre de correction. Une bobine de fil pré-torsadé est incluse dans votre système à cet effet. Si vous avez besoin de fil torsadé supplémentaire, le fil de confinement simple (vert) peut être torsadé à raison de 3 à 4 torsions par pied pour obtenir le même résultat.
      Plusieurs installations de confinement populaires sont décrites ci-dessous. Elles pourront vous être utiles pour planifier le tracé qui répondra le mieux à vos besoins.
      La boucle périmétrique est l'installation la plus courante. Le fil est placé juste à l'intérieur de la limite de propriété et forme généralement un carré ou un rectangle.
      Création du tracé Étape 1

      Le design en sablier permet à votre chien d'être confiné soit dans la cour avant, soit dans la cour arrière. Ce tracé est similaire à la boucle périmétrique, sauf que le fil est placé près de la maison sur deux côtés. Lorsque vous positionnez le fil parallèlement à lui-même alors qu'il se dirige vers le côté de la maison depuis le périmètre, maintenez-le à une distance égale à la largeur du champ plus un mètre de lui-même. Pour empêcher votre chien de jouer dans la cour latérale, maintenez le fil à une distance égale à la largeur du champ moins 30 cm de la maison.
      Création du tracé Étape 2

      La boucle de l'arrière-cour clôture l'arrière-cour et utilise la partie arrière de la maison comme partie de la barrière. Après avoir posé le fil sur les trois côtés de l'arrière-cour, amenez le fil à une distance égale à la largeur du champ moins 30 cm du coin arrière de la maison pour empêcher votre chien de jouer dans la cour latérale. Lorsque vous faites passer le fil de confinement parallèlement au côté et autour de l'avant de la maison, maintenez le fil à une distance de la maison égale à la largeur du champ plus un mètre pour éviter d'envoyer un signal correctif à travers les murs de la maison. Continuez à placer le fil à cette distance de la maison jusqu'à ce qu'il atteigne le trou d'entrée menant à l'émetteur mural. Entourer la maison contient votre animal s'il s'échappe par l'entrée principale ou la porte du garage. Ces zones ne sont généralement pas signalées.
      Création du tracé Étape 3

      Une installation en double boucle fournira une barrière dans l'arrière-cour sans faire passer de fil dans la cour avant. En partant de l'émetteur mural, posez le fil de confinement jusqu'au périmètre le plus proche et continuez autour de l'arrière-cour jusqu'à ce que vous soyez de l'autre côté de la maison. Lorsque vous êtes à une distance du coin de la maison égale à la largeur du champ de confinement moins 30 cm, faites un virage en épingle et continuez à positionner le fil à une distance de la largeur du champ plus un mètre de lui-même.
      Continuez autour de l'arrière-cour jusqu'à ce que vous reveniez à l'ouverture menant à l'émetteur mural. Cette conception empêchera les signaux correctifs d'atteindre les entrées arrière de la maison.
      Création du tracé Étape 4

      Votre installation de confinement peut être personnalisée pour protéger des zones telles que les jardins, les piscines et les aménagements paysagers spécifiques. Pour ce faire, encerclez la zone protégée avec le fil de confinement. Coupez une longueur de fil torsadé blanc égale à la distance entre la zone protégée et le périmètre de confinement. Utilisez des épissures étanches pour connecter le fil torsadé au fil de confinement au niveau du périmètre et de la zone protégée. Le signal de confinement est annulé là où se trouve le fil torsadé, permettant ainsi à votre chien de courir autour du jardin ou de la piscine sans recevoir de correction. Le signal de confinement autour de la zone protégée gardera votre chien à l'extérieur, tout comme le fil de confinement périmétrique le garde à l'intérieur.
      Création du tracé Étape 5

