Télécharger Imprimer la page

Forma Lighting OCCHIO 65/87 Pin Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTION
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
OCCHIO 65 / 87 Pin
OCCHIO 65 / 87 Slot
Recessed downlight
Apparecchio da incasso
Einbaudownlight
Encastrè
Downlight de empotrar
Occhio Pin
CAUTIONS
AVVERTENZE, WARNUNG
PRECAUTIONS, PRECAUCIONES
1. Switch-o the power supply before any
installation and maintenance operations.
Use only a two-pole switch
Staccare la linea elettrica prima
dell'installazione e di ogni
intervento di manutenzione.
Utilizzare un interruttore bipolare
Die Stromzufuhr muss vor der Installation /
Wartung ausgechaltet werden.
Nur mit einen zweipoligen Stecker zu verwenden
Couper la source d'alimentation avant toute
installation et opéation d'entretien.
Seulement utiliser avec un connecteur bipolaires
No efectuar la conexión de la lámpara con la
tensión general activada.
Usar un interruptor bipolar
2. Installation must be carried out only by qualified
personnel according to safety norms and local
regulations.
L'installazione deve essere e ettuata da
personale qualificato secondo la normativa
elettrica vigente.
Art.
RK96
RL01
RL05
RL38
RL42
RL46
RN56
RN57
RN58
Occhio Slot
Die Installation muss nach den gütigen
Sicherheitsvorschriften durch einen
konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen.
L'installation doit etre realisée par un électricien
qualifié en respectant les prescriptions en
vigueur.
La instalación debe ser realizada por una
persona cualificada y de acuerdo a la normativa
vigente.
3. Use this light fixture at the rated voltage and
frequency as indicated on the specification
table.
Utilizzare questo apparecchio a tensione e
frequenza indicate nella tabella.
Die Leuchte darf nur mit der angegebenen
Spannung und Frequenz betrieben werden.
Respecter les prescriptions de tension et de
fréquence indiquées dans le tableau final.
Utilice esta lámpara a la tensión y frecuencia
indicadas en las instrucciones.
4. This installation manual must be retained by
the person responsible for the installation and
maintenance of the product.
Queste istruzioni di montaggio devono essere
conservate dal responsabile dell' installazione e
manutenzione dell' apparecchio.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den
verantwortlichen Benutzer / Wartungstechniker
auf.
Gardez cette instruction pour I'utilisateur /
technicien de maintenance.
Estas instrucciones deben ser conservadas
por el responsable de mantenimiento de la
instalación.
V.002

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forma Lighting OCCHIO 65/87 Pin

  • Page 1 Die Installation muss nach den gütigen INSTALLATION INSTRUCTION Sicherheitsvorschriften durch einen ISTRUZIONI DI MONTAGGIO konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen. INSTALLATIONSANLEITUNG L'installation doit etre realisée par un électricien INSTRUCTIONS D’INSTALLATION qualifié en respectant les prescriptions en vigueur. INSTRUCCIONES DE MONTAJE La instalación debe ser realizada por una Art.
  • Page 2 INSTALLATION 12V GU4 MR11 LED 12V GU5.3 MR16 LED INSTALLAZIONE, MONTAGE, INSTALLATION, INSTALACIÓN in mm 220-240V GU10/GZ10 MR16 LED Art. RK96 RL01 RL05 RL38 RL42 RL46 RN56 RN57 RN58 LED Module GU5.3 GU10/GZ10 V.002...
  • Page 3 ANGLE ADJUSTMENT ORIENTAMENTO DEL VANO OTTICO, ORIENTERUNG DER OPTISCHEN, ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE, ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA For IP20 / IP44 GU10/GZ10 GU5.3 35° 35° MEASUREMENTS DIMENSIONI, ABMESSUNGEN, GU5.3 DIMENSIONS, MEDIDAS GU10/GZ10 in mm Occhio 65 Pin Fixed Occhio 87 Pin Fixed Art.:RN57 Art.:RK96, RL38 V.002...
  • Page 4 IP44 L’ appareil n’ est pas adapté pour être recouvert par un matériau isolant thermiquement. Aparado no apto para ser cubierto con material aislante. Forma Lighting (Italia) S.r.l. (+39) 02 9354 0300 Address: Via Europa, 35/A (+39) 02 9343 5117 20010 Pogliano Mil.se MI...

Ce manuel est également adapté pour:

Occhio 65/87 slotRk96Rl01Rl05Rl38Rl42 ... Afficher tout