Manuel Roav SmartCharge F3

Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient des consignes de sécurité et d'utilisation importantes pour le chargeur de voiture du Roav SmartCharge F3 (R5132).
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Si des dommages sont causés par le non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
- Lisez toutes les instructions et les mises en garde avant d'utiliser ce produit.
- Ne pas exposer à la pluie, à l'humidité ou à la neige.
- L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
- Ne faites pas fonctionner ce chargeur de voiture s'il a reçu un choc violent, est tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit ; confiez-le à un technicien qualifié.
- Ne démontez pas ce chargeur de voiture ; confiez-le à un technicien qualifié lorsque des réparations ou un entretien sont nécessaires. Un remontage incorrect peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
- Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez ce chargeur de voiture avant d'effectuer toute maintenance ou nettoyage. L'arrêt des commandes ne réduira pas ce risque.
- Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'interconnectez pas les bornes de sortie.
- Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'interconnectez pas les bornes de sortie.
- Évitez une exposition prolongée à la lumière directe du soleil, ce qui pourrait endommager l'appareil.
- L'exposition de ce produit à des flammes nues peut provoquer son explosion.
- N'utilisez pas ce produit dans des champs magnétiques puissants.
- Utilisez un chiffon sec, doux et non pelucheux pour le nettoyer. N'utilisez aucun nettoyant corrosif ou huile pour le nettoyer.
Pour une protection continue contre les risques d'incendie, remplacez uniquement par le même type et les mêmes valeurs de fusible, la valeur du fusible est de 63V DC / 7A.- Respectez toujours le code de la route et faites attention à la route. N'essayez pas d'utiliser cet appareil en conduisant, car certaines fonctionnalités sont limitées lorsque le véhicule est en mouvement. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Vous assumez l'entière responsabilité et les risques liés à l'utilisation de cet appareil.
Contenu de l'emballage

Roav SmartCharge F3

Manuel
Aperçu

- Port USB Quick Charge 3.0
- Prise AUX
- Microphone
- Port USB
- Écran LED
- Bouton M/Mode
/Bouton multifonction![]()
- CH
- Appuyez pour afficher la fréquence FM.
- Fente pour carte MicroSD
- Chargeur de voiture
Appuyez et maintenez
pendant 5 secondes pour allumer/éteindre.
Guide de l'écran LED
| Écran LED | État |
NOTCONNECTED![]() clignote |
Bluetooth non connecté |
90.0![]() *La fréquence FM peut varier en fonction du réglage par défaut. |
Bluetooth connecté |
NO CARD (Pas de carte)![]() |
Aucune carte microSD détectée |
WAITING... (Attente...)![]() |
Lecture d'une carte microSD |
CARD ERROR (Erreur de carte)![]() |
Une erreur de carte s'est produite et la carte ne peut pas être lue. |
NO USB DISK (Pas de disque USB)![]() |
Aucun lecteur USB détecté |
WAITING... (Attente...)![]() |
Lecture d'un lecteur USB |
USB ERROR (Erreur USB)![]() |
Une erreur USB s'est produite et le lecteur USB ne peut pas être lu. |
![]() |
Appuyez et maintenez M. Lorsque le lecteur USB ou la carte microSD est lu, le mode musical s'affiche de gauche à droite : Shuffle (Lecture aléatoire), Repeat All (Répéter tout), Repeat One (Répéter une) |
L'interface utilisateur est sujette à modification sans préavis.
Mise en route
- Branchez le Roav SmartCharge F3 dans la prise allume-cigare de votre véhicule.
- Démarrez le moteur de votre véhicule.
L'écran LED s'allumera et affichera le logo Roav et la tension actuelle de la batterie de la voiture. - Téléchargez l'application Roav Charger depuis l'App Store (smartphones exécutant iOS 10.2 ou supérieur) ou Google Play (smartphones exécutant Android 5.0 ou supérieur).
![]()
- Activez le Bluetooth sur votre smartphone et recherchez les appareils Bluetooth disponibles.
- Sélectionnez "Roav F3_XXXX" et connectez-vous.
Une fois la connexion établie,
cessera de clignoter.
![Roav - SmartCharge F3 - Mise en route - Connexion Bluetooth réussie Mise en route - Connexion Bluetooth réussie]()
Émetteur FM
Le Roav SmartCharge F3 vous permet de connecter votre téléphone à l'autoradio de votre voiture via un signal FM. Il existe deux façons de configurer :
Utiliser le F3
- Appuyez et maintenez CH pendant une seconde lors de la première utilisation du F3.
Le F3 commence à rechercher une fréquence FM inoccupée. - Allumez la radio FM de votre voiture et syntonisez-la sur la fréquence FM réglée sur le F3.
- Pour personnaliser votre fréquence FM :
- Appuyez sur CH sur le F3.
La fréquence FM s'affiche sur l'écran LED. - Appuyez sur
pour sélectionner une fréquence FM. Assurez-vous que la fréquence de transmission correspond à la fréquence sur laquelle votre radio est syntonisée.
![Roav - SmartCharge F3 - Émetteur FM - Utiliser le F3 Émetteur FM - Utiliser le F3]()
- Appuyez sur CH sur le F3.
Utiliser l'application Roav Charger
Suivez les instructions à l'écran dans l'application Roav Charger pour finaliser la connexion via la radio FM.
- Appuyez sur "FM radio" (Radio FM).
- Appuyez sur "SmartScan" (Balayage intelligent) (Figure a).
L'application Roav Charger commence à rechercher une fréquence inoccupée. - Appuyez et maintenez une station préréglée pour personnaliser les stations.
- Ajustez le curseur ou appuyez sur
pour choisir une fréquence radio (Figure b).
![Roav - SmartCharge F3 - Utiliser l'application Roav Charger Utiliser l'application Roav Charger]()
- Appuyez sur "Set" (Définir). Une fois choisi, les préréglages précédents sont remplacés par les nouveaux.
- Allumez la radio FM de votre voiture et syntonisez une fréquence qui correspond à la fréquence définie sur l'application Roav Charger.
- Écoutez de l'audio depuis votre téléphone.
Vous entendrez l'audio de l'autoradio.
Vous pouvez également connecter le chargeur de voiture à l'autoradio de votre voiture en utilisant un câble AUX de 3,5 mm.
Lecture de musique
Lorsque le chargeur de voiture F3 est connecté avec succès à votre smartphone, vous pouvez appuyer sur le bouton multifonction
pour écouter de la musique depuis votre téléphone. La musique peut ensuite être diffusée sur le système audio de votre voiture via l'émetteur FM ou la prise AUX. Vous pouvez également insérer une clé USB ou une carte microSD pour profiter de la musique stockée sur ces appareils.

