Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2
1
EN
INSTRUCTIONS
1 rear fastening point, attach wing as shown.
2 wing for fastening Mini Buzzer to handlebars.
3 press to scroll through the 15 sounds.
4 press to play the selected sound.
5 press to scroll through light settings.
FITTING AND REPLACING BATTERIES
The Mini Buzzer uses 2 x AAA 1.5V batteries. Unscrew the screws and lift the battery cover.
Replace the old batteries with two new AAA batteries, ensure correct polarity. Replace the
battery cover and tighten screws.
USING THE MINI BUZZER
Please read in FULL before use. The sound effects are designed for fun, not for safety. Although
the lights improve visibility, there is no guarantee that other people (pedestrians, cyclists,
motorists) will see the user, so a responsible adult should supervise use accordingly. Avoid
using right next to a child's ears, particularly those with sensitive hearing. Avoid using near
animals, particularly horses which may react unpredictably. Ensure the product is mounted
securely on the scooter.
IMPORTANT
Do not recharge non-rechargeable batteries. Remove rechargeable batteries from product
before recharging. Only charge rechargeable batteries under adult supervision. Do not mix
different types of batteries or new and used batteries. Do not mix old and new batteries. Do
not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Only batteries of the same or equivalent type are to be used. Batteries are to be inserted with
the correct polarity. Remove exhausted batteries from the toy. Do not short circuit the supply
terminals. Remove batteries if the product is not used for some time. Used batteries and
broken electrical and electronic products must be disposed of at an approved collection
point. Such products must not be thrown away with household refuse.
LIABILITY
THE MANUFACTURER AND ITS AGENTS ACCEPT NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR DEATH OR
PERSONAL INJURY EXCEPT WHERE PROVED TO BE AS A RESULT OF THE NEGLIGENCE OF THE
MANUFACTURER OR ITS AGENTS. THE MANUFACTURER AND ITS AGENTS ACCEPT NO
RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR DAMAGE TO PROPERTY OR ANY OTHER LOSS SUSTAINED AS A
RESULT OF POSSESSION OF OR USE OF THE PRODUCT WHATEVER THE REASON OR CAUSE, TO THE
FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW.
WARRANTY
All Hornit products are warranted to be free from defects in materials and workmanship for a
period of 2 years from the date of purchase. The warranty applies only when the product is
used as intended, under normal conditions and does not apply to damage caused by wear
and tear, accidents, corrosive substances, water, misuse or neglect. In all cases the warranty is
limited to the value of the product. This does not affect your statutory rights.
WARNINGS
Warning! Remove all packaging attachments before giving this product to a child. Warning!
Not suitable for children under 3 years. Small parts, choking hazard.
Warning! Adult supervision is required to ensure that children under their care have the
requisite ability and co-ordination to operate the Mini Buzzer and ride a scooter at the same
time without compromising their personal safety or the safety as others. Warning! The Mini
Buzzer is NOT waterproof. Do not submerge and avoid getting wet.
Please retain this information on the manual for future reference.
FOR PRODUCT SOLD IN USA
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
• This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE: Changes or modi cations not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
FOR PRODUCT SOLD IN CANADA CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Mini Buzzer
3
4
5
Item No.: 530
Made in China
Fabriqué en Chine
3
+
Scan for more
languages
FR
MODE D'EMPLOI
1 point d'attache arrière. Attachez l'ailette selon le croquis.
2 ailette pour xer le Mini Buzzer au guidon
3 appuyez pour faire dé ler les 15 sons
4 appuyez pour jouer l'air de votre choix
5 appuyez pour obtenir un éclairage continu ou intermittent
INSTALLATION ET CHARGE DES PILES
Le Mini Buzzer fonctionne avec deux piles AAA de 1,5 volt. Desserrez les vis et soulevez
le couvercle des piles. Remplacez les piles usagées avec deux piles neuves AAA en
ayant égard à l'adéquation des pôles. Remettez le couvercle des piles et serrez les vis.
MODE D'EMPLOI DU MINI BUZZER
Avant l'utilisation de l'appareil, lisez intégralement l'avertissement qui suit.
L'objet des effets de son est d'amuser, pas de protéger. Les phares améliorent la
visibilité mais il n'est pas sûr que les tiers (piétons, cyclistes, automobilistes) voient
l'usager. Il est donc recommandé qu'un adulte surveille l'usager de l'appareil. Evitez
d'utiliser l'appareil près de l'oreille d'un enfant, particulièrement s'il est sensible des
oreilles. Evitez l'utilisation près des animaux, des chevaux en particulier qui peuvent
réagir de manière imprévisible. Assurez vous que l'appareil soit attaché fermement à
au scooter.
IMPORTANT
Ne jamais essayer de charger des piles non rechargeables. Les piles rechargeables
doivent être retirées du produit avant chargement. Ne charger les piles rechargeables
qu'en présence d'un adulte. Ne pas mélanger des piles différentes. Ne pas mélanger
des piles neuves et des piles usagées. Ne jamais mélanger des piles usées avec des
piles neuves. Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
