Télécharger Imprimer la page

Frico IHAL Serie Manuel D'instructions

Publicité

Liens rapides

EN
.... 5
NL
.... 16
FI
.... 27
SE
.... 7
ES
.... 19
DK
.... 29
FR
.... 9
IT
.... 21
Original instructions
Infralu
IHAL
DE
.... 11
PL
.... 23
NO
.... 14
RU
.... 25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frico IHAL Serie

  • Page 1 Original instructions Infralu IHAL ..5 ..7 ..9 ..11 ..14 ..19 ..23 ..16 ..21 ..25 ..29 ..27...
  • Page 2 Infralu Dimensions Positioning Installation height 1,8–2,5 m 2–3 m Fig.1: The heaters should heat from at least two directions for even heating SE: För jämn uppvärmning bör infrorna värma från minst två håll. NO: For jevn oppvarming bør infraene varme fra minst to sider. DE: Für eine gleichmäßige Wärmeleistung sollten die Strahler aus mindestens zwei Richtungen heizen.
  • Page 3 Infralu Minimum mounting distance SE: Minimiavstånd, Brännbart material NO: Minsteavstand, Brennbart materiale 1000 DE: Mindestabstand, Entflammbares Material RU: Минимальные расстояния при установке, Легковоспламеняемые материалы FR: Distances minimales, Matériau inflammable 1,5 kW: 150 ES: Distancias mínimas, Material inflamable 2 kW: 200 NL: Minimale afstand, Brandbaar materiaal 45°...
  • Page 4 Infralu Technical specifications Infralu (IP67) Item Type Heat Voltage Amperage Max. filament Length Weight number output temperature [°C] [mm] [kg] 154900 IHAL15S 1500 230V~ 1800 154901 IHAL20S 2000 230V~ 1800 Heat output Max. filament temperature Värmeeffekt Maximal glödtrådstemperatur Varmeeffekt Maksimal glødetrådtemperatur Heizleistung Max.
  • Page 5 Infralu Consignes de montage et mode d'emploi Généralités Le cordon de raccordement ne doit pas être Lisez attentivement les présentes consignes posé sur l’appareil car sa surface peut chauffer avant d'installer et d'utiliser l'appareil. ou être soumise à des radiations thermiques. Conservez ce manuel afin de pouvoir le Contacter un électricien si le cordon doit consulter ultérieurement.
  • Page 6 Infralu Entretien • L’émetteur est équipé d’une grille de L’alimentation de l’appareil doit être protection pour empêcher tout contact avec déconnectée durant tous les travaux la lampe chaude, notamment les grands d’entretien, de réparation et de maintenance. objets. L’appareil ne doit pas être utilisé Attendre que l’appareil ait totalement refroidi.
  • Page 8 Main offi ce Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Industrivägen 41 SE-433 61 Sävedalen mailbox@frico.se Sweden www.frico.net For latest updated information and information about your local contact: www.frico.net...

Ce manuel est également adapté pour:

Ihal20sIhal15s