Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
1. Marquage
MBHC* Platines-mères redondantes MBHC*, 8 segments
MBHC-FB-8R (bornes à vis amovible),
MBHC‑FB‑8R.1 (bornes à ressort amovible), MBHC‑FB‑8R.YO
(connecteurs Yokogawa ALF redondants, bornes à vis amovible),
MBHC‑FB‑8R.YO.1 (connecteurs Yokogawa ALF redondants, bornes à
ressort amovible),
MBHC‑FB‑8R.HSC (connecteur hôte à gauche, bornes à vis amovible),
MBHC‑FB‑8R.HSC.1 (connecteur hôte à gauche, bornes à ressort
amovible),
MBHC‑FB‑8R.HSC.R (connecteur hôte à droite, bornes à vis amovible),
MBHC‑FB‑8R.HSC.R.1 (connecteur hôte à droite, bornes à ressort
amovible),
MBHC‑FB‑8R.RH (bornes hôte redondantes à gauche),
MBHC‑FB‑8R.RH.R (bornes hôte redondantes à droite)
MBHC* Platines-mères redondantes, 4 segments
MBHC‑FB‑4R (bornes à vis amovible),
MBHC‑FB‑4R.1 (bornes à ressort amovible),
MBHC‑FB‑4R.YO (connecteur hôte à gauche, connecteurs Yokogawa
ALF redondants, bornes à vis amovible),
MBHC‑FB‑4R.YO.1 (connecteur hôte à gauche, connecteurs Yokogawa
ALF redondants, bornes à ressort amovible),
MBHC‑FB‑4R.YO.R (connecteur hôte à droite, connecteurs Yokogawa
ALF redondants, bornes à vis amovible),
MBHC‑FB‑4R.HSC (connecteur hôte à gauche, bornes à vis amovible),
MBHC‑FB‑4R.HSC.1 (connecteur hôte à gauche, bornes à ressort
amovible)
MBHC* Platines-mères Simplex, 4 segments
MBHC-FB-4 (bornes à vis amovible),
MBHC‑FB‑4.1 (bornes à ressort amovible),
MBHC‑FB‑4.YO (connecteur Yokogawa ALF, bornes à vis amovible),
MBHC‑FB‑4.YO.1 (Connecteur Yokogawa ALF, bornes à ressort
amovible),
MBHC‑FB‑4.HSC (connecteur hôte à gauche, bornes à vis amovible),
MBHC‑FB‑4.HSC.1 (connecteur hôte à gauche, bornes à ressort
amovible)
Alimentations pour bus de terrain
HCD2‑FBPS‑1.23.500 (23 V)
HCD2‑FBPS‑1.500 (28 V)
Certificat ATEX : TÜV 10 ATEX 555761X
Marquage ATEX :
1
II 3G Ex ec IIC T4 Gc
Certificat IECEx : IECEx TUN 13.0037X
Marquage IECEx : Ex ec IIC T4 Gc
Pepperl+Fuchs Groupe
Lilienthalstraße 200, 68307 Mannheim, Allemagne
Internet : www.pepperl-fuchs.com
2. Validité
Les instructions et procédures spécifiques contenues dans le présent
manuel d'instructions nécessitent des précautions particulières afin de
garantir la sécurité du personnel autorisé.
3. Personnes concernées/personnel
L'opérateur usine est responsable de la planification, de l'assemblage, de
la mise en service, de l'exploitation, de la maintenance et du démontage.
Le montage, l'installation, la mise en service, l'exploitation, la maintenance
et le démontage de l'appareil peuvent uniquement être réalisés par du
personnel qualifié et formé de manière appropriée. Les personnes
qualifiées et formées doivent s'assurer d'avoir bien lu et compris le présent
manuel d'instructions.
Prenez soin de vous familiariser avec le produit avant de l'utiliser. Lisez
attentivement le présent manuel d'instructions.
DOCT-3940B / 2023-02
4. Documentation connexe
Respectez les lois, les normes et les directives qui s'appliquent à
l'utilisation prévue et à l'emplacement autorisé. Respectez la
directive 1999/92/EC relative aux zones à risque d'explosion.
Les fiches techniques, manuels, déclarations de conformité, certificats
d'examen UE de type, certificats et dessins de contrôle correspondants, le
cas échéant, font partie intégrante du présent document. Ces informations
sont disponibles sur le site www.pepperl-fuchs.com.
Pour obtenir des informations spécifiques sur l'appareil, comme l'année de
construction, scannez le code QR situé sur l'appareil. Vous pouvez
également saisir le numéro de série dans la zone de recherche du numéro
de série sur le site www.pepperl-fuchs.com.
