Télécharger Imprimer la page

Cardin MINI CDR892 Manuel D'instructions

Publicité

Liens rapides

CARDIN
Via Raffaello, 36- 31020 San Vendemiano (TV) Italy
Tel:
Fax:
email (Italy):
email (Europe):
Http:
ITALIANO
BARRIERA ALL'INFRAROSSO MODULATO "MINI CDR892"
AVVERTENZE
Il presente manuale si rivolge a persone abilitate all'installazione di "APPARECCHI UTILIZZATORI DI ENERGIA
ELETTRICA" e richiede una buona conoscenza della tecnica, esercitata in forma professionale. Prima di dar inizio
all'installazione prendere visione dei dispositivi di sicurezza previsti dal prodotto per utilizzarli con la massima efficacia.
Descrizione e versioni
La barriera all'infrarosso modulato "CDR892" è composta da:
1) Una centralina di controllo CDR892
2) Due ottiche TX con cavi schermati NERO e supporto per fissaggio a pannello.
3) Due ottiche RX con cavi schermati GRIGIO e supporto per fissaggio a pannello.
La lunghezza dei cavi delle ottiche è diversa a seconda delle versioni:
Versione
Lunghezza cavo TX (Nero)
CDR892 standard
5 m
CDR892-1 (a richiesta)
10 m
CDR892-2 (a richiesta)
15 m
Possibilità di impiego
La barriera a raggio infrarosso modulato "CDR892" rappresenta un efficiente sistema di sicurezza per la protezione
di passaggi o spazi soggetti ad installazioni automatizzate di ascensori, porte o dove si debba rilevare il passaggio
o conteggio di persone o cose. Il sistema è adatto per applicazione su passaggi di luce compresa fra 1 e 15 metri
all'interno e fra 1 e 10 metri all'esterno di edifici. L'uso e l'installazione di questa apparecchiatura deve rispettare
rigorosamente le indicazioni fornite dal costruttore e le normative di sicurezza vigenti.
INSTALLAZIONE (fig.1-4)
Attenzione! Se si installano più CDR892 è opportuno, al fine di un corretto funzionamento, che i coni di
emissione delle singole ottiche non si sovrappongano. I due raggi devono essere distanti circa 1,5 metri
uno dall'altro nel caso di installazioni con passaggio luce compresi tra 1 e 5 metri all'interno; 2,5 metri
nel caso di installazioni con passaggio luce compresi tra 5 e 15 metri.
Se viene utilizzato solo un raggio sarà necessario togliere il jumper "J2"; in questo caso le ottiche devono
essere collegate ai terminali TX1 e RX1.
1) Determinare il passaggio luce e scegliere le ottiche adatte all'installazione. Le ottiche vengono fornite complete
di cavi che non è possibile allungare. Se invece si desidera accorciarli è preferibile intervenire sul cavo RX
cosicchè l'ottica RX risulti più vicina alla logica di controllo ricevendo così un segnale più pulito.
N.B.: evitare di spellare il cavo schermato per più di 2cm nella connessione alla morsettiera di controllo
(questo accorgimento diminuisce la sensibilità ai disturbi esterni).
2) Verificare attentamente che le superfici sulle quali si devono fissare i supporti in plastica (fig. 3a) siano in bolla
e perfettamente affacciate fra loro in quanto non è consentita una regolazione esterna.
3) Determinare il punto in cui andrà collocata la logica di controllo tenendo conto della lunghezza delle ottiche
a disposizione; se l'installazioni avviene all'esterno dell'edificio la logica di controllo deve essere inserita in
contenitore stagno (IP55).
4) Prevedere il passaggio dei cavi di collegamento dalla logica di controllo al punto di fissaggio delle ottiche
(fig. 3b) evitando il collocamento in canalette in cui vi siano cavi ad alta tensione.
5) Calcolare le altezze ("H" fig.2) rispetto al suolo e marcare i punti di fissaggio dei supporti in plastica. La di-
stanza ("D" fig. 1) non influisce sul funzionamento del dispositivo. (Il multiplexing dei 2 raggi evita il problema
della sovrapposizione dei segnali). Come indicato in figura 2 i trasmettitori vanno installati sullo stesso lato;
i ricevitori vanno installati sul lato opposto.
6) Utilizzando un trapano con punta da Ø12 effettuare i fori sui punti marcati (fig. 3).
7) Inserire i supporti in plastica (fig. 3a)
8) Fissare le ottiche al supporto infilando il cavo ed esercitando una pressione (fig.3b). Una volta bloccate, le
ottiche non possono essere estratte dall'esterno (garanzia contro la manomissione).
9) Qualora sia necessario sostituire l'ottica, scollegare il cavo di collegamento ed esercitare una pressione
dall'interno verso l'esterno per liberare l'ottica dal suo supporto in plastica.
10) Effettuare i collegamenti rispettando rigorosamente lo schema riportato in fig.4. La sezione minima del cavo
di alimentazione deve essere di 0,2 mm
(AWG#24).
2
11) Selezionare la portata come indicato sulla tabella seguente.
SELEZIONE PORTATA
Posizione jumper J4
Portata interno max.
Disinserito
4 m
P2
7 m
15 m
P1
* In qualunque condizione atmosferica
Attenzione! I dati relativi alla portata si riferiscono ad una installazione ottimale che rispetta tutti i punti
del paragrafo "Installazione".
Anomalie di funzionamento
• Il led verde è spento
- verificare il collegamento elettrico
- verificare la tensione di alimentazione (12-24 Vac/dc)
• Il led rosso rimane sempre acceso
- le ottiche non sono allineate
- le ottiche sono guaste; in questo bisogna innanzitutto identificare la coppia TX-RX non funzionante: togliere
il jumper "J2"se il led rosso rimane acceso la coppia non funzionante è TX1-RX1; se il led rosso si spegne
significa che la coppia non funzionante è TX2-RX2. Quindi identificata la coppia procedere come segue:
- verificare che il raggio non è ostacolato;
- verificare l'integrità delle ottiche;
- verificare l'integrità dei cavi.
All manuals and user guides at all-guides.com
