Télécharger Imprimer la page

SJE Rhombus PumpMaster Plus Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

Electrical Warnings
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect power before installing or servicing this product. A qualifi ed service
person must install and service this product according to applicable electrical and
plumbing codes.
EXPLOSION OR FIRE HAZARD
Do not use this product with fl ammable liquids.
Do not install in hazardous loca ons as defi ned by Na onal Electrical Code, ANSI/
NFPA 70.
Failure to follow these precau ons could result in serious injury or death. Replace product
immediately if switch, cable weight, or cable becomes damaged or cracked. Keep these instruc ons
with warranty a er installa on. This product must be installed in accordance with Na onal Electric
Code, ANSI/NFPA 70 so as to prevent moisture from entering or accumula ng within boxes, conduit
bodies, fi ngs, fl oat housing, or cable.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Débrancher l'alimenta on avant d'installer ou d'entretenir ce produit. Seule une
personne qualifi ée est habilitée à installer et entretenir ce produit selon les codes
électriques et de plomberie en vigueur.
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne pas u liser ce produit avec des liquides infl ammables.
Ne pas installer ce produit dans des sites dangereux tels que défi nis par le code
électrique des États-Unis (NEC), ANSI NFPA 70.
Ignorer ces précau ons, et ne pas les suivre a en vement pourrait résulter en blessures graves,
voire mortelles. Remplacer immédiatement le produit si le câble, ou le poids, ou le fl o eur est
endommagé ou fi ssuré. Une fois le produit installé, conserver ces instruc ons avec la garan e. Ce
produit doit être installé conformément aux codes électriques des États-Unis (NEC), ANSI NFPA 70 de
sorte à empêcher l'humidité de s'infi ltrer ou de s'accumuler dans les boi ers, conduits électriques,
raccords, à l'intérieur du fl o eur, ou du câble.
PREVENTATIVE MAINTENANCE
• Periodically inspect the product. Check that the cable has not become worn or
that the housing has not been damaged so as to impair the protection of the product.
Replace the product immediately if any damage is found or suspected.
• Periodically check to see that the fl oat and rod are free to move and operate the
switch.
• Use only SJE-Rhombus
replacement parts.
®
Entretien préventif
• Inspectez périodiquement le produit. Vérifi ez que son câble n'a pas été usé et que son
carter n'a pas été endommagé au point d'affecter la protection du produit. Remplacez
immédiatement le produit si un quelconque dommage est décelé ou suspecté.
• Vérifi ez périodiquement le mouvement libre du fl otteur, de la tige et le déclenchement
l'interrupteur.
• N'utilisez que des pièces de rechange provenant de SJE-Rhombus
For detailed specifi cations on this product, or for the complete line of
SJE Rhombus
®
panel, alarm, and switch products,
visit our web-site at www.sjerhombus.com.
Pour des spécifi ca ons détaillées sur ce produit, ou pour obtenir des informa ons
sur la gamme complète d'interrupteurs, d'alarmes et de panneaux SJE Rhombus
visitez notre site web au www.sjerhombus.com.
Products returned must be cleaned, sani zed, or decontaminated as necessary prior to
shipment to ensure that employees
will not be exposed to health hazards in handling said material.
All applicable laws and regula ons shall apply.
REMARQUE !
Les produits retournés doivent être ne oyés, désinfectés ou décontaminés le cas
échéant avant l'expédi on pour
éviter d'exposer les employés à des risques sanitaires
lors de la manipula on dudit matériau.
Toutes les lois et réglementa ons en vigueur sont applicables.
SJE RHOMBUS
FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY
®
Five-Year Limited Warranty. For complete terms and condi ons,
please visit www.sjerhombus.com.
GARANTIE LIMITÉE SJE RHOMBUS
Garan e limitée de cinq ans. Pour connaître les condi ons générales complètes,
veuillez visiter notre site à l'adresse
www.sjerhombus.com.
.
®
NOTICE!
DE CINQ ANS
®
SJE PumpMaster
SJE PumpMaster Plus
SJE PumpMaster
Pump Switch
Interrupteur de niveau
Installation Instructions
Instructions d'installation
English
SJE Rhombus
wide-angle
®
pump switches are designed
to provide automatic control of
pumps in water and sewage
applications.
Specifi cations / Spécifi cations
SJE PumpMaster®
SJE PumpMaster® SPDT
Pump Switch
Interrupteur de Niveau
SJE PumpMaster® &
SJE PumpMaster® SPDT
Electrical:
Électriques :
120/230 VAC 120/230 V c.a. 120/230 VAC 120/230 V c.a.
13 A FLA
13 A FLA
85 A LRA
85 A LRA
50/60 Hz
50/60 Hz
Minimum
Charge
®
,
Electrical
électrique
Load:
minimum :
120 VAC
120 V c.a.
100 mA
100 mA
NOTE: This pump switch is not intended to control non-arcing loads.
NOTE : Cet interrupteur de niveau n'est pas conçu pour le contrôle de
charges incapable de produire un arc électrique.
Detroit Lakes, Minnesota 56501 USA
1-888-DIAL-SJE (1-888-342-5753)
Phone: 218-847-1317  Fax: 218-847-4617
E-mail: customer.service@sjeinc.com
Technical Support Hours: Monday - Friday, 7 A.M. to 6 P.M. Central Time
Support technique, Horaires : du lundi au vendredi, de 7 h à 18 h Heure du Centre
®
U.S. Patent Nos. 5,087,801 & 5,142,108
Français
Cet interrupteur de niveau
pour pompe actionné
mécaniquement est conçu
pour une commande directe de
pompes dans des applications
d' eaux non-potables et usées.
SJE PumpMaster® Plus
Pump Switch
Interrupteur de Niveau
SJE PumpMaster® Plus
Electrical:
15 A FLA
85 A LRA
50/60 Hz
Minimum
Electrical
Load:
120 VAC
100 mA
22650 County Highway 6
© 2018 SJE, Inc. All Rights Reserved. SJE RHOMBUS is a trademark of SJE, Inc.
,
®
, &
®
SPDT
Électriques :
15 A FLA
85 A LRA
50/60 Hz
Charge
électrique
minimum :
120 V c.a.
100 mA
TM
Instl. Instr. PN 1053225B 10/18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SJE Rhombus PumpMaster Plus

  • Page 1 à l'adresse Support technique, Horaires : du lundi au vendredi, de 7 h à 18 h Heure du Centre www.sjerhombus.com. Instl. Instr. PN 1053225B 10/18 © 2018 SJE, Inc. All Rights Reserved. SJE RHOMBUS is a trademark of SJE, Inc.
  • Page 2 Determine the ac va on level for the pump switch and secure to discharge pipe using the moun ng clamp. Select tether length based on desired pumping range. Déterminer le niveau d’ac va on du interrupteur et fi xez-le au tuyau de décharge avec le collier de serrage. Sélec onner la longueur d’a ache en fonc on du niveau désirée de pompage.

Ce manuel est également adapté pour:

PumpmasterPumpmaster spdt