      Une fois que vous êtes satisfait du tracé de votre système de confinement, il est temps de choisir un emplacement approprié pour l'émetteur mural.
  2. Installation de l'émetteur mural
    1. Sélectionnez un emplacement pour l'émetteur mural.
      Sélectionnez un emplacement pour l'émetteur mural qui se trouve à moins de 1,5 mètre d'une prise de courant domestique standard de 110 volts mise à la terre et qui offre un accès facile à un mur extérieur où le fil de confinement peut pénétrer. Lors de la sélection d'un emplacement, gardez à l'esprit que vous aurez besoin d'un accès facile à l'émetteur pour recharger le récepteur. Si possible, évitez de brancher l'appareil sur une prise protégée par un interrupteur différentiel de fuite à la terre (GFCI). Le GFCI n'interférera pas avec le fonctionnement normal de votre système, mais dans de rares cas, des coups de foudre peuvent provoquer le déclenchement (déconnexion de l'alimentation) d'une prise GFCI, et vous devrez réinitialiser le GFCI pour rétablir l'alimentation domestique du système. Si vous devez utiliser une prise protégée par un GFCI, assurez-vous de profiter de la fonction de batterie de secours du système (décrite à l'étape 3 de cette procédure). Vérifiez également l'emplacement où vous souhaitez faire passer les fils extérieurs à travers le mur et dans l'émetteur mural pour éviter les fils électriques ou téléphoniques, les câbles de télévision ou les conduites d'eau. Même après vérification, il peut y avoir des fils ou des tuyaux inconnus à l'intérieur du mur. Par conséquent, envisagez de passer par un rebord de fenêtre ou un cadre de porte chaque fois que possible. Marquez l'emplacement souhaité avec un crayon.
      L'émetteur peut être monté sur un mur creux ou directement sur un montant mural à l'aide du matériel de montage fourni. L'émetteur mural doit être situé dans un endroit sec et fermé où la plage de température sera comprise entre 0˚C et 45˚C (32˚F et 110˚F). Les emplacements préférables sont le garage, la buanderie, le bureau ou les sous-sols aménagés. Ces zones sont fréquemment utilisées, de sorte que les informations du système générées par l'émetteur mural sont susceptibles d'être vérifiées plus régulièrement. Pour faciliter la surveillance de ces informations, montez l'émetteur à au moins 1,2 mètre du sol.
    2. Installer la plaque de montage.
      Installer la plaque de montage
      Retirez la plaque de montage de l'arrière de l'émetteur en appuyant légèrement sur le point situé sur la languette supérieure (voir illustration) et en soulevant le boîtier de l'émetteur de la plaque de montage. En vous assurant que la plaque de montage est de niveau, utilisez la plaque de montage comme gabarit pour transférer la position des deux trous de montage sur l'emplacement de montage en traçant les trous avec un crayon. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fils électriques ou d'autres objets directement derrière les emplacements des trous de montage qui pourraient être endommagés lors de l'installation des vis de montage. Pour les installations sur mur creux, percez des trous de 6,35 mm de diamètre aux emplacements marqués et enfoncez les chevilles pour mur creux avec un marteau. Pour l'installation des vis de montage directement dans un montant mural, percez des avant-trous de 2,38 mm de diamètre aux emplacements marqués.
      Fixez la plaque de montage à l'emplacement de montage à l'aide des vis fournies.
    3. Installer les piles de secours (facultatif mais recommandé).
      L'émetteur de votre système comprend des moyens d'installer des piles de secours afin que le système reste fonctionnel pendant un temps limité, même si votre maison subit une panne de courant. Mettez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) sous le capot avant de l'émetteur en position OFF (ARRÊT). Une fois la plaque de montage retirée, retournez l'émetteur pour révéler le compartiment des piles de secours. Installez huit (8) piles alcalines AA en respectant les marquages de polarité à l'intérieur du compartiment des piles.
      Installer les piles de secours
      Mettez l'interrupteur BATTERY BACKUP MONITOR (MONITEUR DE BATTERIE DE SECOURS) en position ON (MARCHE). Si vous choisissez de ne pas installer les piles de secours, mettez l'interrupteur BATTERY BACKUP MONITOR (MONITEUR DE BATTERIE DE SECOURS) en position OFF (ARRÊT) pour désactiver l'alerte de batterie faible.
    4. Installer l'émetteur sur le mur.
      Fixez l'émetteur sur la plaque de montage. À l'emplacement pré-marqué où les fils de confinement entreront dans la maison, percez un trou de 6,35 mm de l'intérieur à travers le mur ou le coin d'un rebord de fenêtre ou d'un cadre de porte. Un léger angle vers le bas aidera le fil à s'incurver vers le bas à l'extérieur et à empêcher l'eau d'entrer. Un foret à maçonnerie peut être utilisé pour percer à travers des blocs de ciment ou à travers la fissure du joint sur des murs de briques ou de pierres. Un foret ordinaire de 6,35 mm peut être utilisé si la maison est en bois avec un revêtement en vinyle ou en aluminium. Dans ces cas, vous pourriez vouloir percer de l'extérieur pour des raisons esthétiques.
  3. Configuration du collier-récepteur - En préparation de la configuration de votre boucle de délimitation, le collier-récepteur rechargeable doit être entièrement chargé.
    1. Mettez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) de l'émetteur sur OFF (ARRÊT).
    2. Mettez l'interrupteur FIELD SIZE (TAILLE DU CHAMP) sur SM (PETIT).
    3. Tournez le bouton FIELD WIDTH (LARGEUR DU CHAMP) sur MIN (MINIMUM).
    4. Positionnez le collier-récepteur dans le socle de chargement situé sur le dessus de l'émetteur mural. Orientez la lumière du collier-récepteur vers l'extrémité du socle de chargement marquée d'une flèche et identifiée sur l'étiquette.
      Configuration du collier-récepteur
    5. Coupez un court morceau de fil de délimitation vert (environ 15 cm de long) et dénudez environ 1 cm d'isolant de chaque extrémité. Insérez les extrémités du fil dans les bornes LOOP (BOUCLE) de l'émetteur. REMARQUE : Ce fil est temporairement installé pour effectuer la charge initiale de configuration du collier-récepteur. L'émetteur ne chargera pas le collier-récepteur si le fil de la boucle n'est pas installé.
    6. Branchez l'adaptateur secteur dans la prise POWER (ALIMENTATION) de l'émetteur et branchez l'adaptateur dans une prise de courant domestique de 110 volts à proximité.
    7. Mettez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) de l'émetteur en position ON (MARCHE) pour charger le collier. Le voyant de l'émetteur clignotera en vert environ toutes les deux secondes pendant la charge et un son de charge haute fréquence sera entendu de l'émetteur. Si le voyant vert ne clignote pas, assurez-vous que le récepteur est correctement orienté dans le socle de chargement, assurez-vous que l'émetteur est allumé et vérifiez toutes les connexions. Une charge complète nécessite 14 heures. Lorsque la charge est terminée, le voyant de l'émetteur s'allumera en vert fixe. Une fois le récepteur entièrement chargé, mettez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) sur OFF (ARRÊT), retirez le court morceau de fil de délimitation et débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale.
  4. Planification de l'emplacement du fil de délimitation - Une fois l'émetteur mural installé et le trou percé pour les fils, commencez à positionner le fil de délimitation selon votre tracé. Vous trouverez ci-dessous quelques instructions et conseils utiles.
    1. Quantité de fil
      Votre système comprend 213 mètres de fil de délimitation et 30 mètres de fil pré-torsadé. Pour les cours nécessitant plus de fil, des kits de délimitation sont disponibles auprès d'Invisible Fence au 1-800-688-4364. Il est important que le même calibre de fil soit utilisé tout au long de l'installation. Voici quelques exemples de couverture filaire :
Acres Mètres linéaires nécessaires
1 850
2 1200
3 1500
4 1700
5 1900
Les chiffres ci-dessus supposent une disposition rectangulaire et la longueur réelle peut varier.
  • Placement du fil
    Pour que le système fonctionne correctement, le fil doit former une boucle continue. Le signal est transmis d'une borne de l'émetteur, à travers le fil, et revient à l'autre borne. Lors du placement du fil, gardez à l'esprit que vous voudrez un champ de confinement d'au moins 8 à 12 pieds (8 à 12 pieds de chaque côté du fil). Évitez de rendre les passages trop étroits, sinon votre chien pourrait hésiter à les utiliser (par exemple, le long des côtés d'une maison).
  • Utilisation du fil torsadé
    Utilisez le fil torsadé de l'émetteur au Parafoudre et du parafoudre au fil de boucle extérieur. Le fil torsadé annule le signal et permet à votre chien de traverser cette zone. Il peut également être utilisé pour connecter le système de confinement à des zones internes qui devraient être protégées, comme les jardins, les piscines et les aménagements paysagers spéciaux.
  • Arrondir les coins
    Utilisez des virages progressifs aux coins avec un rayon minimum de 2,5 pieds. Cela produira un champ de confinement plus cohérent et évitera de désorienter votre chien dans ces zones.
  • Traversée des allées, des trottoirs et des plans d'eau
    Lors de la traversée d'une allée en asphalte, faites une coupe de 1/2 pouce de profondeur sur l'allée à l'aide d'une scie circulaire et d'une lame à maçonnerie. Placez le fil dans la fente et scellez avec un scellant pour asphalte. Sur les allées et les trottoirs, si un joint de dilatation est disponible, il suffit de placer le fil dans le joint et de sceller avec un mastic extérieur. Lors de la traversée de gravier, enterrez le fil à au moins 3 pouces de profondeur. Utilisez un morceau de tuyau d'arrosage ou de tuyau PVC en plastique pour protéger le fil. Dans l'eau, ancrez le fil avec de grosses pierres. Protégez le fil avec un morceau de tuyau d'arrosage ou de tuyau PVC en plastique. Le fil n'a pas besoin d'être enterré, mais pour minimiser le risque de dommages au fil, il est conseillé de l'enterrer à au moins un pouce sous terre.
  • Placement du fil de délimitation
    1. Vous trouverez ci-dessous des conseils importants concernant le placement et l'enfouissement du fil de délimitation :
      • NE PAS enterrer la boucle à moins de 10 pieds en parallèle de câbles électriques, téléphoniques, de télévision par câble ou d'autres fils enterrés dans la cour.
      • NE PAS enterrer une section de fil à moins de 10 pieds d'une autre section, sinon le signal pourrait s'annuler.
      • NE PAS enterrer votre fil à moins de 10 pieds du fil de délimitation d'un système de confinement voisin.
    2. Positionner le fil dans la cour
      Les recommandations ci-dessus peuvent vous amener à modifier votre agencement, mais ce temps sera bien dépensé. Lorsque votre agencement est finalisé, placez le fil autour de votre propriété selon votre diagramme. La boucle de fil doit commencer et se terminer à un emplacement périmétrique le plus proche de l'emplacement de l'émetteur. Cela minimisera la quantité de fil torsadé nécessaire pour connecter le fil de boucle de délimitation à l'émetteur.
      N'ENTERREZ PAS LE FIL AVANT D'AVOIR TESTÉ LE SYSTÈME ET D'ÊTRE SÛR QU'IL FONCTIONNE CORRECTEMENT. FAITES ATTENTION À NE PAS COUPER OU RAYER L'ISOLATION DU FIL PENDANT L'INSTALLATION. UN SIGNAL INTERMITTENT OU AUCUN SIGNAL PEUT SE PRODUIRE.
  • Réalisation des connexions finales
    Réalisation des connexions finales
    Une fois l'émetteur installé au mur et le fil de délimitation en place, les connexions finales doivent être effectuées.
    1. Installation du parafoudre
      Si possible, évitez de brancher l'unité sur une prise protégée par un disjoncteur différentiel (GFCI). Le GFCI n'interférera pas avec le fonctionnement normal de votre système, mais dans de rares cas, les coups de foudre peuvent faire disjoncter (couper l'alimentation) une prise GFCI, et vous devrez réinitialiser le GFCI pour rétablir l'alimentation domestique du système. Si vous devez utiliser une prise protégée par un GFCI, assurez-vous de profiter de la fonction de batterie de secours du système. Branchez le Parafoudre sur une prise domestique standard et mise à la terre de 110 volts à proximité. Le voyant vert sur le Parafoudre devrait s'allumer, indiquant qu'il est connecté à l'alimentation domestique. Si le voyant ne s'allume pas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur qui protège la prise.
    2. Raccordement du fil extérieur au parafoudre
      Placez la bobine de fil torsadé blanc à l'extérieur et poussez la paire de fils torsadés à travers le trou dans le mur extérieur. Un petit morceau de ruban isolant enroulé autour de l'extrémité du fil l'empêchera de se détordre dans le mur. Poussez une longueur suffisante de fil à travers le mur pour atteindre le Parafoudre. Dénudez environ 1/4 de pouce d'isolant de chaque fil blanc et insérez-les dans la borne LOOP du Parafoudre en appuyant sur les languettes des bornes et en insérant un fil dans chaque borne. Dégagez le fil le long du mur comme vous le souhaitez, et repoussez l'excédent de fil vers l'extérieur à travers le trou dans le mur.
    3. Raccordement au fil de délimitation
      Tirez le fil torsadé blanc jusqu'à l'emplacement périmétrique du fil de délimitation. Assurez-vous que la longueur du fil est adéquate pour faire passer le fil le long du mur extérieur et l'enterrer avant de le couper. Raccordez les extrémités du fil torsadé blanc aux extrémités du fil de délimitation avec les épissures étanches fournies. Ne détordez le fil pas plus que nécessaire pour raccorder les fils ensemble.
      Raccordement au fil de délimitation

