Sommaire des Matières pour clou freddo 1 CL/06.03.003.29
Page 4
- Pour éviter les dépôts de calcaire ouvriz toujours d’abord le robinet d’eau froide et adaptez par la suite à la température souhaitée. - Clou se réserve le droit pour tout changement technique ou optique par rapport à la photo représentant le produit.
Page 6
Topfreiniger zur Reinigung verwendet werden. Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl User’s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl Instructions d’utilisation: Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl Gebrauchsanweisungen: Wartungsanweisungen finden Sie auf unsere Homepage www.clou.nl...
Page 9
Schroef de kraan op de fontein. Sluit de slang (niet inbegrepen) aan op de kraan en de hoek- stopkraan. Screw the tap onto the foun- tain. Connect the hose (not included) to the tap and the angle valve. Vissez le robinet au lavabo. Connectez le tuyau (non in- clus) au robinet et au robinet d’équerre.
Page 10
Controleer de kraan op lekkages. Check the tap for any leaks. Vérifiez le robinet s’il y a des fuites. Kontrollieren Sie ob die Armatur richtig montiert ist und nicht undicht ist.