Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GXS2100iC
MODEL NO. / MODÈLE: 801001
Unpack Generator: Remove generator, accessories, inserts and literature from carton. If any item is missing or damaged, contact our product service department
at 855-888-3598.
Desempaquetar el generador: Retireel generador, Ios accesorios, el folleto y el libro de la caja. Si falta algúnarticulo o está dañado, contacte con nuestro
departamento de servicio de productal 855-888-3598.
Included Items / Eléments Inclus
Q u ic k
R e fe re n c e
G u id e
G u id e d e
ré fé re n c e ra
Manual
Manuel
This Quick Reference Guide is not substitute for reading the operator's manual. To reduce the risk of injury or death, user must read and underdstand the
WARNING
operator's manual before using this product. All pages references to the operator's manual.
Ce guide de référence rapiden'est pas la substitution de lire le manuel d'opérateur. Pour réduire le risque deblessure ou de décès, l'utilisateur doit lire et
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel d'opérateuravant d'utiliser ce produit. Toutes les pages de reference pour le manuel d'oprateur.
1. Add Lubricant and Fuel / Ajoutez lubrifiant et carburant
Remove maintenance cover and use a funnel to pour 10W-30 engine oil
into engine. Fill to the upper mark of the oil dipstick H.
/ Maintenir le couvercle à distance et verser l'huile moteur 10W - 30 dans
le moteur à l'aide d'un entonnoir. Remplir jusqu'à la marque supérieure de
la jauge H.
Use clean / fresh regular unleaded gasoline with a minimum 87
/ Utilisez l'essence sans plomb fraîche / propre régulier avec un indice
d'octane 87 minimum.
2. Start Generator / Lancez le générateur
Move generator outside to a flat, level surface, away from doors, windows
and vents.
/ Déplacez le générateur dehors sur une surface plane, loin des portes,
fenêtres et des soupirails.
Using a generator indoors can kill you in minutes. Generator exhaust
contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
never use inside a home or garage,
even if doors and windows are open.
avoid other generator hazards. Read manual before use.
WARNING
Do not overload generator or electrical cords. Consult operation manual.
AVERTISSEMENT
Ne surchargez le générateur ou les cordons électriques . Consultez le manuel de fonctionnemer.
1
2
Questions? Call 855-888-3598 or email support@a-ipower.com
Des questions? Téléphoner au 855-888-3598 ou envoyer un courriel à support@a-ipower.com
Generator Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide d'une
p id e
DANGER
only use outside and far away
from windows, doors and vents.
Add gasoline to the fuel tank.
/ Ajoutez de l'essence dans le réservoir de
carburant.
Turn the fuel cap vent lever to the "ON" position.
/ Tourner le levier de ventilation du bouchon
de carburant en position "on".
H
L
DANGER
Utiliser un générater à l'interieur peut vous tuer en
quelques minutes. Les gaz d'échappement du générater
contiennent du monoxyde de carbone. C'est un gaz
toxique invisible et indore.
. Ne jamais utiliser à l'intérieur d'une maison ou d'un
garage, méme si les portes et les fenêtres sont ouvertes.
. Utiliser uniquement à I'extérieur et loin des fenêtres,
portes et ventilations.
Évitez les autres dangers du générateur. Veuillez lire les
instructions avant utilization.
3
4
Fuel cap/
Red line indicator/
Bouchon de
Indicateur de
réservoir
ligne rouge
Turn the fuel switch to the "ON"
/ Tournez le commutateur de carburant à la
position "ON"
.
Pull recoil starter slowly until resistance is felt,
then pull rapidly.
/ Tirez lentement le lanceur à rappel jusqu'à ce
qu'une résistance se fasse sentir, puis tirez
rapidement.
position.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour iPower GXS2100iC

  • Page 1 / Tourner le levier de ventilation du bouchon / Tirez lentement le lanceur à rappel jusqu'à ce de carburant en position "on". qu'une résistance se fasse sentir, puis tirez rapidement. Questions? Call 855-888-3598 or email support@a-ipower.com Des questions? Téléphoner au 855-888-3598 ou envoyer un courriel à support@a-ipower.com...
  • Page 2 If generator is to be stored for longer than 30 days, refer to the operator's manual for further Instruction. Si le générateur doit être stocké pendant plus de 30 jours, veuillez consulter le manuel d'exploitation pour de plus amples instructions. 32009-00000-00 Questions? Call 855-888-3598 or email support@a-ipower.com Des questions? Téléphoner au 855-888-3598 ou envoyer un courriel à support@a-ipower.com...

Ce manuel est également adapté pour:

801001