      Utilisez uniquement les épissures étanches (approuvées pour l'enfouissement direct) fournies avec ce système. Si des épissures supplémentaires sont nécessaires, elles peuvent être achetées auprès de Invisible Fence au 1-800-688-4364. L'utilisation de ruban isolant non étanche, de soudure ou de capuchons de fil torsadés causera un signal intermittent ou désactivera le système. Les épissures étanches incluses dans votre système de confinement sont conçues pour fournir une connexion scellée entre les fils. Utilisez les épissures étanches fournies pour réaliser des connexions appropriées. Pour utiliser les épissures, dénudez 5/8" d'isolant des extrémités des fils que vous assemblez. Les extrémités des fils étant égales et jointes, placez le capuchon de connexion sur les extrémités des fils et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé. Ouvrez le couvercle articulé de la capsule remplie de gel et insérez le capuchon de connexion aussi profondément que possible dans le gel étanche. Fermez le couvercle en vous assurant que les fils sortent de l'épissure de chaque côté. Faites un nœud dans les fils comme indiqué dans le diagramme pour éviter qu'ils ne se retirent de la capsule remplie de gel lorsque le fil est enterré.
    4. Connexion de l'unité de protection contre la foudre à l'émetteur
      Coupez une longueur du fil torsadé blanc fourni, assez longue pour aller des bornes LOOP de l'émetteur aux bornes TRANSMITTER du Parafoudre. Ne détordez pas le fil.
      Connexion de l'unité de protection contre la foudre à l'émetteur
      Dénudez environ 1/4 à 3/8 de pouce d'isolant des deux extrémités de chaque fil blanc torsadé. Connectez les bornes de l'émetteur étiquetées LOOP aux bornes du Parafoudre étiquetées TRANSMITTER. Poussez les leviers de libération orange sur le connecteur loin des trous des bornes de fil pour insérer ou libérer le fil. Appuyez sur la languette de la borne du Parafoudre pour insérer ou libérer le fil.
    5. Branchement de l'adaptateur secteur
      Assurez-vous que l'interrupteur POWER (Alimentation) de l'émetteur est en position OFF (Arrêt). Branchez l'adaptateur secteur dans la prise de courant située sur le côté droit du Parafoudre. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur dans la prise POWER (Alimentation) de l'émetteur. Placez le fil du cordon d'alimentation sous la patte de maintien du fil sur le boîtier.
    6. Vérification de l'installation
      Assurez-vous que votre chien ne porte pas le collier et que personne ne touche les sondes du collier. Faites glisser l'interrupteur POWER (Alimentation) de l'émetteur en position ON (Marche). Un voyant vert devrait s'allumer sur l'émetteur, indiquant une boucle de délimitation correctement connectée. Si le voyant vert ne s'allume pas, consultez le tableau des problèmes de l'émetteur dans la section Dépannage.
  • Test du système
    Une fois le fil de délimitation en place et correctement connecté, et le collier récepteur entièrement chargé, il est temps de régler le champ de confinement et de tester le système. Remarque : Le collier récepteur NE DOIT PAS être sur votre chien lorsque le système est testé.
    1. Réglage de l'interrupteur FIELD SIZE (Taille du champ)
      Si vous utilisez une longueur totale de fil de délimitation de 1000 pieds ou moins, réglez votre interrupteur FIELD SIZE (Taille du champ) sur SM (Petit). Sinon, réglez-le sur LG (Grand).
    2. Réglage du champ de confinement
      La largeur du champ de confinement est ajustée à l'aide du bouton de réglage FIELD WIDTH (Largeur du champ) de l'émetteur. Commencez par un réglage bas. Déplacez le bouton à la position 9 heures et testez la largeur du champ du système. Pour la sécurité de votre chien, la largeur du champ du système doit être testée chaque fois qu'un ajustement est effectué sur le champ de confinement. Veuillez suivre les instructions ci-dessous.
    3. Test du système de largeur de champ
      Sélectionnez une section de fil de délimitation droit d'au moins 50 pieds de long et effectuez le test de champ de confinement au centre de la section sélectionnée. Pour tester le champ de confinement, fixez le témoin lumineux aux sondes et marchez lentement avec le collier récepteur vers le fil de délimitation. Le collier récepteur doit être tenu à la hauteur du cou de votre chien, les sondes pointées vers le haut. Écoutez le son d'avertissement et observez le témoin lumineux s'allumer. Plus le champ de confinement est large, moins il y a de chances qu'un chien puisse le traverser.
      Test du système de largeur de champ
      Le champ de confinement doit s'étendre sur au moins 8 à 12 pieds de chaque côté du fil. Cela contribue à rendre la prévention des traversées plus efficace. Pour augmenter la largeur du champ, tournez le bouton de réglage Field Width (Largeur du champ) dans le sens des aiguilles d'une montre et vérifiez à nouveau la distance à laquelle le signal est diffusé à partir du fil. Pour diminuer, tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous soyez satisfait de l'emplacement de la correction tout au long de l'installation. Remarque : Lors du test de la largeur du champ, le collier récepteur peut démontrer la fonction de sécurité de prévention de la sur-correction.
    4. Vérification de la zone sûre du jardin
      Vérification de la zone sûre du jardin Étape 1
      Une fois le champ réglé, promenez lentement le collier récepteur autour de tout le périmètre de délimitation en maintenant une distance par rapport au fil qui est au moins trois pieds plus grande que le réglage de largeur de champ sélectionné à l'étape précédente. Vérifiez que le collier récepteur ne s'active pas. Des incohérences dans la largeur du champ peuvent survenir là où il y a des fils électriques, téléphoniques, de télévision par câble ou d'autres fils ou objets métalliques enterrés dans la cour. Le signal de confinement du fil de délimitation peut se coupler aux fils enterrés et étendre le signal dans la partie sûre de la cour. Le repositionnement du fil de délimitation dans ces zones peut minimiser le couplage de signal indésirable ; cependant, vous ne pourrez peut-être pas éliminer complètement l'effet. Le couplage de signal indésirable peut être minimisé en orientant le fil de délimitation de manière à ce qu'il soit perpendiculaire au fil enterré sur environ dix pieds de chaque côté du fil enterré (voir le graphique ci-dessous).
      Vérification de la zone sûre du jardin Étape 2
  • Enfouissement du fil de délimitation
    Outils
    Vous pourriez avoir besoin des outils suivants pour une installation efficace : bêche à bord droit, pinces et pince coupante/dénudeuse. Si vous prévoyez de faire passer le fil sur du béton, vous aurez également besoin d'un pistolet à calfeutrer, de mastic silicone et d'une scie circulaire avec une lame à maçonnerie.
    1. Assurez-vous que le système est ÉTEINT
      Assurez-vous que l'émetteur mural est en position OFF (Arrêt) et que l'adaptateur secteur est déconnecté du Parafoudre.
    2. Enfouissement du fil
      Pour enterrer le fil, creusez à environ 3 à 4 pouces de profondeur là où le fil entre pour la première fois dans le sol près de l'émetteur et continuez le long du chemin de la boucle de fil. Une coupe à un angle de 30° à 45° réalisée avec une bêche à lame plate sera la plus facile à refermer et à cicatriser. Prévoyez du jeu dans le fil tout au long de la boucle du fil de délimitation pour compenser l'expansion et la contraction dues aux changements de température. Lorsque vous couvrez une grande surface, vous pouvez souhaiter utiliser une dresse-bordure ou une machine à trancher pour creuser le sol. Cependant, nous recommandons que le fil soit placé dans la tranchée à la main. Une machine commerciale de pose de fil peut casser le fil ou endommager son isolation.
    3. Vérification de la largeur du champ du système et placement des drapeaux
      Répétez le test de l'étape G.3 jusqu'à ce que vous soyez satisfait du réglage de la largeur du champ. Lorsque vous vous approchez du fil de délimitation, placez un drapeau 3 à 4 pieds à l'intérieur de l'endroit où le récepteur détecte pour la première fois le son d'avertissement. Continuez à placer les drapeaux à des intervalles de 6 à 8 pieds autour de toute la zone de confinement en utilisant cette technique. Si la position du bouton de réglage du champ est modifiée, vous devez tester le champ de confinement pour le réglage souhaité et repositionner les drapeaux si nécessaire.
    4. Boucher les trous
      Une fois le fil torsadé en place près de l'émetteur mural, calfeutrez et scellez les trous intérieurs et extérieurs pour éviter les dommages dus à l'humidité et aux insectes.
  • UTILISER LE SYSTÈME DE CONFINEMENT PREMIUM IF-100