En raison de révisions permanentes, la documentation est susceptible
d'être modifiée à tout moment. Consultez uniquement la version la plus à
jour, disponible sur le site www.pepperl-fuchs.com.
5. Utilisation prévue
®
Le FieldConnex
Power Hub est conçu pour alimenter les segments du
bus de terrain, conformément à la norme IEC/EN 61158-2.
Le Power Hub se compose d'une platine-mère et de modules
d'alimentation. Selon la configuration, il peut inclure d'autre composants,
tels que des passerelles et des modules de diagnostic. Consultez la
documentation de chacun de ces produits pour plus d'informations sur ces
composants.
L'appareil est un appareil électrique pour zones à risque d'explosion de
Zone 2.
L'appareil peut être installé dans les groupes de gaz IIC, IIB et IIA.
L'appareil doit être uniquement utilisé dans la plage de température
ambiante spécifiée et dans les conditions d'humidité relative sans
condensation spécifiées.
6. Utilisation incorrecte
La protection du personnel et de l'usine n'est pas garantie si l'appareil
n'est pas utilisé conformément à l'utilisation prévue.
7. Montage et installation
Avant le montage, l'installation et la mise en service de l'appareil,
familiarisez-vous avec l'appareil et lisez attentivement le manuel
d'instructions.
Manipulez uniquement les raccordements au sein de la plage de
température ambiante spécifiée.
Gamme de température
Respectez les instructions d'installation définies par la
norme IEC/EN 60079-14.
Ne montez pas un appareil endommagé ou contaminé.
L'appareil peut être installé dans une atmosphère corrosive,
conformément à la norme ISA-S71.04-1985, niveau de sévérité G3.
Respectez le couple de serrage des vis.
7.1. Exigences relatives aux câbles et aux raccordements
Respectez les valeurs admissibles pour la section transversale du
conducteur.
La longueur de dénudage doit être respectée.
Si vous utilisez des conducteurs multibrins, sertissez des embouts de
câbles sur les extrémités des conducteurs.
7.2. HCD2-FB* Montage et installation
Ces modules sont conçus pour être montés sur une carte mère Power
Hub de bus de terrain adaptée.
Exigences relatives aux systèmes redondants
Chaque segment d'une platine-mère redondante doit uniquement être
installé avec 2 modules d'alimentation du même type.
7.3. HD2-DM* Montage et installation
Ces modules sont conçus pour être montés sur une carte mère Power
Hub de bus de terrain adaptée.
La carte mère du Power Hub dispose d'un emplacement de connexion
spécial pour modules de diagnostic HD2-DM* comportant la mention
« Module de diagnostic uniquement » (Diagnostic Module only). Ne tentez
pas de connecter d'autres modules sur cet emplacement. Les autres
modules risqueraient d'être endommagés.
7.4. Zone à risque d'explosion
7.4.1. Gaz
7.4.1.1. Zone 2
La connexion ou la déconnexion sous tension des circuits non de sécurité
intrinsèque est uniquement autorisée en l'absence d'une atmosphère
potentiellement explosible.
L'appareil doit être uniquement installé et utilisé dans un environnement
contrôlé garantissant un degré de pollution 2 (ou supérieur),
conformément à la norme IEC/EN 60664-1.
1 / 2
-5 °C à +70 °C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pepperl+Fuchs MBHC Serie

  • Page 1 Marquage IECEx : Ex ec IIC T4 Gc Exigences relatives aux systèmes redondants Chaque segment d'une platine-mère redondante doit uniquement être Pepperl+Fuchs Groupe installé avec 2 modules d'alimentation du même type. Lilienthalstraße 200, 68307 Mannheim, Allemagne 7.3. HD2-DM* Montage et installation Internet : www.pepperl-fuchs.com...
  • Page 2 L'appareil doit uniquement être installé et utilisé dans des armoires générales conformes aux exigences relatives aux armoires générales de la norme IEC/EN 60079-0, qui bénéficient de l'indice de protection IP54 défini par la norme IEC/EN 60529. Évitez les charges électrostatiques qui peuvent provoquer des décharges électrostatiques lors de l'installation, de l'utilisation ou de l'entretien de l'appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

Mbhc-fb-8rMbhc-fb-8r.1Mbhc-fb-8r.yo.1Mbhc-fb-8r.hscMbhc-fb-8r.hsc.1Mbhc-fb-8r.hsc.r ... Afficher tout