ELETTRONICA
spa
+39/0438.404011-401818
+39/0438.401831
Sales.office.it@cardin.it
Sales.office@cardin.it
www.cardin.it
Lunghezza cavo RX (grigio)
3 m
7 m
10 m
Portata esterno max. *
2 m
5 m
10 m
SERIAL NUMBER
SERIES
ZVL235.02
CDR
This product has been tried and tested in the manufacturer's laboratory, du-
ring the installation of the product follow the supplied indications carefully.
ENGLISH
MODULATED INFRARED BARRIER "MINI" CDR892
REMARKS
These instructions are aimed at professionally qualified "installers of electrical equipment" and must respect the
local standards and regulations in force. Before commencing with the installation of this appliance familiarise
yourself with the safety devices required by the system, only then will you be able to use them to great effect.
Description and versions
The modulated infrared barrier "CDR892" is composed of:
1) A CDR892 control box
2) Two transmitter sensors with "BLACK" shielded cables and wall mounting support.
3) Two transmitter sensors with "GREY" shielded cables and wall mounting support.
The length of the cables differs according to the version:
Version
Cable length TX (Black)
CDR892 standard
5 m
CDR892-1 (on request)
10 m
CDR892-2 (on request)
15 m
Use
The modulated infrared barrier "CDR892" constitutes an efficient control and safety system for the protection
of automatic installations such as lifts and automatic doors or and is suitable for controlling passageways of
from 1 to 15 meters inside buildings and from 1 to 10 meters outside buildings depending on the sensitivity
setting. The use and installation of these appliances must rigorously respect the indications supplied by the
manufacturer and the safety standards and regulations in force.
INSTALLATION INSTRUCTIONS (fig. 1-4)
Caution! If you install more than one CDR892, in order to guarantee the correct operation, the emission
cones of the individual sensors should not overlap.
The two beams must be separated by at least 1,5 meters when installed in a site which has a passing
room of from 1 to 5 meters; and by 2 meters when installed in a site which has a passing room of
from 5 to 10 meters). If only one beam is used the jumper "J2" must be removed and the sensors will
then have to be connected to the binding posts TX1 and RX1.
1) Work out the passage width and choose the sensors most suitable to your installation, remember that the
sensors come complete with cables and though it is not possible to extend them you may shorten them
(in this case it's preferable to shorten the receiver cable so as to allow it to be nearer the control box).
Warning: Do not peel the cables back by more than 2cm when wiring up to the control box as this will
reduce the device's level of resistance to external interference.
2) Make sure that the surfaces to which the sensor supports (fig. 3a) are to be fitted are not inclined and that
they are perfectly aligned as once installed the sensors cannot be adjusted externally.
3) Work out the point at which the control box is to be fitted by taking into account the length of the ca-
bles. If the control box is to be installed outdoors it must be protected by a waterproof container (IP55).
4) Run the cables from the control box to the sensors (fig. 3b) making sure that they are not passed through
ducts containing high tension wires.
5) Work out the height ("H" fig. 2) and mark the points at which the plastic supports are to be fitted. The
distance ("D" fig. 1) has no influence and does not affect the correct functioning of the appliance. (Multi-
plexing the 2 beams avoids signal overlapping problems). As shown in figure 2 the transmitters should be
installed on the same side with the receivers installed on the opposite side.
6) Drill a Ø12 hole at each installation point (fig. 3).
7) Insert the plastic supports (fig. 3a)
8) Fix the sensors to the supports by first inserting the cable and then pressing down on the sensor until it
snaps into position (fig. 3b). Once they have been fastened down the sensors cannot be extracted externally
(these are anti-tampering devices).
9) If you have replace the sensor; first disconnect the cable from the socket and then press from the inside
towards the outside to free the sensor from its plastic support.
10) Carry out the electrical connection exactly following the attached wiring diagram (fig. 4). The minimum
cable cross section area for the power cable is 0,2 mm
11) Select the range as indicated in the following table:
RANGE SELECTION
Jumper J4 position
Internal range max.
Disinserted
4 m
P2
7 m
15 m
P1
* Under all atmospheric conditions
Attention! The range values are strictly dependent on a well executed installation which respects all
the points specified in the paragraph "Installation".
Operational anomalies
• The green led is off
- Check the electrical connection
- Check the power supply voltage (12-24 Vac/dc)
• The red led remains constantly lit
- The sensors are not correctly aligned
- the sensors are damaged; in this case first of all identify which pair of beams is not functioning correctly
by removing the jumper "J2". If the red led remains lit the faulty pair of beams is TX1-RX1; if the red led
goes out the faulty pair of beams is TX2-RX2.
- make sure that the beam is not interrupted
- check the integrity of the sensors
- check the integrity of the cables.
MODEL
DATE
892
17-02-2003
Cable length RX (Grey)
3 m
7 m
10 m
(AWG #24).
2
External range max.*
2 m
5 m
10 m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cardin MINI CDR892

