Télécharger Imprimer la page

RELCO PTDC/40/12V/N Instructions

Alimentation électronique miniled - vdt

Publicité

Liens rapides

PTDC/40W - 60W - 90W
Articolo
Article
PTDC/40/12V/N
115÷230
PTDC/40/24V/N
115÷230
PTDC/60/12V/N
115÷230
PTDC/60/24V/N
115÷230
PTDC/90/12V/N
100÷240
PTDC/90/24V/N
100÷240
I valori di potenza tra parentesi sono riferiti alla tensione minima di alimentazione - The power values in brackets refer to the minimum supply voltage - Les valeurs de puissance entre parenthèses
renvoient à la tension d'alimentation minimale - Die Leistungswerte in Klammern beziehen sich auf die minimale Versorgungsspannung - Los valores de potencia entre paréntesis se refieren a
la tensión de alimentación mínima - Os valores de potência entre parênteses referem-se à tensão mínima - De elektriske værdier i parentes henviser til den mindste forsyningsspænding
I
Alimentatore elettronico MINILED - VDT
- Uscita in tensione costante
- Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti
- Grado di protezione IP20
- Apparecchiatura per uso indipendente
- PFC attivo
- Fornito di cavo con spina schuko sul primario e cavo sul secondario
- Entrata e uscita contrapposta
- Protezioni: Termica, sovraccarico, sovratensione e cortocircuito
- Non è possibile l'accensione e lo spegnimento sul secondario
- VDT connessione moduli in PARALLELO
Norme di riferimento:
Sicurezza:
EN 61347-1; EN 61347-2-13
Radio disturbi: EN 55015; EN 55015-A1; EN 55015-A2
Armoniche:
EN 61000-3-2
Immunità:
EN 61547
Prestazioni:
EN62384
Avvertenze generali
- Moduli Led e alimentatori vanno installati in ambienti compatibili con la temperatura
ambiente operativa massima ta indicata.
- Leggere variazioni nella tonalità di colore e nell'intensità luminosa derivano dalle tolleranze
del processo produttivo dei LED e non possono essere evitate.
- Il numero dei moduli led connessi ad un alimentatore deve rispettare i limiti di tensione e
potenze dell'alimentatore stesso.
GB
MINILED - VDT - power supply
- Constant voltage output
- Class II protection against electric shock following direct or indirect contact
- Protection degree IP20
- Independent driver
- Active Power Factor Corrector
- Supplied cable with schuko plug cable on the primary and cable on the secondary
- Opposite input and output
- Protection: thermal, overload, overvoltage and short circuit
- Cannot be switched on and off on secondary circuit
- VDT connection modules in PARALLEL
Standard reference:
Safety:
EN 61347-1; EN 61347-2-13
Radio interferences: EN 55015; EN 55015-A1; EN 55015-A2
Harmonics:
EN 61000-3-2
Immunity:
EN 61547
Performance:
EN62384
General warnings
- Led modules and power supplies must be installed in suitable situations according to max
ambient operating temperature ta indicated
- Sight chromatic and luminous intensity variations are due to the manufacturing process of
LEDs and cannot be avoided.
- The number of LED modules connected to a driver must not exceed provided power and
voltage limits.
F
Alimentation électronique MINILED - VDT
- Sortie en tension constante
- Protégée en classe II contre les chocs électriques par contacts directs et indirects
- Degrée de protection IP20
- Appareil pour usage indépendant
- PFC activé
- Equipée de câble avec prise schuko sur le primaire et câble sur le secondaire
- Entrée et sortie opposées
R
HS
O
compliance
50÷60
40 (27)
50÷60
40 (28)
50÷60
60 (42)
50÷60
60 (40)
50÷60
80 (80)
50÷60
90 (90)
PFC
12 dc
35
2x0,75 H05VVH2-F
24 dc
35
2x0,75 H05VVH2-F
12 dc
35
2x0,75 H05VVH2-F
24 dc
35
2x0,75 H05VVH2-F
12 dc
35
2x0,75 H05VVH2-F
24 dc
35
2x0,75 H05VVH2-F
- Protections: thermique, surcharge, surtensions et court-circuit
- L'allumage et l'extinction ne sont pas possibles sur le secondaire
- VDT connexion module en PARALLÈLE