    UTILISER LE SYSTÈME DE CONFINEMENT PREMIUM IF-100

    1. Fixation du collier-récepteur sur votre chien
      1. Sondes
        Utilisez les sondes courtes pour les chiens à poils courts. Utilisez les sondes longues pour les chiens à poils longs. Serrez les sondes du bout des doigts, puis donnez un tour supplémentaire avec la clé à sonde. Ne serrez pas trop les sondes.
      2. Sangle du collier
        Le collier-récepteur doit être bien ajusté en haut du cou de votre chien, là où le cou est le plus étroit et a le moins de poils. Ajustez le collier de manière à ce qu'il soit juste assez serré pour glisser un doigt entre la sonde et le cou de votre chien. Pour fonctionner correctement, les deux sondes doivent être en contact avec la peau de votre chien. Un ajustement périodique de l'ajustement du collier peut être nécessaire à mesure que le pelage, le poids et l'âge de votre chien changent. Vous pourriez penser qu'un collier-récepteur correctement ajusté est trop serré ou trop haut. Bien qu'il s'agisse d'un collier, il ne ressemble à aucun autre, et pour fonctionner correctement, il doit être ajusté haut et serré. Pour la sécurité de votre chien, nous vous recommandons d'effectuer cette vérification chaque fois que vous placez le collier-récepteur sur votre chien.
    2. Réglage des commandes de l'émetteur
      1. Réglages du niveau de correction
        Utilisez toujours le niveau de correction le plus bas nécessaire pour contenir votre chien. L'objectif est que votre chien associe une conséquence désagréable au fait d'ignorer le dressage et de s'éloigner en dehors de la limite que vous avez définie.
      2. Réglages du rappel de charge
        Le rappel de charge intégré à votre émetteur vous permet de définir une minuterie pour vous rappeler qu'il est temps de vérifier/recharger la batterie du récepteur. Le commutateur REMINDER vous permet de sélectionner un intervalle de rappel de 60 (Étiquette A) ou 30 (Étiquette B) jours ou de désactiver (OFF) la fonction. La minuterie démarre lorsque le collier-récepteur est retiré du chargeur. Ce commutateur doit être réglé sur un intervalle de temps qui vous rappellera de vérifier le collier-récepteur et de vous assurer qu'il a une charge adéquate pour contenir votre chien. Pendant la période de dressage initiale ou si votre chien "défie" fréquemment la limite du système de confinement, nous vous recommandons de régler le commutateur de rappel sur la position B et de vérifier chaque semaine le voyant lumineux du collier-récepteur pour une indication de batterie faible. Une fois que votre chien est dressé ou "défie" rarement la limite du système, vous pourrez peut-être régler le commutateur de rappel sur la position A et charger le collier-récepteur moins fréquemment. REMARQUE : La minuterie est automatiquement réinitialisée lorsque le collier-récepteur est placé dans le socle de charge pendant plus de 5 minutes.
      3. Réglage du volume de l'alarme
        Votre émetteur contient une alarme sonore pour vous avertir en cas de rupture de votre fil de délimitation, d'une batterie de secours faible, d'une panne de courant de l'émetteur ou pour vous rappeler de vérifier l'état de la batterie de votre récepteur. Le volume de la tonalité de l'alarme peut être ajusté à l'aide du bouton ALARM VOLUME. Réglez le volume de l'alarme à un niveau que vous pouvez facilement entendre lorsque vous êtes à proximité de l'émetteur. Pour tester le volume de l'alarme, déconnectez l'un des fils de la boucle de l'émetteur. Cela activera l'alarme de rupture de fil et produira une tonalité d'alarme. Reconnectez le fil de la boucle après avoir réglé le volume de l'alarme.
      4. Chargement du récepteur
        Votre émetteur comprend un chargeur de batterie intégré pour le collier-récepteur. Pour que le chargeur de batterie intégré de l'émetteur fonctionne, l'émetteur doit être branché, allumé (ON) et le fil de délimitation doit être fixé aux bornes LOOP de l'émetteur. En plaçant le récepteur sur le dessus de l'émetteur dans le socle de charge, le voyant lumineux du récepteur étant aligné vers l'extrémité du socle de charge marquée d'une flèche, un cycle de charge de 14 heures sera lancé. Pendant ce cycle de charge de 14 heures, le voyant lumineux de l'émetteur clignotera en vert et une tonalité haute fréquence sera audible depuis l'émetteur. Après le cycle de charge de 14 heures, le chargeur de batterie continuera à fournir une charge d'entretien pour maintenir la batterie du récepteur à pleine charge.

        REMARQUE : Le retrait du récepteur du socle de charge pendant plus de 15 secondes pendant le cycle de charge de 14 heures (voyant de l'émetteur clignotant en vert) entraînera le redémarrage du cycle de charge de 14 heures par le chargeur de batterie lorsque le récepteur sera remis dans le socle de charge. La réinitialisation du cycle de charge de 14 heures de cette manière n'endommagera pas votre récepteur ou votre émetteur. Pour charger des récepteurs supplémentaires, attendez que le cycle de charge soit terminé et que le voyant lumineux soit redevenu vert fixe. Attendez au moins 15 secondes entre le retrait d'un récepteur et le placement du récepteur suivant sur le socle de charge pour lancer un nouveau cycle de charge de 14 heures pour les récepteurs suivants.
      5. Batterie de secours
        Votre émetteur offre la possibilité d'installer huit piles alcalines AA standard pour fournir à votre système de confinement une alimentation de secours en cas de panne de courant domestique ou de déconnexion involontaire de l'adaptateur secteur de l'émetteur. Votre système fonctionnera sans les piles de secours installées, mais nous vous recommandons de profiter de cette fonction pour une sécurité accrue et pour la sécurité de votre chien. L'état des piles de secours est surveillé par un circuit dans votre émetteur. Si la tension de la batterie tombe en dessous du seuil de surveillance, une alarme sonore retentit et un voyant jaune clignote sur l'émetteur. Si vous choisissez de ne pas conserver de piles de secours dans l'émetteur, vous pouvez faire taire cette alarme et éteindre le voyant jaune clignotant en réglant le commutateur BATTERY BACKUP MONITOR sur la position OFF. Lors d'un fonctionnement sur batterie, le voyant d'état de l'émetteur est désactivé afin de conserver l'autonomie de la batterie. Une alarme sonore retentira une fois par seconde pour vous rappeler que le système fonctionne sur batterie. Lorsque le système utilise l'alimentation par batterie, une réduction de la largeur du champ de confinement peut se produire et dépend de la longueur du fil utilisé et du réglage de la distance de la largeur du champ de confinement. Par exemple, une installation typique utilisant 700 feet de fil de délimitation avec un réglage normal de la largeur de champ de 10 feet subira une réduction d'environ 25 % de la largeur du champ sur la batterie de secours avec un jeu de piles alcalines AA neuves installées. Cela équivaut à une largeur de champ de confinement d'environ 7.5 feet. Cette largeur de champ continuera à diminuer tout au long de la durée de vie des piles. Après environ 20 heures d'utilisation des piles, la largeur du champ de confinement sera d'environ 6 feet. Les piles alimenteront l'émetteur pendant environ 40 heures. Au bout de 40 heures d'utilisation des piles, la largeur du champ de confinement peut être aussi courte que 4.5 feet. Le moniteur de détection de batterie faible intégré à l'émetteur produira une alarme d'avertissement lorsque la durée de vie de la batterie aura été réduite d'environ 50 %.
    3. Notes importantes concernant le collier
      1. Utilisez toujours les isolateurs en caoutchouc entre la sangle du collier et les sondes pour assurer une isolation dans des conditions humides.
      2. Si nécessaire, une petite quantité d'épilation ou d'éclaircissement des poils améliorera le contact des sondes avec la peau.
      3. Vérifiez le cou de votre chien au moins une fois par semaine pour détecter toute irritation cutanée.
      4. Ce produit n'est pas recommandé pour les chiens de moins de quatre mois.
      5. Vérifiez régulièrement et fréquemment le serrage des sondes pour éviter la perte du boîtier récepteur. Les récepteurs perdus ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.
      6. Pour éviter toute correction accidentelle à l'intérieur de la maison, retirez le collier du cou de votre chien lorsqu'il rentre.
      7. Si votre chien défie fréquemment le système, une charge complète du récepteur fournira environ 2 à 4 semaines d'utilisation entre les charges. Une charge complète durera plus de 60 jours lorsque le récepteur est rarement activé.
      8. Vérifiez le collier-récepteur une fois par semaine pour vous assurer qu'il est suffisamment chargé. Un voyant vert clignotant une fois toutes les deux secondes indique que le collier-récepteur est suffisamment chargé. Un voyant rouge clignotant une fois toutes les deux secondes ou l'absence de voyant clignotant indique que le collier-récepteur doit être rechargé. Si le collier-récepteur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée (plus de 3 mois), nous vous recommandons de le recharger au moins une fois tous les 3 mois pour maximiser la durée de vie de la batterie.
      9. Testez le collier-récepteur dans le champ de confinement chaque semaine pour vérifier que le système fonctionne correctement. Pour tester, maintenez le témoin lumineux fourni contre les sondes du collier-récepteur. En tenant le récepteur par le boîtier, NON par les sondes, entrez dans le champ de confinement. En tenant le récepteur à la hauteur du cou de votre chien, les sondes tournées vers le haut, vérifiez que le son d'avertissement est présent et que le témoin lumineux s'allume.

    CONSEILS POUR LE DRESSAGE AU CONFINEMENT

    Pour tirer le meilleur parti de votre système de confinement, gardez ces conseils à l'esprit :

    1. Le collier-récepteur doit être correctement ajusté pour assurer un contact adéquat entre la peau de votre chien et les sondes du récepteur. Placez le collier haut et serré sur le cou de votre chien.
    2. Utilisez toujours le niveau de correction le plus bas sur l'émetteur mural réglable, nécessaire pour contenir votre chien. Ne passez à des niveaux de correction supérieurs qu'en cas de nécessité.
    3. Ne laissez jamais le collier-récepteur sur votre chien plus de 12 heures par jour. Laisser le collier sur votre chien pendant des périodes prolongées pourrait entraîner une irritation autour du cou ou à l'endroit où les sondes entrent en contact avec la peau. Vérifiez le cou de votre chien chaque semaine pour détecter les signes d'irritation cutanée.
    4. Commencez le dressage lorsque votre chien a atteint au moins quatre mois.
    5. Assurez-vous toujours que le collier fonctionne correctement AVANT de le mettre à votre chien. Vérifiez que l'émetteur de confinement fonctionne correctement et que la largeur du champ est appropriée. Pour tester le champ de confinement, reportez-vous à Test de la largeur du champ du système.
    6. Si un collier étrangleur en métal est utilisé pour le dressage, il doit être correctement positionné bas sur le cou de votre chien lorsqu'il porte le collier-récepteur Invisible Fence®. Les colliers étrangleurs ne sont pas sûrs pour un port occasionnel et doivent être retirés après chaque leçon. Les médaillons métalliques sur les colliers doivent être positionnés de manière à éviter tout contact avec les sondes du récepteur de confinement. Tout métal en contact avec les sondes peut empêcher la correction d'affecter votre chien.
    7. Placez les drapeaux de dressage à 3 à 4 feet à l'intérieur du périmètre où le son d'avertissement est audible. Cela ajoutera un repère visuel au son d'avertissement audio et aidera votre chien à apprendre la limite.
    8. Ne jamais appeler ni tirer un chien dans le champ de confinement.
    9. Gardez les séances de dressage courtes (10 à 15 minutes) et arrêtez la séance avant que votre chien ne perde tout intérêt. Terminez la séance par du jeu.
    10. Ne soyez PAS trop confiant que votre chien se soit conditionné plus tôt que prévu. Terminez toutes les étapes du plan de dressage avant de laisser votre chien courir librement.
    11. Félicitez TOUJOURS votre chien pour son comportement approprié.

