Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

16.22 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Deckenleuchte · Tiefstrahler für die Verwendung im Innenbereich
Ceiling luminaire · downlight for indoor use
Plafonnier · spot pour utilisation à l'intérieur
153
153
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Deckenleuchte-Tiefstrahler · Innenleuchte
mit symmetrisch-breitstreuender
Lichtstärkeverteilung.
Produktbeschreibung
Leuchtengehäuse aus Aluminiumguss,
Oberfläche Farbe samtweiß
Kristallglas, teilmattiert, mit Gewinde
Lichtstreuende Silikonlinse
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
2 Befestigungsbohrungen ø 4,5 mm
Abstand 153 mm
Anschlussklemmen 2,5@
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
Im Gleichspannungsbetrieb wird die
LED-Leistung auf 15 % begrenzt
DALI-steuerbar
Anzahl der DALI-Adressen: 1
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schlagfestigkeit IK06
Schutz gegen mechanische
Schläge < 1 Joule
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 3,1 kg
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der
Energieeffizienzklasse(n) E
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Ø 4,5
Instructions for use
Application
Ceiling luminaire downlight · Indoor luminaire
with symmetrical very wide beam light
distribution.
Product description
Aluminium alloy housing,
finish colour velvet white
Crystal glass, partially satin matt,
with screw neck
Light-diffusing silicone lens
Reflector made of pure anodised aluminium
2 mounting holes ø 4.5 mm
Distance apart 153 mm
Connecting terminals 2.5@
Earth conductor connection
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
During DC operation the LED power
is reduced to 15 %
DALI-controllable
Number of DALI addresses: 1
Basic insulation is provided between the mains
and control cables
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Impact strength IK06
Protection against mechanical
impacts < 1 joule
c  – Conformity mark
Weight: 3.1 kg
This product contains light sources of energy
efficiency class(es) E
Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modifications are made to
the luminaire, the person responsible for
these modifications shall be considered the
manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Ø 180
Ø 180
Fiche d'utilisation
Utilisation
Plafonnier-spot · luminaire d'intérieur à
répartition lumineuse symétrique-extensive.
Description du produit
Armature en fonderie d'alu,
finition couleur blanc satiné
Verre clair, partiellement satiné mat,
avec filetage
Lentille diffusante en silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
2 trous de fixation ø 4,5 mm
Entraxe 153 mm
Bornier 2,5@
Raccordement de mise à la terre
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
En fonctionnement en courant continu,
la puissance LED est limitée à 15 %
pour pilotage DALI
Nombre d´adresses DALI : 1
Une isolation de base est prévue entre le câble
de raccordement au réseau et le câble de
commande
®
BEGA Thermal Control
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Résistance aux chocs mécaniques IK06
Protection contre les chocs
mécaniques < 1 joule
c  – Sigle de conformité
Poids: 3,1 kg
Ce produit contient des sources lumineuses de
classe d'efficacité énergétique E
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant d'une mise en œuvre
ou d'une installation inappropriée du produit.
Si des modifications sont apportées
ultérieurement au luminaire, l'intervenant sera
considéré comme étant le fabricant.
51 213.1
é
c
®
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 51 213.1

  • Page 1 Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als manufacturer. considéré comme étant le fabricant. Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 If these terminals are not assigned, the Bei Nichtbelegung dieser Klemmen wird die luminaire will work with full light output. Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 LED-0785/927 LED-Modul 3000 K LED-0785/930 LED module 3000 K LED-0785/930 Module LED 3000 K LED-0785/930 Reflektor 76 001 786 M Reflector 76 001 786 M Réflecteur 76 001 786 M BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...

Ce manuel est également adapté pour:

51 213.1k2751 213.1k3