  • Page 1 Http: www.cardin.it ITALIANO ENGLISH BARRIERA ALL'INFRAROSSO MODULATO "MINI CDR892" MODULATED INFRARED BARRIER "MINI" CDR892 AVVERTENZE REMARKS Il presente manuale si rivolge a persone abilitate all'installazione di "APPARECCHI UTILIZZATORI DI ENERGIA These instructions are aimed at professionally qualified "installers of electrical equipment"...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH FRANÇAIS DEUTSCH BARRIERE A INFRAROUGE MODULE "MINI CDR892" MODULIERTE INFRAROTLICHTSCHRANKE "MINI CDR892" HINWEIS REMARQUE Das vorliegende Handbuch wendet sich an Personen, die zur Installation von "ELEKTROGERÄTEN" Ce livret est destiné à des personnes titulaires d’un certificat d’aptitude professionnelle pour l’installation befähigt sind und setzt eine gute berufliche Kenntnis der Technik voraus.
  • Page 3 1) Determinar la luz de paso y elegir los dispositivos ópticos adecuados para la instalación, recordando PERSONA O OGGETTO CHE CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 que los dispositivos ópticos se suministran provistos de cables; los cables no se pueden alargar, DEVE ESSERE RILEVATO.
  • Page 4 07-05-96 Draft : P.J.Heath Zeichenerklärung CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 J1 Jumper Umschaltung 12-24 V J2 Jumper Wahl 1 oder 2 Lichtstrahlen J4 Jumper auswahl der Reichweite L1 Grüne Led für Stromversorgung L2 Rote Led für Alarm...

Ce manuel est également adapté pour:

Mini cdr892-1Mini cdr892-2