    LE PLAN D'ENTRAÎNEMENT

    L'objectif de l'entraînement Invisible Fence® est :

    • D'apprendre à votre chien à identifier les limites et à s'en éloigner.
    • De rendre l'entraînement juste, afin que votre chien comprenne les conséquences de quitter le jardin.
    • De rendre l'entraînement amusant, afin que votre chien prenne plaisir à rester et à jouer sur votre propriété.

    Ce plan d'entraînement est divisé en quatre parties : l'équipement d'entraînement, le programme, les règles et la routine, et les leçons d'entraînement.

    1. Équipement d'entraînement
      Vous aurez besoin d'un collier d'entraînement. Choisissez un collier plat ou un collier étrangleur (slip collar). Utilisez un collier plat pour un chien au caractère doux. Un collier étrangleur (slip collar) fonctionne mieux pour les chiens difficiles à gérer ou facilement distraits. Vous aurez besoin d'une laisse. L'entraînement Invisible Fence vous permet de travailler avec une laisse de 6 pieds, de 15 pieds ou une laisse rétractable.
    2. Le programme
      Les six leçons d'entraînement canin Invisible Fence s'étendent sur environ 4 semaines. Pour un succès total, il est nécessaire de suivre l'intégralité du cours. Les séances de pratique durent 10 à 15 minutes chacune, 2 fois par jour. Des séances courtes et amusantes sont plus efficaces. Tout ce qui est plus long fatiguera mentalement votre chien.
      L Ma Me J V S D
      Semaine 1 Repli Distractions
      Semaine 2 Repos Laisse Supervisé
      Semaine 3 Repos Laisse Non supervisé
      Tous les deux jours Retrait des drapeaux
      Leçon 1 : Le schéma de repli - 6 Séances.
      Leçon 2 : La correction - 1 Séance.
      Leçon 3 : Distractions - 7-8 Séances.
      Leçon 4 : Sans laisse supervisé - 1 Semaine
      Leçon 5 : Sans laisse non supervisé - 2 Semaines
      Leçon 6 : Retrait des drapeaux - Tous les deux jours jusqu'à ce qu'ils aient tous été retirés.
      N'utilisez le calendrier qu'à titre indicatif. Le comportement de votre chien vous dira quand passer à la leçon suivante.
    3. Règles et routine
      Les règles et la routine d'une séance d'entraînement typique incluent la mise en place du récepteur de collier et de la laisse sur votre chien, en s'assurant que le récepteur de collier est placé haut sur le cou de votre chien et bien ajusté, les sondes touchant la peau.
      Ajustement correct du collier de dressage sur le cou d'un chien
      Ajustement correct : Le récepteur de collier doit être bien ajusté en haut du cou de votre chien. Ajustez le collier de manière à ce qu'il soit juste assez serré pour glisser un doigt entre la sonde et le cou de votre chien.
      Commencez chaque séance par du jeu et des félicitations. Assurez-vous que le chien est à l'aise – amusez-vous ! Riez ! et félicitez-le. Le plus important est de revoir la leçon de la veille pour vérifier si votre chien apprend comme prévu. Ne passez pas à l'étape suivante tant que votre chien n'a pas compris ce qui est attendu. Effectuez le travail de délimitation à des endroits tout autour de la propriété. Terminez la séance par un jeu relaxant. Ramenez votre chien à l'intérieur et retirez à la fois le collier d'entraînement et le récepteur de collier. Si vous dressez plus d'un chien, entraînez chaque chien lors de séances d'entraînement séparées.
    4. Leçons d'entraînement
      Leçon 1 :
      Avant de commencer l'entraînement – Assurez-vous que le récepteur de collier est entièrement chargé. Retirez les sondes standard et installez les sondes d'entraînement. Les sondes d'entraînement sont les sondes en plastique noir. Les sondes d'entraînement garantissent que votre chien ne reçoit pas de correction tant qu'il n'a pas appris à se retirer de la limite. Mettez le récepteur de collier sur votre chien. Assurez-vous que l'émetteur mural est allumé.
      Leçon 1 - Jour 1.
      L'objectif du jour 1 est d'introduire votre chien à la limite et de l'aider à comprendre qu'il doit se retirer lorsqu'il entend le son d'avertissement. Selon la laisse, il y a plusieurs façons de faire cela. En utilisant une laisse de 6 pieds, marchez tranquillement avec votre chien jusqu'à la limite. Lorsque le chien atteint le champ de confinement, relâchez le mou dans votre main gauche, tournez-vous immédiatement à droite, et saisissez instantanément la laisse sous votre main droite et reculez. Votre chien continuera d'avancer puis sentira la traction. Pendant qu'il court vers vous, félicitez-le. En utilisant une laisse rétractable ou de 15 pieds, marchez tranquillement avec votre chien vers la limite. Votre chien peut indiquer qu'il entend le son d'avertissement en inclinant la tête ou en remuant les oreilles. Au moment où le chien entend le son d'avertissement, tirez sur la laisse et ramenez-le. Sur une laisse rétractable, appuyez sur le frein. Cela redirigera le chien vers la zone de sécurité. Amusez-vous et félicitez-le. Les jours deux et trois, répétez la leçon du jour un. À mesure que les séances d'entraînement progressent au cours des trois jours de la leçon un, vous verrez que votre chien commencera à anticiper le signal et à se retirer sans incitation. Le troisième jour est réussi si votre chien se retire sans que vous l'incitiez ou s'il refuse d'approcher les limites. N'oubliez pas de louer, louer, louer le bon comportement.
      Leçon 2 : - La correction :
      Un chien peut être tenté d'enfreindre les règles. Pour éviter cela, il doit comprendre qu'il y a des conséquences pour un comportement inapproprié. Lorsque votre chien se retire des limites de lui-même, ou qu'il ne va pas dans les zones signalées par des drapeaux, il est prêt à recevoir la correction. Avant de commencer cette leçon, retirez les sondes d'entraînement et installez les sondes standard. Assurez-vous que l'émetteur mural est ALLUMÉ et fonctionne correctement. Utilisez une laisse de 15 pieds ou une laisse rétractable. Demandez à un membre de la famille de courir à travers le champ de confinement. Laissez votre chien le suivre. Le perturbateur ne doit pas s'arrêter, regarder en arrière ou appeler le chien. Après que votre chien ait reçu la correction, tirez-le vers vous et couvrez-le de félicitations bruyantes et joyeuses. Essayez à nouveau. S'il répond correctement, félicitez-le, puis passez à une autre zone de limite.
      Leçon 3 - Distractions :
      Si votre chien évite la limite, il est prêt pour les distractions. C'est la partie la plus importante mais souvent négligée de l'entraînement. Cette leçon apprend à votre chien qu'il doit résister aux tentations. Lorsque vous pratiquez les distractions, n'appelez jamais et ne tirez jamais votre chien dans le champ de confinement. La plupart des chiens ont du mal à généraliser les concepts, vous ne pouvez donc pas supposer que si votre chien ne chassera pas une balle, il ne chassera pas un vélo. Vous devez parcourir une liste de distractions qui tenteront le plus votre chien. Les chiens apprendront des spécificités. Si votre chien aime chasser, distrayez-le avec des balles, des vélos – tout ce qui bouge. Si votre chien est attiré par les enfants, les membres de la famille, d'autres chiens – utilisez-les comme tentations.
      Leçon 4 - Supervision sans laisse :
      Après plusieurs séances de distractions, votre chien devrait être prêt pour le jeu sans laisse. Vous devez rester dans le jardin pour l'entraînement sans laisse. En fait, il est sage de passer plus de temps de qualité dans le jardin avec votre chien. Plus votre chien reste sur la propriété le premier mois, moins il sera confus. Si vous souhaitez emmener votre chien hors de la propriété, retirez le récepteur de collier et emmenez-le et ramenez-le sur la propriété en voiture.
      Leçon 5 - Sans laisse non supervisé :
      Lorsque votre chien résiste aux distractions de toute sorte, avec et sans laisse, il peut être laissé sans surveillance dans le jardin mais observé depuis l'intérieur de la maison. Cette liberté doit être brève au début. Vous devez fréquemment sortir et vérifier votre chien. Au cours des prochaines semaines, la liberté sans surveillance peut être progressivement augmentée. Avant et après chaque séance non supervisée, vous devez continuer la routine de jeu et de félicitations afin que votre chien comprenne que le jardin est un endroit agréable où se trouver.
      Leçon 6 - Retrait des drapeaux :
      Après 2 semaines de confinement sans surveillance réussi, vous pouvez commencer à retirer les drapeaux. Commencez par retirer un drapeau sur deux, tous les deux jours, jusqu'à ce que tous soient partis. Les laisses, les dresseurs, les drapeaux et les signaux du récepteur de collier sont tous des indices d'entraînement pour votre chien. Au cours des trois dernières semaines d'entraînement – un par un – tout sauf le récepteur de collier sera retiré. Au fur et à mesure que les indices d'entraînement sont retirés, il est essentiel que vous continuiez à utiliser des distractions pour vous assurer que votre chien se retire de la limite non marquée. La correction enseigne les conséquences de la mauvaise réponse. Connaissez votre chien et ce qui le tente. Prolongez progressivement la durée de la liberté sans surveillance, et enfin retirez les drapeaux lorsque vous êtes sûr que votre chien est entièrement entraîné. Si vous avez des questions sur votre système de confinement, ou sur l'entraînement de votre chien, veuillez consulter la vidéo incluse avec ce produit. Si vous avez encore des questions ou des préoccupations, veuillez nous appeler au 800-688-4364.

