Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Diffusori da parete
Wall-mounting speakers
Diffuseurs muraux
Wandlautsprecher
Wandluidsprekers
Difusores de pared
Istruzioni di installazione e montaggio
Instructions for installation and mounting
Instruction d'installation et de montage
INSTALLAZIONE
Tutti i diffusori devono essere collegati in
derivazione alla linea a tensione costante (vedi
esempio in figura). La potenza di uscita è
regolabile tramite l'apposito commutatore posto
sul retro del diffusore. Verificare, in ogni caso,
che la potenza assorbita dai diffusori collegati
alla linea sia uguale o inferiore alla potenza
nominale erogabile dall'amplificatore utilizzato.
INSTALLATION
Alle Lautsprecher müssen an Ableitungen der
Konstantspannungsleitung angeschlossen werden
(siehe Beispiel). Die Ausgangsleistung ist mit Hilfe
des Wählschalters an der Rückseite des Projektors
einstellbar. In jedem Fall muss geprüft werden,
dass die Leistungsaufnahme der an die Leitung
angeschlossenen Lautsprecher gleich oder kleiner
ist als die vom eingesetzten Verstärker gelieferte
Nennleistung.
Po tenza no minale
Output po wer
Po tenza rego labile
Adjustable po wer
Ingressi
Inputs
Rispo sta in frequenza
Frequency respo nse
Pressio ne acustica (P
/1 m)
nom
Aco ustic pressure (P
/1 m)
nom
Ango lo di dispersio ne
Dispersio n angle
Peso
Weight
Questo prodotto è conforme alle Direttive della Comunità Europea sotto le quali lo stesso ricade.
This product is in keeping with the relevant European Community Directives.
Ce produit est conforme aux Directives de la Communauté Européenne auxquelles il est soumis.
Dieses Produkt entspricht den diesbezüglichen EU-Richtlinien.
Dit product is conform de Richtlijnen van de Europese Gemeenschap waaronder het valt.
Este producto cumple con sus correspondientes Directivas de la Comunidad Europea.
INSTALLATION
All speakers have to be connected to the
constant voltage line (see figure).
The output power is adjustable using the
switch provided on the rear of the speaker
unit. In any case, please check that the absorbed
power by the diffusers, which are connected
to the line, is equal or lower to the nominal
power supplied by the amplifier.
INSTALACIÓN
Todos los difusores deben ser conectados en
derivación a la línea de tensión constante (véase
el ejemplo en la figura). Het uitgangsvermogen
is regelbaar via de schakelaar op de achterkant
van de luidspreker.Controlen, de todos
modos, que la potencia absorbida por los
difusores conectados a la línea sea igual o
inferior a la potencia nominal consumida por
el amplificador utilizado.
Puissance no minale
No minalleistung
Puissance réglable
Einstellbare Leistung
Entrées
Eingänge
Répo nse en frequence
Frequenzgang
Préssio n aco ustique (P
/1 m)
nom
Schalldruck (P
/1 m)
nom
Angle de dispersio n
Ausstrahlungswinkel
Po ids
Gewicht
Instrucciones para la instalación y el montaje
No minaal vermo gen
P o tencia no minal
Regelbaar vermo gen
P o tencia regulable
Ingangen
Entradas
Frequentierespo ns
Respuesta en frequencia
Geluidsdruck (P
/1 m)
nom
P resió n acústica (P
/1 m)
nom
Dispersieho ek
A ngulo de dispersió n
Gewicht
P eso
C93 SERIES
C93/16-TN
C93/30-TN
Montage-und Installationsanleitung
Instructies voor installatie en montage
INSTALLATION
Rélier tous les projecteurs en parallèle, comme
indiqué dans le fig. ci-dessous, à une ligne à
tension constante. La puissance de sortie peut
être réglée à l'aide du commutateur placé à
l'arrière du diffuseur. De toute façon, vérifier que
la puissance absorbéè par les diffuseurs branchés
à la ligne, soit égale ou inférieure à celle de la
puissance nominale de l'amplificateur utilisé.
INSTALLATIE
Alle verspreiders moeten parallel geschakeld
worden met de gelijkspanningsleiding (zie
voorbeeld op afbeelding). La potencia de salida
es regulable trámite el correspondiente selector
situado en la parte trasera del difusor. Controleer
in ieder geval of het door de met de leiding
verbonden verspreiders opgenomen vermogen
gelijk of lager is dan het nominale vermogen
van de gebruikte versterker.
C 9 3 / 16 - T (-TN)
C 9 3 / 3 0 - T (-TN)
1 6 W
1 6 - 8 - 4 - 2 W
30 - 1 6 - 8 - 4 W
1 00 V - 8 Ohm
1 20 ÷ 20.000 Hz
70 ÷ 20.000 Hz
98 dB
1 30°
1 ,9 kg
C93/16-T
C93/30-T
30 W
1 01 dB
90°
4,1 kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Paso C93/16-T

  • Page 1 C93 SERIES C93/16-T Diffusori da parete Wall-mounting speakers C93/30-T Diffuseurs muraux C93/16-TN Wandlautsprecher Wandluidsprekers C93/30-TN Difusores de pared Istruzioni di installazione e montaggio Montage-und Installationsanleitung Instructions for installation and mounting Instrucciones para la instalación y el montaje Instruction d'installation et de montage...
  • Page 2 PASO S.p.A will not accept any liability for damage to property and/or persons arising out of incorrect use of the equipment or of procedures that do not comply with the instructions provided in this booklet.

Ce manuel est également adapté pour:

C93/30-tC93/16-tnC93/30-tn