| Play (Lecture) / Pause (Pause) | Appuyez sur ![]() |
| Previous (Piste précédente) / Next track (Piste suivante) | Appuyez sur ![]() |
| Sélectionner un mode musical | Appuyez et maintenez M. Appuyez sur ![]() |
Pour réduire davantage l'écho et le bruit de fond lors de vos appels et de votre musique, vous pouvez connecter un câble AUX de 3,5 mm (non fourni) à la prise AUX du chargeur de voiture et à la prise AUX-In du système audio de votre voiture.

Appels mains libres
Lorsque le chargeur de voiture est connecté avec succès à votre smartphone, vous pouvez profiter d'appels mains libres pratiques.
| Answer (Répondre) / End a call (Terminer un appel) | Appuyez sur ![]() |
| Reject a call (Rejeter un appel) | Appuyez et maintenez pendant 2 secondes |
Chargement de vos appareils
Le Roav SmartCharge F3 dispose de deux ports de charge USB (un port de sortie 5V/1A et un port Quick Charge 3.0). Vous pouvez charger deux appareils simultanément avec une puissance maximale de 22W.

Spécifications
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Entrée DC : 12V - 24V
Sortie Quick Charge 3.0 : 3.6V-6.5V
3A, 6.5V-9V
2A, 9V-12V
1.5A
Bluetooth : V4.2
Distance de transmission Bluetooth : 10 m / 32.8 ft
Format audio USB : .mp3.wma.flac.wav
Plage de fréquences FM : 78-90 MHz
Portée de transmission FM : 2 m / 78.7 in
Système de fichiers USB : FAT, FAT32, exFAT
Plage de température de fonctionnement : -20°C à 40°C/ -4°F à 104°F
Plage de température de stockage : -40°C à 85°C/ -40°F à 185°F
Avis
Ce produit est conforme aux exigences de la Communauté Européenne en matière d'interférences radio.
Déclaration de conformité
Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE. Pour la déclaration de conformité, visitez le site Web www.goroav.com.
Ce produit peut être utilisé dans tous les États membres de l'UE.
Le produit ne doit être connecté qu'à une interface USB de version 2.0 ou supérieure.
L'appareil est conforme aux spécifications RF lorsque l'appareil est utilisé à 20 mm de votre corps.
Plage de fréquences de fonctionnement BT : 2402-2480 MHz ; Puissance de sortie maximale BT : 8dBm
L'importateur suivant est la partie responsable (contact pour les questions relatives à l'UE uniquement)
Importateur : Anker Technology (UK) Ltd
Adresse de l'importateur : Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, Royaume-Uni
Ce produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être déposé dans une installation de collecte appropriée pour le recyclage. Une élimination et un recyclage corrects contribuent à protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur l'élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité locale, le service d'élimination des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Note : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : (1) Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. (2) Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur. (3) Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. (4) Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Déclaration d'exposition aux radiofréquences de la FCC
L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition RF. L'appareil peut être utilisé dans des conditions d'exposition fixe/mobile. La distance de séparation minimale est de 20 cm.

L'importateur suivant est la partie responsable :
Nom de la société : Fantasia Trading LLC
Adresse : 9155 Archibald Avenue, Suite 202, Rancho Cucamonga, CA 91730, USA
Téléphone : 1-909-484-1530
Marque de commerce
Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.
Service Client
Garantie limitée de 18 mois
Support technique à vie
support@anker.com
03-4455-7823
@GoRoav
@GoRoav

Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Roav SmartCharge F3


clignote
90.0





L'écran LED s'allumera et affichera le logo Roav et la tension actuelle de la batterie de la voiture. 

pour sélectionner une fréquence FM. Assurez-vous que la fréquence de transmission correspond à la fréquence sur laquelle votre radio est syntonisée. 
pour choisir une fréquence radio (Figure b).