Il convient d'utiliser des piles du même type ou équivalent. Installer les piles avec la
polarité adéquate. Retirer les piles du produit lorsqu'elles sont usagées.
Ne jamais court-circuiter les pôles. Toujours retirer les piles si le produit n'est pas utilisé
pendant une période prolongée. Disposez des piles usées, comme de tous les
appareils électriques et électroniques hors d'usage, dans une décharge agréée. Ces
produits ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers.
RESPONSABILITES
LE FABRICANT ET SES AGENTS N'ACCEPTENT AUCUNE RESPONSABILITE POUR LA MORT OU
LES BLESSURES AUX PERSONNES A MOINS D'ETABLIR LA NEGLIGENCE DU FABRICANT OU
DE SES AGENTS. LE FABRICANT ET SES AGENTS N'ACCEPTENT AUCUNE RESPONSABILITE
POUR LES DOMMAGES CAUSES AUX BIENS, OU POUR TOUTE AUTRE PERTE RESULTANT DE
LA PROPRIETE OU DE L'UTILISATION DE L'APPAREIL, QUELLE QU'EN SOIT LA RAISON OU LA
CAUSE. ET CE AU MAXIMUM AUTORISE PAR LA LOI.
GARANTIE
Tous les produits Hornit sont garantis contre tout défaut matériel ou de fabrication
pendant 2 ans à compter de la vente. Cette garantie ne s'applique que si l'appareil
est utilisé conformément à sa destination, dans des conditions normales, et elle ne
couvre pas les dommages causés par l'usure, les accidents, les substances corrosives,
l'utilisation défectueuse, ou la négligence. Dans tous les cas, la garantie est plafonnée
à la valeur de l'appareil. Cette garantie n'affecte pas vos droits assurés par la loi.
AVERTISSEMENTS
Avertissement! Retirez toutes les attaches de l'emballage avant de donner ce produit
à un enfant. Avertissement! Ne convient pas aux moins de 36 mois en raison de petits
pièces avec lesquelles l'enfant pourrait s'étouffer. Avertissement! Assurez vous que vos
enfants soient suf samment coordonnés pour utiliser le Mini Buzzer, tout en faisant du
scooter sans mettre en danger ni leur propre sécurité, ni celle des autres.
Avertissement! Le Mini Buzzer n'est pas imperméable. Ne l'immergez pas et évitez de le
mouiller.
Conservez les informations pour consultation ultérieure.
POUR LES PRODUITS VENDUS AUX ÉTATS-UNIS
Cet appareil est conforme a l'article 15 de la reglementation de la FCC.
L'utilisation de ce dispositif est autorisee seulement aux deux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible, et (2) l'utilisateur du dispositif doit etre
pret a accepter tout brouillage radioelectrique recu, meme si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
• Cet appareil a ete teste et juge conforme aux limites de la classe B pour un appareil
numerique en vertu de l'article 15 de la reglementation de la FCC. Ces limites ont ete
instaurees pour fournir une protection raisonnable contre toute interference nuisible
dans une installation residentielle. Cet appareil genere, utilise et peut emettre de
l'energie radiofrequence. S'il n'est pas installe et utilise conformement aux
instructions, il peut provoquer des interferences sur les communications radio.
Cependant, il n'est pas garanti que des interferences ne se produiront pas dans
certaines installations. Si cet appareil cause des interferences a la reception radio ou
televisee (ce qui peut etre veri e en eteignant l'appareil puis en le remettant sous
tension), l'utilisateur peut tenter de les resoudre en suivant une ou plusieurs des
mesures ci-apres :
• Reorienter ou deplacer l'antenne receptrice.
• Augmenter l'espace entre l'appareil et le recepteur.
• Brancher l'appareil sur une prise de courant differente de celle sur laquelle le
recepteur est branche.
• Pour obtenir de l'aide, contacter le vendeur ou un technicien radio/television
experimente.
REMARQUE : Tout changement ou modi cation de cet appareil n'ayant pas ete
expressement approuve par les parties responsables de sa conformite peut entrainer
l'annulation du droit d'exploitation de l'equipement par l'utilisateur.
POUR LES PRODUITS VENDUS AU CANADA CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
L'utilisation de ce dispositif est autorisee seulement aux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) il doit pouvoir tolerer tout brouillage
radioelectrique recu, meme si ce brouillage est susceptible de compromettre son
fonctionnement.
ID DEVELOPMENT LIMITED
Room 1302, 13/F, Chevalier House,
45 - 51 Chatham Road South,
Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong
GLOBBER TEMPLAR
Parc d'activités de la Boisse Dagneux
Rue de l'industrie BP 99
01123 Montluel Cedex – France
www.globber.com
IM_530_2003

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GLOBBER Mini Buzzer

  • Page 1 égard à l'adéquation des pôles. Remettez le couvercle des piles et serrez les vis. The Mini Buzzer uses 2 x AAA 1.5V batteries. Unscrew the screws and lift the battery cover. Replace the old batteries with two new AAA batteries, ensure correct polarity. Replace the MODE D'EMPLOI DU MINI BUZZER Avant l'utilisation de l'appareil, lisez intégralement l'avertissement qui suit.
  • Page 2 COLOCACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS 5 premere per scorrere tra le impostazioni della luce. El Mini Buzzer funciona con 2 pilas de AAA 1,5V. A oje los tornillos y levante la tapa del compartimiento de las pilas. Sustituya las INSERIRE E SOSTITUIRE LE BATTERIE pilas usadas por 2 pilas nuevas AAA colocándolas con las polaridades en dirección correcta.

Ce manuel est également adapté pour:

530