    DÉPANNAGE

    Le tableau suivant identifie les solutions aux problèmes courants associés aux systèmes de confinement pour animaux. En cas de problème, consultez d'abord ce tableau et essayez de déterminer la cause. Si, pour une raison quelconque, votre système Invisible Fence ne fonctionne toujours pas comme décrit dans ce manuel ou si vous avez des questions ou des problèmes non inclus dans ce manuel, veuillez appeler Invisible Fence au 1-800-688-4364.

    Problèmes de réaction du chien : Solutions possibles :
    1. Le chien semble ne pas "feel" (ressentir) la correction.
    1. Le collier n'est pas assez serré pour assurer un bon contact avec la peau.
    2. Les sondes du collier ne sont pas assez longues pour assurer un bon contact avec la peau. Utilisez les sondes longues fournies avec le système.
    3. Les poils du chien sont trop longs ou épais. Coupez les poils dans la zone appropriée ou appelez Invisible Fence® au 1-800-688-4364 pour des sondes spéciales pour poils épais.
    4. Batterie du récepteur non chargée. Si le voyant LED du récepteur clignote en rouge ou s'il n'y a pas de lumière, rechargez la batterie.
    5. Niveau de correction trop bas. Réglez le commutateur de niveau de correction au niveau supérieur suivant.
    6. Le récepteur de collier peut s'être desserré avec le temps et ne pas être assez serré pour assurer un bon contact avec la peau.
    7. Vérifiez que l'émetteur est sous tension et fonctionne correctement.
    8. Retirez tout collier métallique du chien.
    9. Assurez-vous qu'aucune étiquette métallique ne puisse entrer en contact avec les sondes du collier.
    1. Le chien semble "feel" (ressentir) la correction mais entre ou reste constamment dans la zone de confinement.
      -ou-
      Le chien "feels" (ressent) la correction, mais tente souvent de traverser la zone de confinement.
    1. Le collier n'est pas assez serré pour assurer un bon contact avec la peau.
    2. Niveau de correction trop bas. Réglez le commutateur de niveau de correction au niveau supérieur suivant.
    3. Le réglage de la largeur du champ n'est pas assez large. Augmentez la largeur du champ de confinement et revérifiez la distance de détection.
    4. Retirez tout collier métallique du chien.
    5. Assurez-vous qu'aucune étiquette métallique ne puisse entrer en contact avec les sondes du collier.
    6. Une formation supplémentaire est nécessaire en présence de distractions extérieures.
    1. Le chien reçoit un signal intermittent.
    1. Utilisation de connexions non étanches dans l'installation de confinement.
    2. Une entaille ou une éraflure dans l'isolation du fil. Effectuez la procédure de test de localisation de rupture de fil.
    1. Le chien a peur d'aller dans la cour.
    1. Niveau de correction trop élevé. Réglez le commutateur de niveau de correction au niveau inférieur suivant.
    2. Le chien a reçu une correction trop tôt pendant le dressage. Arrêtez le dressage et jouez avec le chien dans la zone sécurisée. Reprenez le dressage lorsque le chien n'est plus craintif dans la zone sécurisée.
    3. Largeur du champ réglée trop élevée. Revérifiez la distance de détection et ajustez la largeur du champ si nécessaire.
    4. Vérifiez la zone sécurisée de la cour pour un signal de confinement inattendu dû au couplage de signal.
    1. Le chien reçoit des corrections dans la partie sécurisée de la cour.
    1. Largeur du champ réglée trop large. Diminuez la largeur du champ de confinement et revérifiez la distance de détection. Changez le commutateur de taille de champ sur SM si nécessaire.
    2. Vérifiez la présence de câbles, fils ou objets métalliques enterrés dans la cour.
    3. Repositionnez le fil de délimitation loin des objets métalliques fixes tels que les bâtiments métalliques, les clôtures grillagées, les grandes antennes paraboliques, etc.
    4. Éloignez les grands objets métalliques tels que les balançoires et les trampolines du fil de délimitation.
    1. Le chien reçoit une correction à l'intérieur de la maison.
    1. Retirez le récepteur de collier lorsque le chien entre dans la maison.
    2. Largeur du champ trop large.
    3. Repositionnez le fil de délimitation plus loin de la maison.
    4. Placez l'émetteur et le parasurtenseur loin des zones où le chien pourrait être confiné. Un signal de confinement de faible niveau est rayonné par ces composants et peut faire fonctionner le récepteur de collier. Vérifiez que le fil de confinement reste bien torsadé à chaque point de connexion des composants.
    Problèmes de l'émetteur : Solutions possibles :
    1. L'alarme de l'émetteur fonctionne et le voyant d'état clignote.
    Consultez le tableau d'indication d'état situé sur l'émetteur pour déterminer la cause et l'action corrective.
    1. Le voyant d'état de l'émetteur indique que le fil de délimitation est cassé ou déconnecté.
    1. Vérifiez les connexions du fil de délimitation à l'émetteur et au module de protection contre la foudre pour une connexion correcte.
    2. Vérifiez la présence de fils cassés ou endommagés à l'entrée extérieure de la maison.
    3. Effectuez la procédure de test de boucle de l'émetteur pour localiser et corriger le problème.
    4. Effectuez la procédure de test de localisation de rupture de fil et corrigez le problème.
    1. Aucun voyant d'état sur l'émetteur et l'alarme est silencieuse.
    1. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation (POWER) de l'émetteur est sur ON (activé).
    2. Vérifiez que l'adaptateur et le parasurtenseur sont correctement branchés.
    3. Si le système est branché sur une prise GFCI, vérifiez si le circuit a disjoncté. Réinitialisez le circuit GFCI si nécessaire.
    4. Si le voyant d'alimentation vert du parasurtenseur n'est pas allumé, vérifiez que la prise fonctionne correctement en y branchant un appareil dont vous savez qu'il fonctionne, comme une radio.
    5. Débranchez le parasurtenseur et branchez l'adaptateur secteur directement dans la prise 110 volts. Si l'émetteur fonctionne en contournant le parasurtenseur, contactez Invisible Fence pour un remplacement du parasurtenseur sous garantie. N'utilisez pas le système tant qu'un parasurtenseur de remplacement n'a pas été fourni.
    6. Si possible, vérifiez la tension de l'adaptateur secteur à l'aide d'un multimètre numérique. Elle doit être supérieure à 24 volts CA.
    1. Aucun voyant d'état sur l'émetteur et l'alarme est activée. (Système sur alimentation de secours par batterie.)
    1. Vérifiez que l'adaptateur et le parasurtenseur sont correctement branchés.
    2. Si le système est branché sur une prise GFCI, vérifiez si le circuit a disjoncté. Réinitialisez le circuit GFCI si nécessaire.
    3. Si le voyant d'alimentation vert du parasurtenseur n'est pas allumé, vérifiez que la prise fonctionne correctement en y branchant un appareil dont vous savez qu'il fonctionne, comme une radio.
    4. Débranchez le parasurtenseur et branchez l'adaptateur secteur directement dans la prise 110 volts. Si l'émetteur fonctionne en contournant le parasurtenseur, contactez Invisible Fence pour un remplacement du parasurtenseur sous garantie. N'utilisez pas le système tant qu'un parasurtenseur de remplacement n'a pas été fourni.
    5. Si possible, vérifiez la tension de l'adaptateur secteur à l'aide d'un multimètre numérique. Elle doit être supérieure à 24 volts CA.
    1. Séquence de priorité d'état/d'alarme de l'émetteur.
    Dans des conditions d'état de fonctionnement/défaut multiples, la séquence de priorité d'alarme de fonctionnement/défaut est la suivante :
    1. Fil de délimitation cassé ou déconnecté.
    2. Alimentation CA déconnectée, fonctionnant sur alimentation de secours par batterie.
    3. Récepteur en charge.
    4. Rappel de charge du récepteur.
    5. Piles de secours faibles.
    Problèmes du récepteur de collier : Solutions possibles :
    1. Le récepteur de collier ne semble pas fonctionner dans la zone de champ de confinement.
    1. Vérifiez que l'émetteur est allumé et que le voyant d'état est vert fixe.
    2. Vérifiez le récepteur de collier pour un voyant indicateur vert clignotant. Si le voyant clignote en rouge ou s'il n'y a pas de lumière, rechargez la batterie.
    3. Effectuez le test de largeur de champ à l'aide du voyant test et déterminez si le voyant test s'allume.
    4. Effectuez la procédure de test du système pour déterminer quel composant est défectueux.
    1. Le récepteur de collier ne se charge pas.
    1. Vérifiez que le collier est correctement positionné dans le socle de chargement sur le dessus de l'émetteur. Lorsqu'il est correctement positionné, le voyant d'état de l'émetteur clignotera en vert et un son de charge haute fréquence sera audible.
    2. Vérifiez que l'adaptateur et le parasurtenseur sont branchés et que le fil de boucle de délimitation ou un court fil de boucle de test est connecté. Un fil de boucle doit être connecté pour que le chargeur fonctionne.
    1. Le récepteur ne fonctionne pas et le boîtier est endommagé ou "chewed" (mâché) par le chien.
    Contactez Invisible Fence® au 1-800-688-4364 pour acheter un nouveau récepteur de collier.

