Télécharger Imprimer la page

Galassia PN60 Guide Rapide

Pétrin à spirale et cuve fixe pour pâte à pain

Publicité

Liens rapides

GALASSIA
Impastatrici a spirale con vasca fissa • Spiral dough mixer with fixed bowl
Spiral dough mixer with fixed bowl • Amasadora a espiral con recipiente fijo
La linea di impastatrici Galassia Pane è progettata per amalgamare paste alimentari che utilizzano
come ingredienti primari farina e acqua, con almeno il 55% di umidità.
Arrestare la macchina
senza azzerare il timer.
Stop the machine without
putting the timer to zero.
Arrêter la machine sans
devoir remettre à zéro
le timer.
Detener la
máquina sin
poner a cero el
timer.
Scegliere la velocità e il tempo per lavorare
in modalità manuale, semi-automatica o
Set the speed and the time for the manual, semi-
automatic or automatic working.
Régler la vitesse et le temps pour travailler en mode
manuel, semi-automatique ou automatique.
Programar la velocidad y el tiempo para trabajar en
modalidad manual, semi automática o automática.
MODELLO
DIM. EXT
DIM. VASCA
MODEL
AxBxH cm
MODELE
MODELO
DIM. RECIPIENTE
GALASSIA
69x112x140 Ø 67x34 (117 l)
PN60
GALASSIA
69x112x140 Ø 67x38 (131 l)
PN80
GALASSIA
77x125x150 Ø 75x48 (188 l)
PN120
PANE/BREAD/PAN
automatica.
VELOCITÀ
PESO
POTENZA
BOWL DIM.
SPEEDS
WEIGHT
DIM. CUVE
VITESSE
POIDS
VELOCIDADES
PESO
cm
Kg
2
345
2
350
2
505
GB The Galassia bread line of dough mixers are designed to
amalgamate food pastes having as their main ingredients
flour and water, with at least 55% humidity.
F La ligne des pétrins Galassia Pain est projetée pour
amalgamer des pâtes alimentaires qui utilisent comme
ingrédients primaires la farine et l'eau avec au moins 55%
d'humidité.
E La lÍnea de amasadoras Galassia Pane está proyectada para
amalgamar pastas alimentarias che utilizan como ingredientes
primarios harina y agua, con al menos un 55% de humedad.
Spostare l'impasto sul fronte della macchina
in modo da facilitarne l'estrazione
con la funzione JUMP.
Move the dough to the front of the machine to make
it easier to remove using the JUMP function.
Déplacer la pâte sur la partie frontale de la
machine de manière à en faciliter
l'extraction avec la fonction JUMP.
Desplazar la masa hacia la parte
frontal de la máquina para
facilitar su extracción con la
función JUMP.
Invertire il senso di rotazione
della vasca per accelerare
la miscelazione degli ingredienti.
Invertire il senso di rotazione della vasca per
accelerare la miscelazione degli ingredienti.
Inverser le sens de rotation de la cuve pour
accélérer le mélange des ingrédients.
Invertir el sentido de rotación del recipiente para
acelerar el mezclamiento de los ingredientes.
Q.TÀ IMPASTO
Q.TÀ FARINA MAX
MAX
(q.tà min di acqua 50%)
POWER
PUISSANCE
MAX MIXTURE / QUANTITÉ
MAX FLOUR (min. water 50%)
POTENCIA
DE PÂTE MAXI / CANTIDAD DE
Q.TÉ DE FARINE MAXI (q.té d'eau mini 50%)
Kw
AMASIJO MAXIMA
CANTIDAD DE HARINA MAX (agua 50% como minimo)
4,25
Kg 60
Kg 37
5,35
Kg 80
Kg 50
5,75
Kg 120
Kg 75

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Galassia PN60

  • Page 1 Impastatrici a spirale con vasca fissa • Spiral dough mixer with fixed bowl Spiral dough mixer with fixed bowl • Amasadora a espiral con recipiente fijo La linea di impastatrici Galassia Pane è progettata per amalgamare paste alimentari che utilizzano come ingredienti primari farina e acqua, con almeno il 55% di umidità.
  • Page 2 CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS La protezione mobile, se aperta durante un ciclo di lavoro, arresta la macchina grazie all’azione di un microinterruttore. GB If the moveable protection is opened, the machine comes to a halt, thanks to the activation of a micro switch.

Ce manuel est également adapté pour:

Pn80Pn120