Sommaire des Matières pour Electrolux Professional 950
Page 1
Saladette 950 Instructions pour l'installation et l'utilisation 595R68300- 2022.03...
Page 2
Schéma d'installation type SAL95AHC Saladette “950“ avec planche à découper...
Page 3
Schéma d'installation type SAL95BHC Saladette “950“ Pizza...
Page 4
Schéma d'installation type SAL95DHC Saladette “950“ avec haut en acier...
Page 5
Schéma d'installation type SAL95CHC Saladette “950“ sans haut...
Page 6
EI = Longueur du câble d'alimentation B = version Pizza TYPE = Groupe de certification C = version avec haut en acier SAL95 = gamme Saladette 950 D = version sans haut A = version avec planche à découper HC = Réfrigérant R290...
Page 7
Préambule Lire attentivement les instructions suivantes, y compris les conditions de garantie, avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Visiter notre site Web www.electroluxprofessional.com et ouvrir la section Support pour : Enregistrer le produit Recevoir des trucs et astuces sur le produit et des informations sur l'entretien et la réparation Le Manuel d'instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien (ci-après dénommé...
Table des matières A AVERTISSEMENT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................... 10 Informations générales ........................ 10 Équipements de protection individuelle.................... 10 Sécurité générale ........................11 Protections installées sur l'appareil ....................11 Pictogrammes de sécurité à placer sur l'appareil ou à proximité ............12 Utilisation incorrecte raisonnablement prévisible ................
Page 9
K NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL ..................23 Entretien courant ........................23 K.1.1 Informations concernant l'entretien ..................23 K.1.2 Nettoyage du meuble et des accessoires ................23 K.1.3 Précautions à prendre en cas d'inactivité prolongée..............23 L MISE AU REBUT DE LA MACHINE ......................23 Introduction ..........................
AVERTISSEMENT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations générales Afin de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité et comprendre correctement le Manuel, il est recommandé d'avoir une bonne connaissance des termes et des conventions typographiques utilisés dans la documentation. Afin de distinguer et d'être en mesure de reconnaître aisément les différents types de danger, les symboles suivants sont utilisés dans le présent Manuel : AVERTISSEMENT Danger pour la santé...
Phase Vêtements de Chaussures de Gants Lunettes Casque protection travail ○ ● ○ ○ — Démontage ○ ● ○ ○ — Démolition Légende : ● EPI PRÉVU ○ EPI À DISPOSITION OU À UTILISER SI NÉCESSAIRE — EPI NON PRÉVU Pendant ces opérations, porter des gants résistants aux coupures.
Pictogrammes de sécurité à placer sur l'appareil ou à proximité Interdiction Signification Il est interdit de retirer les dispositifs de sécurité Il est interdit d'utiliser de l'eau pour éteindre les incendies (au niveau des pièces électriques) Danger Signification prudence, surface chaude Risque d'électrocution (au niveau des pièces électriques avec indication de la tension) Utilisation incorrecte raisonnablement prévisible Toute utilisation autre que celle spécifiée dans le présent manuel est considérée comme incorrecte.
Risque résiduel Description d'une situation dangereuse Contact avec les parties électriques sous tension au cours des opérations Électrocution d'entretien effectuées sans mettre préalablement le tableau électrique hors tension Chute de l'opérateur L'opérateur intervient sur l'appareil en utilisant des systèmes non adaptés pour accéder à...
A.12 Branchement électrique • Le système d'alimentation doit être adapté au courant nominal de l'appareil connecté ; le branchement électrique de l'appareil doit être réalisé conformément aux normes et aux prescriptions en vigueur dans le pays d'utilisation. • Les informations relatives à la tension d'alimentation de l'appareil sont présentes sur la plaque signalétique. •...
Pour garantir la sécurité et la performance de l'équipement, il est recommandé de demander aux techniciens Electrolux Professional agrées de procéder à son entretien tous les 12 mois, conformément aux manuels d'entretien d'Electrolux Professional. Pour plus de détails, merci de contacter votre SAV Electrolux Professional local.
(y compris impuretés et/ou autres pro- détergents, produits de rinçage et détartrants agréés par blèmes, non conformes avec les exigences techniques de Electrolux Professional afin d'obtenir des résultats optimum et chaque appareil) ; maintenir le produit à son niveau d'efficacité maximum au fil du –...
CO2 eq quantité de gaz à effet de serre Lighting lumière intérieure IPxx Electrolux Professional SPA - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy) Cap. capacité nominale Refrigerant type de gaz réfrigérant La signification des différentes informations est énoncée ci- après :...
Manuel ; de l'appareil. • de réparations effectuées de manière incorrecte et du Fabricant Electrolux Professional SPA ou tout SAV remplacement de pièces différentes de celles spécifiées agréé par Electrolux Professional SPA. dans le catalogue des pièces détachées (le montage et l'utilisation de pièces et d'accessoires non d'origine peuvent...
TRANSPORT, MANUTENTION ET STOCKAGE AVERTISSEMENT NOTE! • Le transporteur est responsable de la sécurité Voir “Avertissement et consignes de la marchandise pendant le transport et la livraison. de sécurité“ • Présenter une réclamation au transporteur en cas de dommages apparents ou cachés. Introduction •...
ATTENTION Ne pas apporter de modifications aux pièces fournies avec l'appareil. Les pièces éventuellement manquantes ou défectueuses doivent être remplacées par des pièces originales. Il est fondamental de mettre l'appareil d'aplomb sous peine de nuire à son bon fonctionnement. INSTALLATION ET MONTAGE AVERTISSEMENT Pose de câbles anti-basculement Voir “Avertissement et consignes...
BANDEAU DE COMMANDE Description du bandeau de commande Icône de signalisation ventilateurs de cellule en marche Icône de signalisation compresseur en marche Icône de signalisation d'alarme de température Touche “Prg/mute“ pour la mise en sourdine du vibreur sonore. Touche multifonction MARCHE/ARRÊT et HAUT pour allumer et éteindre l'appareil et augmenter les valeurs.
Alarmes et signalisations Chargement du produit I.3.1 Alarmes de service et signalisation sur les Répartir uniformément le produit à l'intérieur de la cellule (à modèles 0℃/+10 ℃ l'écart de la porte et de l'arrière) pour permettre une bonne circulation de l'air. L'alarme est signalée par l'allumage de l'icône .
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL AVERTISSEMENT ATTENTION Ne pas utiliser de produits (même si Voir “Avertissement et consignes dilués) contenant du chlore (hypochlorite de sécurité“. de sodium, acide chlorhydrique ou muria- tique, etc.) pour nettoyer le sol sous Entretien courant l'appareil.
AVERTISSEMENT Il faudra procéder à l'élimination des pièces constituant l'appareil de manière différenciée, en tenant compte de leur Avant de se débarrasser de l'ap- nature (par exemple, métaux, huiles, graisses, plastique, pareil, le rendre inutilisable en caoutchouc, etc.). Les différents pays de destination ont des législations qui leur coupant son cordon d'alimenta- sont propres ;...
Page 25
• Vérifier que les portes ou les tiroirs se ferment correctement. • Porte ou tiroirs laissés • Vérifier le réglage du ouverts thermostat. La tempéra- • Problème de réglage de ture interne • Vérifier qu'aucune source de — — — — —...