    Retirez toujours le récepteur de collier de votre chien avant d'effectuer tout test de l'émetteur.

    1. Procédure de test de boucle de l'émetteur
      La procédure de test de boucle de l'émetteur est utilisée pour déterminer la cause d'une indication d'alarme "Boundary Wire Broken or Disconnected" (Fil de délimitation cassé ou déconnecté). Vous aurez besoin d'un court morceau de fil de délimitation vert de 6 pieds (1,8 m) avec 3/8 de pouce (9,5 mm) d'isolation dénudée aux deux extrémités. Vérifiez que l'émetteur est branché au parasurtenseur, que l'interrupteur POWER (alimentation) de l'émetteur est sur ON (activé), et que toutes les connexions du fil de délimitation au parasurtenseur et à l'émetteur sont correctement connectées. Si le voyant d'état clignote toujours en rouge et que l'alarme est activée, continuez avec les étapes suivantes.
      1. Retirez la paire de fils pré-torsadés existante du connecteur LOOP du parasurtenseur en appuyant sur les leviers de libération rouges du connecteur et en tirant les fils hors de l'unité.
      2. Insérez les deux extrémités du fil de 6 pieds (1,8 m) dans le connecteur LOOP du parasurtenseur et vérifiez à nouveau le voyant d'état de l'émetteur et l'alarme.
        1. Si le voyant d'état est vert et que l'alarme est désactivée, le problème se situe dans le fil de délimitation. Vérifiez les dommages visibles sur le fil à l'entrée de la maison. Si aucun n'est observé, effectuez la procédure de test de localisation de rupture de fil pour trouver et corriger la rupture du fil.
        2. Si le voyant d'état clignote toujours en rouge et que l'alarme est activée, retirez le fil de 6 pouces (15 cm), reconnectez le fil de délimitation au parasurtenseur et continuez avec les étapes suivantes.
      3. Retirez la paire de fils pré-torsadés existante du connecteur LOOP de l'émetteur en poussant les leviers de libération oranges du connecteur loin des fils et retirez les deux fils de l'émetteur.
      4. Insérez les deux extrémités du fil de 6 pieds (1,8 m) dans le connecteur LOOP de l'émetteur et vérifiez à nouveau le voyant d'état de l'émetteur et l'alarme.
        1. Si le voyant d'état est vert et que l'alarme est désactivée, le problème se situe dans le parasurtenseur. Le parasurtenseur bénéficie d'une garantie à vie. Contactez Invisible Fence au 1-800-688-4364 pour un remplacement sous garantie.
        2. Si le voyant d'état clignote toujours en rouge et que l'alarme est activée, le dysfonctionnement se situe dans l'émetteur. Contactez Invisible Fence au 1-800-688-4364 pour obtenir de l'aide.
    2. Procédure de test de localisation de rupture de fil
      La procédure de test de localisation de rupture de fil est utilisée pour localiser les sections cassées ou endommagées du fil de délimitation de confinement. Pour localiser les ruptures de fil dans l'installation en boucle, vous aurez besoin d'une radio AM portable et d'une bobine d'arrêt RF (disponible chez Radio Shack®; numéro de pièce 273-102). Une fois que vous avez ces éléments, suivez ces étapes :
      1. Déconnectez l'alimentation de l'émetteur en débranchant l'adaptateur secteur de la prise.
      2. Déconnectez les fils de délimitation des bornes LOOP du parasurtenseur. (Si vous disposez d'un multimètre numérique, confirmez l'existence d'une rupture complète du fil en mesurant la continuité entre les deux fils. Si le fil est intact, la résistance totale mesurée pour un fil de 18 AWG doit être de 0,00639 Ohms par pied multiplié par la longueur totale du fil en pieds que vous avez installé dans votre système, c'est-à-dire 0,00639 Ω/pied x 700 pieds = 4,473 ohms. REMARQUE : La mesure de la continuité ne détectera pas la présence d'entailles ou d'éraflures dans l'isolation du fil.) Les tests suivants doivent être effectués pour localiser ces sections endommagées.
      3. Pliez les fils de la bobine d'arrêt RF pour leur donner la forme indiquée sur la figure.
        Procédure de test de localisation de rupture de fil, étape 1
      4. Enroulez soigneusement les fils de la bobine d'arrêt RF autour des fils de délimitation comme illustré.
        Procédure de test de localisation de rupture de fil, étape 2
      5. Branchez la bobine d'arrêt RF et les fils de délimitation dans les bornes de boucle du parasurtenseur comme illustré.
        Procédure de test de localisation de rupture de fil, étape 3
      6. Rebranchez l'adaptateur secteur dans la prise du parasurtenseur.
      7. Réglez la radio AM portable sur AM-60 ou AM-600 (celle qui n'a pas de station).
      8. Réglez le bouton FIELD WIDTH (largeur de champ) de l'émetteur suffisamment haut pour obtenir un signal sur la radio portable lorsque vous tenez la radio au-dessus du fil de délimitation de confinement. Le signal que vous recevez est constitué de courtes impulsions statiques.
      9. Le signal devrait être absent sur les portions de fil torsadé car la torsion annule le signal.
      10. Tenez la radio à 1 à 2 pieds (30 à 60 cm) du sol et balancez-la (de côté, de gauche à droite) au-dessus du fil en marchant le long de la délimitation.
      11. Si le statique pulsant s'arrête, s'affaiblit ou change de hauteur, marquez l'endroit avec un drapeau ou un bâton. L'absence de son indique une rupture complète du fil. Si le signal s'estompe ou change de hauteur, recherchez une entaille dans l'isolation du fil. Remarque : Ne confondez pas le fait de s'éloigner du tracé du fil de délimitation avec une rupture de fil. Assurez-vous de suivre l'emplacement connu de votre fil de délimitation.
      12. Continuez autour du reste de la délimitation et marquez tout changement de signal supplémentaire avec un drapeau ou un bâton.
      13. Après avoir terminé toute la délimitation, retournez aux points marqués. Examinez le fil sur 3 à 4 pieds (0,9 à 1,2 m) dans chaque direction.
      14. Remplacez le fil en utilisant le même calibre de fil que celui utilisé dans l'installation d'origine et utilisez des épissures étanches pour effectuer les connexions. Contactez Invisible Fence pour du fil supplémentaire et des épissures étanches si nécessaire.
    3. Procédure de test du système :
      La procédure de test du système est utilisée pour déterminer la cause probable des problèmes du système qui n'ont pas été abordés ailleurs. Vous aurez besoin d'un morceau de fil de délimitation vert de 10 pieds (3 m) à utiliser comme fil de boucle de test. Dénudez 3/8 de pouce (9,5 mm) d'isolation des deux extrémités du fil. Pour effectuer la procédure de test du système, veuillez suivre ces étapes :
      1. Retirez le récepteur de collier de votre chien avant d'effectuer les tests suivants.
      2. Faites glisser l'interrupteur POWER (alimentation) de l'émetteur sur la position OFF (désactivé).
      3. Réglez l'interrupteur FIELD SIZE (taille de champ) sur SM.
      4. Déconnectez la paire de fils de délimitation pré-torsadés existante du connecteur LOOP de l'émetteur.
      5. Insérez les deux extrémités du fil de boucle de test dans le connecteur LOOP de l'émetteur.
        Procédure de test du système
      6. Notez la position d'origine du bouton de réglage FIELD WIDTH (largeur de champ) et tournez le bouton de réglage FIELD WIDTH à la position minimale (MIN).
      7. Faites glisser l'interrupteur POWER (alimentation) de l'émetteur sur la position ON (activé).
      8. Placez le voyant test sur le récepteur de collier. En tenant la sangle du collier, reculez pour être en dehors du champ et approchez-vous de la boucle de test. Notez mentalement la distance entre vous et le fil lorsque le collier s'active.
      9. Tournez le bouton de réglage FIELD WIDTH (largeur de champ) à la position 10 heures ou à un réglage moyen.
      10. Éloignez-vous du fil et approchez-vous-en à nouveau. Déterminez la distance entre vous et le fil lorsque le collier s'active. La distance devrait être plus grande avec le réglage à 10 heures qu'avec le réglage minimum.
      11. Si plus d'un récepteur de collier est utilisé sur le système, répétez le test ci-dessus sur chaque collier.
      12. Interprétation des résultats
        1. S'il n'y a pas de lumière sur l'émetteur ou une lumière rouge clignotante avec une alarme, l'émetteur est défectueux.
        2. Si le voyant vert est fixe sur l'émetteur mais que le collier ne s'active pas sur le fil de boucle de test, le récepteur de collier ne fonctionne pas.
        3. Si le voyant vert est fixe sur l'émetteur et que le récepteur de collier s'active à différentes distances sur le fil de boucle de test, le problème se situe soit dans le fil de la cour, soit dans le parasurtenseur. Reconnectez l'émetteur au parasurtenseur et connectez la boucle de test aux bornes LOOP du parasurtenseur. Répétez les étapes de test 6 à 11. Si le voyant vert est fixe sur l'émetteur et que le récepteur de collier s'active à différentes distances sur le fil de boucle de test, le problème est le fil de délimitation. Effectuez la procédure de test de localisation de rupture de fil. S'il y a un voyant rouge clignotant avec une alarme sur l'émetteur, le parasurtenseur est défectueux. Le parasurtenseur bénéficie d'une garantie à vie. Contactez Invisible Fence® au 1-800-688-4364 pour un remplacement du parasurtenseur sous garantie.
      13. Une fois le test terminé, remettez l'interrupteur FIELD SIZE (taille de champ) à sa position d'origine (SM pour 1000 pieds (305 m) ou moins de fil de délimitation et LG pour plus de 1000 pieds (305 m)). Tournez le bouton de réglage FIELD WIDTH (largeur de champ) à son réglage d'origine.
      14. Répétez le test de largeur de champ jusqu'à ce que vous soyez satisfait que le réglage de la largeur de champ ait été ramené à la distance de détection souhaitée.

