Télécharger Imprimer la page

Little Giant PC50 Mode D'emploi

Convertisseur power control center

Publicité

Liens rapides

Little Giant
P. O. Box 12010
Oklahoma City, OK 73157-2010
E N G L I S H
Phone: 405-947-2511 • Fax: 405-947-8720
www.LGoutdoor.com
CustomerService-WTS@fele.com
EN
This instruction sheet provides you with the information required to
safely own and operate your product. Retain these instructions for
future reference.
The product you have purchased is of the highest quality
workmanship and material, and has been engineered to give you long
and reliable service. These products are carefully tested, inspected,
and packaged to ensure safe delivery and operation. Please examine
your item(s) carefully to ensure that no damage occurred during
shipment. If damage has occurred, please contact the place of
purchase. They will assist you in replacement or repair, if required.
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING
TO INSTALL, OPERATE, OR SERVICE YOUR PRODUCT. KNOW
THE PRODUCT'S APPLICATION, LIMITATIONS, AND POTENTIAL
HAZARDS. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING
ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE!
The power control center (Figure 1) provides three power options:
two 110-volt outlets on a digital, programmable timer
two 110-volt outlets that are constantly on
one low-voltage outlet on a digital, programmable timer
Maximum amperage for the 110-volt outlets is 10 amps total. The low-
voltage outlet has a maximum output of 150 watts and is ideal
for running Egglites (or any 12 VAC lights up to 150 watts) in either an
underwater or dry application.
110 VAC timer and outlets
Minuterie 110 VCA et les débouchés
Temporizador 110 V y salidas
110 VAC continuous-duty outlets
110 VCA points de service continu
110 V salidas de servicio continuo
Figure 1 • Figure 1 • Figura 1
1
POWER CONTROL CENTER
MODEL PC50 AND PC50-15
CONVERTISSEUR POWER
CONTROL CENTER –
MODÈLES PC50 ET PC50-15
CENTRO DE CONTROL
DE POTENCIA MODELO PC50 Y
PC50-15
ENGLISH
DESCRIPTION
12 VAC timer and connections
12 VCA minuterie et les connexions
12 V Temporizador y Conexiones
Mounting bosses on back
Patrons de montage sur le dos
Jefes de montaje en la parte posterior
SAFETY GUIDELINES
WARNING: If installation involves running wiring through a building
structure, special wiring methods are needed. Consult a qualified
electrician. To reduce the risk of electrical shock, connect the product
to a properly grounded, grounding-type receptacle. Never remove or
disable the grounding pin of the cord plug. The National Electric Code
and many local building codes require the use of a ground fault circuit
interrupter (GFCI) on the branch circuit supplying fountain equipment
rated above 15 volts.
To reduce the risk of fire, replace only with a 15A fuse having a
voltage rating of 125V or higher.
Do not use with dimmers.
Disconnect all power supplies before servicing.
Adhere to the guidelines of the National Electric Code (NEC) or
Canadian Electric Code (CEC) and any other national, state, and local
electric, plumbing, and building codes for ALL installations. Check
with the appropriate agencies or a water systems professional for
information. The installation of this product must be in accordance
with applicable regulations.
INSTALLATION
1. Choose a dry and protected area to locate the power control
center.
2. Mount the power control center at least 3 feet above ground
level, using the bosses on the back for convenience.
3. Plug the power control center directly into a properly grounded,
grounding type receptacle equipped with a GFCI.
OPERATION
NOTE: The minimum setting time is one minute and the maximum
setting time is 24 hours. There are a total of six ON-OFF settings. The
light will stay lit during the programming for 1 minute. Pressing the
MODE button (Figure 2) scrolls through the following options:
PRO – Programming mode
RUN – Starts the automatic program
ON – Manual operation
OFF – Turns timer and outlets off
1.
Connect the power cord to a 120 VAC, 60 Hz wall outlet.
2.
Press the RESET buttons (one under each display) once to
clear all programs. Display will show the number "0" in all
positions. Verify unit is in the "OFF" mode.
3.
Your PC50 Power Control unit is shipped from the factory
RUN
ON
(Left Display 110 VAC)
(Gauche Affichage 110 VCA)
(Pantalla Izquierda 110 V)
Figure 2 • Figure 2 • Figura 2
WARNING
WARNING
WARNING
RUN
ON
(Right Display 12 VAC)
(Droite Affichage 12 VCA)
(Pantalla Derecha 12 V)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Little Giant PC50

  • Page 1 Display will show the number “0” in all positions. Verify unit is in the “OFF” mode. Your PC50 Power Control unit is shipped from the factory 110 VAC timer and outlets Minuterie 110 VCA et les débouchés...
  • Page 2 • Deux prises de 110 volts sur un minuteur numérique programmable Votre PC50 unité de contrôle de puissance est expédié de l’usine avec une batterie, qui va conserver les paramètres de l’horloge • Deux prises de 110 volts constamment en marche et la minuterie pendantdes pannes de courant.
  • Page 3 Dos salidas de 110 voltios en un temporizador digital el modo “OFF” (apagado). • programable Su unidad de Control de energía PC50 es embarcada de fábrica con una batería, la cual mantendrá el reloj y temporizador • Dos salidas de 110 voltios que están constantemente encendidas...
  • Page 4 actualizados durante cortes de energía. Antes de su uso inicial, se recomienda que siga este procedimiento para asegurar una carga completa: a. Luego de completar los pasos 1 y 2 de arriba, deje la unidad con esta configuración por 8 horas para lograr una carga completa. NOTA: mientras la carga va progresando, el tiempo transcurrido se mostrará...
  • Page 5 LIMITED WARRANTY This written Limited Warranty is the entire warranty authorized and offered by the Company. There are no warranties or representations beyond those THIS WARRANTY SETS FORTH THE COMPANY’S SOLE OBLIGATION expressed in this document. AND PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY FOR DEFECTIVE PRODUCT. Franklin Electric Company, Inc.
  • Page 6 un dommage matériel ou tout autre type de dommages en PERTE D’UTILISATION D’EQUIPEMENT, INSTALLATIONS OU résultant, le cas échéant, doivent être raisonnablement SERVICES, PERTE DE BÉNÉFICES OU DE VENTES, COUT D’ACHATS atténués dans la mesure du possible. OU DE PRODUITS DE RECHANGE, RECLAMATIONS DES CLIENTS DE L’ACHETEUR, OMISSION D’AVERTIR ET/OU DE NOTIFIER, 3.
  • Page 7 transporte. La Compañía no se responsabilizará por ningún OTRAS GARANTÍAS Y RECURSOS QUE SE INCLUYEN SIN LIMITACIÓN, costo o cargo que esté relacionado a cualquier prueba del GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD Y/O ADECUACIÓN PARA UNA producto, su mantenimiento, instalación, reparación o FINALIDAD ESPECÍFICA, QUE SON AQUÍ...
  • Page 8 Para partes o la reparación, por favor póngase en contacto ....1-888-572-9933 Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto ....... 1-888-956-0000 www.LGoutdoor.com CustomerService-WTS@fele.com Form 998694 - REV. 001 11/2011 © 2011 Franklin Electric Co., Inc. Little Giant® is a registered trademark of Franklin Electric Co., Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Pc50-15