Télécharger Imprimer la page
Delta In2ition 58065-SS Instructions D'installation
Delta In2ition 58065-SS Instructions D'installation

Delta In2ition 58065-SS Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

Models/Modelos/Modèles
58045▲, 58065▲, 75482▲, 75484▲,
58569▲ -PK & 75488▲
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
▲ Designate proper finish suffix
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
For easy installation of your Delta faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance information.
• To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage
et d'entretien;
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
Backflow Protection
If your product is not equipped with backflow prevention, in order to make your product backflow compliant, a vacuum breaker will need to be added.
Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To
clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Glass cleaner can be used on SS (Stainless) finish to remove fingerprints
and maintain color match.
Protección de Contraflujo
Si su producto no está equipado con prevención de contraflujo, a fin de hacer que su producto cumpla con los estándares, tendrá que incorporar
un rompe vacío.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abra-
sivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave. Se puede usar limpiador de vidrio en el
acabado de acero inoxidable para remover las marcas hechas por los dedos y mantener el color original.
Protection contre le refoulement
Si votre produit n'est pas équipé d'un dispositif de protection contre le refoulement, vous devez ajouter un brise-vide pour le rendre conforme aux
exigences à cet égard.
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux. Du nettoyant pour verre peut être
appliqué sur le fini en acier inoxydable pour enlever les empreintes digitales et maintenir l'uniformité de la couleur.
www.deltafaucet.com
72161
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR
IN2ITION
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DE LA CABEZA DE LA REGADERA
DE IN2ITION
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA
POMME DE DOUCHE D'IN2ITION
1
SHOWERHEADS
®
®
You may need
Usted puede necesitar
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
®
12/29/15
Rev. E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta In2ition 58065-SS

  • Page 1 Inscrivez le numéro de modèle ici. ▲ Designate proper finish suffix Especifíque el Acabado Précisez le Fini For easy installation of your Delta faucet you will need: You may need • To READ ALL the instructions completely before beginning. Usted puede necesitar •...
  • Page 2 Verify there is a gasket (1) in showerhead (2). Hand tighten the showerhead onto the existing shower arm (3) (shower arm and flange sold separately). Place the hose gaskets (1) into the hose nuts on each end of the hose (2). Connect one end of the hose to the showerhead and the other end to the handshower.
  • Page 3 58045, 58569-PK 58065 RP64021 RP64021 Hose & Gaskets Hose & Gaskets Manguera y Empaques Manguera y Empaques Tuyau souple et joints Tuyau souple et joints 75482, 75488 75484 72161 Rev. E...
  • Page 4 Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.

Ce manuel est également adapté pour:

In2ition 58065-rbIn2ition 58045In2ition 58065In2ition 75482In2ition 75484In2ition 58569 ... Afficher tout