Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Automatická umyvadlová nerezová směšovací baterie s elektronikou ALS, delší ramínko, 24 V DC
Návod na použití
CZ
Návod na použitie
SK
Instructions for use
GB
STANDARDNÍ funkce
CZ
Funkcia
SK
Function
GB
1.
2.
automatic STOP 5 min.
Vlastnosti
CZ
Vlastnosti
SK
Properties
GB
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
D/A
Właściwości
PL
AUTOMATIC
FACTORY SETTINGS 0,25 s.
SLD 03: 0,1 - 0,3 m
SLD 03: 0,25 - 7,75 s.
START/STOP
1.
EN ISO 9001:2015
Automatická umyvadlová nerezová směšovací baterie s elektronikou ALS, 24 V DC
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
D/A
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
D/A
Funkcja
PL
3.
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
.
STISKNI
PRESS
SLD 03: ON / OFF
2.
5 cm
10 cm
START
Automatic stainless steel washbasin mixer, 24 V DC
Automatic stainless steel washbasin mixer, longer outlet arm, 24 V DC
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
4.
LEGIONELLA
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS OFF
SLD 03: 6 - 168 h
3.
4 a.
SLU 92D
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
velikost oka síta ≤ 90 μm
sieve dimension ≤ 90 μm
!
0,1 - 0,6 MPa
H O
2
STANDARD ◄► START / STOP
5 s.
STISKNI
PRESS
4 b.
STOP
5 cm
10 cm
STOP
FACTORY SETTINGS 310 s.
SLU 92
0,6
MPa
0,1
0
pressure
10 - 310 s.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLU 92

  • Page 1 SLU 92 SLU 92D EN ISO 9001:2015 Automatická umyvadlová nerezová směšovací baterie s elektronikou ALS, 24 V DC Automatic stainless steel washbasin mixer, 24 V DC Automatická umyvadlová nerezová směšovací baterie s elektronikou ALS, delší ramínko, 24 V DC Automatic stainless steel washbasin mixer, longer outlet arm, 24 V DC Návod na použití...
  • Page 2 Especificación de suministro Špecifikácia dodávky Tiekimo specifikacija Specyfikacja dostawy Supplied equipment Equipements fournies SLU 92 - Obj. č. (Code Nr.) - 03920 SLU 92D - Obj. č. (Code Nr.) - 13921 Pozice / Obj. číslo / Počet / Poznámka / Posi on Order num.
  • Page 3 24 V DC Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 4 Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC. Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić...
  • Page 5 Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken. Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten. Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal. De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.

Ce manuel est également adapté pour:

Slu 92d