    CONSEILS D'ENTRETIEN GÉNÉRAUX

    Votre système nécessite très peu d'entretien. L'émetteur mural n'est pas étanche et doit être protégé des intempéries. Il ne doit jamais être immergé dans un liquide. Pour nettoyer l'émetteur, débranchez l'adaptateur secteur. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon doux, légèrement humidifié avec de l'eau si nécessaire, pour nettoyer votre émetteur. Le collier récepteur est étanche et continuera de fonctionner après avoir été submergé dans l'eau. Pour enlever la saleté, essuyez simplement avec de l'eau et du savon. Ne mettez jamais le collier au lave-vaisselle. N'essayez pas de démonter ou de réparer les composants du système ; cela annulera intégralement la garantie du fabricant. Ces composants contiennent des circuits informatisés qui ne doivent être entretenus que par un expert agréé par l'usine.

    COLLIERS RÉCEPTEURS SUPPLÉMENTAIRES

    Un nombre illimité de colliers récepteurs peut être ajouté à ce système de confinement. Pour des colliers supplémentaires, appelez Invisible Fence au 1-800-688-4364.

    SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT L'UTILISATION DE VOTRE SYSTÈME DE CONFINEMENT, NE LE RETOURNEZ PAS AU LIEU D'ACHAT. APPELEZ INVISIBLE FENCE AU 1-800-688-4364 (ÉTATS-UNIS).
    HEURES DE PRINTEMPS/ÉTÉ : DU LUNDI AU VENDREDI DE 8H À 17H, HEURE CENTRALE LES SAMEDIS DE 8H À 16H
    HEURES D'AUTOMNE/HIVER : DU LUNDI AU VENDREDI DE 8H À 17H, HEURE DE L'EST LES SAMEDIS DE 8H À 16H

    GARANTIE À VIE LIMITÉE

    Invisible Fence®, Inc. garantit que son système de confinement pour animaux de compagnie IF-100 ("Système") sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation, pendant une période d'un an à compter de la date d'achat initial au détail. Si vous n'êtes pas satisfait des performances de ce produit, veuillez appeler le 800-688-4364 pour obtenir des instructions de retour. Veuillez ne pas retourner le produit à votre revendeur. Après un an à compter de la date d'achat initial par le consommateur, un barème de pièces et de main-d'œuvre au prorata offre une couverture de garantie supplémentaire. Veuillez appeler le 800-688-4364 pour plus de détails. Le système de confinement pour animaux de compagnie IF-100 est également couvert par la garantie de remboursement de 30 jours d'Invisible Fence. Si vous n'êtes pas satisfait des performances de ce Système, veuillez appeler le 1-800-688-4364 pour obtenir des instructions sur la façon de retourner votre Système et de recevoir un remboursement. Pendant la période de 12 mois, Invisible Fence réparera ou remplacera tout composant défectueux, sous réserve de frais de traitement de 15,00 $. Avant de retourner tout composant à Invisible Fence, l'acheteur est prié d'appeler le 1-800-688-4364 pour obtenir des instructions sur le retour des composants. Cette garantie limitée s'étend et n'est applicable que par l'acheteur initial au détail pendant la période où cet acheteur initial réside, possède et occupe sans interruption le bien immobilier sur lequel le Système est installé. Cette garantie limitée ne couvre que les composants fabriqués par Invisible Fence, Inc. Invisible Fence, Inc. n'assume, ni n'autorise aucune autre personne à assumer pour elle, toute autre responsabilité liée à la vente de produits d'Invisible Fence, Inc. La garantie limitée d'Invisible Fence, Inc. ne s'appliquera pas à tout produit ayant été sujet à un accident, une négligence, une altération ou une mauvaise utilisation. Cette garantie limitée est nulle si des tentatives sont faites pour modifier ou réparer un composant avant de le retourner à notre installation. Cette garantie limitée exclut spécifiquement les pièces ou composants perdus, les goujons de sonde cassés, les dommages résultant de morsures de chien ou les dommages causés par la foudre dus à une installation incorrecte du parasurtenseur fourni. Le parasurtenseur est garanti exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication, selon les mêmes termes et conditions que ceux stipulés dans cette garantie limitée concernant les autres composants du système. De plus, Invisible Fence remplacera tout composant de parasurtenseur défectueux et/ou réparera tout composant de parasurtenseur ayant subi des dommages suite à une surtension due à la foudre ou une surtension de ligne. Le parasurtenseur est spécifiquement conçu pour les systèmes de confinement électronique pour chiens et ne protégera pas les autres types d'équipements électriques ou les surtensions CA. LES RECOURS DÉFINIS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE SERONT LES RECOURS EXCLUSIFS DISPONIBLES À L'ACHETEUR INITIAL AU DÉTAIL, ET INVISIBLE FENCE, INC. NE SERA PAS RESPONSABLE OU TENUE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE OU CAUSÉ PAR TOUT DÉFAUT, DÉFAILLANCE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME, QU'UNE RÉCLAMATION SOIT BASÉE SUR LA GARANTIE, UN CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE OU AUTRE. Certains États n'autorisent pas l'exclusion des dommages accessoires ou consécutifs, il est donc possible que cette limitation ne s'applique pas dans votre État particulier. Cette garantie limitée vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Dans la mesure permise par la loi applicable, CETTE GARANTIE LIMITÉE EXCLUT SPÉCIFIQUEMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET/OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Autrement, toutes les garanties implicites sont limitées à une durée d'un an à compter de la date d'achat initial au détail. IL N'Y A PAS D'AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QUI S'ÉTENDENT AU-DELÀ DE LA DESCRIPTION PRÉSENTE ICI. Ce Système ne remplace pas le dressage traditionnel d'obéissance. Invisible Fence ne garantit pas l'efficacité de ce produit en raison des variations de personnalité et de tempérament canins et des influences indépendantes de la volonté d'Invisible Fence. Si une réclamation au titre de la garantie doit être faite, veuillez appeler le 1-800-688-4364 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) et des instructions sur la façon de retourner le produit. Les composants défectueux ou le Système complet doivent être envoyés par courrier assuré des États-Unis, ou UPS à l'adresse spécifiée ci-dessous. Tous les retours sont soumis à des frais de traitement de 15,00 $ et ces frais de traitement doivent être inclus avec le produit retourné.

    INVISIBLE FENCE À INSTALLER SOI-MÊME
    1000 FULLER DRIVE
    GARRETT, IN 46738

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS


    Il arrive qu'un animal ne puisse pas être entraîné à éviter de franchir la limite de confinement. Parfois, même un animal correctement entraîné peut franchir la limite. Par conséquent, Invisible Fence Inc. et ses distributeurs ne peuvent garantir que le système, dans tous les cas, maintiendra l'animal du Client à l'intérieur de la limite établie. En conséquence, si le Client a des raisons de croire que son animal pourrait présenter un danger pour autrui ou se blesser s'il n'est pas empêché de franchir les limites, le client ne doit pas se fier uniquement au système pour empêcher l'animal de franchir la limite.


    Le panneau de commande de l'émetteur mural comprend des signaux visuels et sonores pour avertir d'un dysfonctionnement du système, et est donc destiné à être installé dans un endroit où de tels signaux peuvent être facilement vus et entendus. Si le panneau de commande est installé dans une boîte fermée ou dans un endroit non facilement accessible au Client, le Client renoncera aux avantages des fonctions d'avertissement du système, pour lesquelles Invisible Fence Inc. et ses distributeurs n'assument aucune responsabilité.


    L'utilisateur de ce système est par la présente averti de surveiller les grognements, les grondements, les morsures ou tout autre comportement agressif d'un animal utilisant le système, en particulier pendant le dressage. Si un tel comportement est observé, en particulier s'il semble être associé de quelque manière que ce soit au système, le Client doit immédiatement cesser d'utiliser le système, débrancher l'émetteur et contacter Invisible Fence au 1-800-688-4364.


    Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

    • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
    • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
    • Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
    • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.


    Les changements ou modifications apportés à tout composant, non expressément approuvés par Invisible Fence, Inc., pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Le terme "IC :" devant le numéro de certification radio signifie seulement que les spécifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

    US Patent No.6,184,790
    Invisible Fence est une marque déposée d'Invisible Fence, Inc.
    Tous les autres noms de produits ou de services sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
    © 2002, Invisible Fence. Tous droits réservés.

    Télécharger le manuel

    Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

    Télécharger Manuel PetSafe IF-100

    Les langues disponibles

    Table des Matières