Normes de références:
Sécurité: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Perturbations radioélectriques: EN 55015; EN 55015-A1; EN 55015-A2
Courant harmoniques: EN 61000-3-2
Immunité: EN 61547
Performances: EN62384Instructions générales
- Modules LED et alimentation doivent être installés dans des milieux compatibles ayant une
ta maximum indiqué
- Lire les variations, inévitables, de la tonalité de couleur et de l'intensité lumineuse dues aux
tolérances du procédé de production des LED.
- Le nombre des modules LED connectéa à un alimentation doit respecter les limites de
tension et de puissance de l'alimentation
D
Elektronisches Netzteil MINILED - VDT
- Konstanter Spannungausgang
- Schutzklasse II gegen Stromschläge bei direktem und indirektem Kontakt
- Schutzgrad IP20
- Gerät zur unabhängigen Nutzung
- PFC aktiv
- Konfektioniert: Eingang - Gerätesteckerzuleitung zweiadrig / Ausgangkabel zweiadrig
- Eingang und Ausgang gegenüber liegend
- Thermischer Schutz, Überlast, Überspannung und Kurzschluss
- Das Ein- und Ausschalten am Zweitgerät ist nicht möglich
- VDT Modulanschluss PARALLEL
Bezugsnormen:
Sicherheit: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Funkstöreigenschaften: EN 55015; EN 55015-A1; EN 55015-A2
Überschwingungsströme: EN 61000-3-2
Störfestigkeit: EN 61547
Leistungen: EN62384
Allgemeine hinweise
- LED-Module und Stromversorger sind in kompatiblen Umgebungen zu installieren, mit
maximaler Umgebungstemperatur ta wie im Katalog angegeben.
- Leichte Änderungen im Farbton und in der Lichtstärke sind auf die Toleranzen des
Produktionsprozesses der LEDs zurückzuführen und können nicht vermieden werden.
- Die Anzahl der an einen Stromversorger angeschlossenen LED-Module muss die
Spannungs-und Leistungsgrenzen des Stromversorgers einhalten.
E
Alimentador electrónico MINILED - VDT
- Salida con corriente constante
- Protegido en clase II contra las descargas eléctricas por contactos directos e indirectos
- Grado de protección: IP20
- PFC activo
- Aparato para uso independiente
- Suministrado con cable y con enchufe EU en el primario y cable en el secundario
- Entrada y salida contrapuesta
- Protecciones: térmica, sobrecarga, sobretensión y cortocircuito
- No se puede encender o apagar en el secundario
- VDT conexión módulos en PARALELO
Normas de referencia:
Seguridad: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Radio de interferencias: EN 55015; EN 55015-A1; EN 55015-A2
Armónicas: EN 61000-3-2
Inmunidad: EN 61547
Prestaciones: EN62384
Advertencias generales
- Los módulos LED y los alimentadores se deben instalar en ambientes compatibles con la
2x0,63
120x65x40
PTDC/40/12V/N
2x0,63
120x65x40
PTDC/40/24V/N
2x0,63
156x80x48
PTDC/60/12V/N
2x0,63
156x80x48
PTDC/60/24V/N
2x1,3
135x30x30
PTDC/90/12V/N
2x1,3
135x30x30
PTDC/90/24V/N
IST/PTDC
Gennaio 2013
Codice
Code

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RELCO PTDC/40/12V/N

  • Page 1 PTDC/40W - 60W - 90W IST/PTDC Gennaio 2013 compliance Articolo Codice Article Code PTDC/40/12V/N 12 dc 115÷230 50÷60 40 (27) 2x0,75 H05VVH2-F 2x0,63 120x65x40 PTDC/40/12V/N PTDC/40/24V/N 115÷230 50÷60 40 (28) 24 dc 2x0,75 H05VVH2-F 2x0,63 120x65x40 PTDC/40/24V/N PTDC/60/12V/N 12 dc 115÷230...
  • Page 2 - Mindre variationer i farvenuance og lysintensitet stammer fra tolerancerne af lysdiodernes fremstillingsproces og kan ikke undgås. - Antallet af LED moduler tilsluttet en enkelt strømforsyningsenhed skal overholde strømforsyningsenhedens spændings- og effektgrænser. Via delle Azalee, 6/A 20090 Buccinasco (MI) - Italy Tel. 02488616.1 - Fax 0245712270 mail: tecnico@relco.it - www.relco.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Ptdc/40/24v/nPtdc/60/12v/nPtdc/60/24v/nPtdc/90/12v/nPtdc/90/24v/n