Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INBOX
CS/6026
3
4b
a
°
x n 4/6
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
- I
Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida.
- GB
It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly.
- D
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
- F
Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l'assemblage.
- E
Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda.
1
Certified Quality System
UNI EN ISO 9001
V-0380180107
2
- I
Pezzo di ricambio.
- GB
Spare part.
- D
Ersatzteil.
- F
Pièce en échange / s.a.v.
- E
Repuesto
4
4a
- I
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l'aiuto delle istruzioni.
- GB
Before starting to assembly, please identify all
components.
- D
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
- F
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
CS/6026
(21-22)
CS/6026-21
F-6026 HH
CS/6026-22
F-6026 II
V-0440010807
a
H-A 6026 02 00-0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour calligaris CS/6026-21

  • Page 1 Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida. - GB It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly. CS/6026-21 F-6026 HH Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen. Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l’assemblage.
  • Page 2 No usar productos abrasivos La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en Calligaris S.p.A. decline toda responsabilidad derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra deriving from incorrect use of the above unsachgemäßem Gebrauch des Produkts...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs/6026-22