Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

A S S E M B L Y
I N S T R U C T I O N S
GLASS PANEL
UK : Tempered transparent glass top
FR : Plateau de verre trempé transparent
DE : Platte aus gehärtetem, transparentem Glas.
SP : tablero de cristal templado transparente
829 587
Réf. :
200 cm
14 494
Réf. :
180 cm
11 754
Réf. :
UK : Tempered glass should never be cut. - FR : Le verre trempé ne peut être retaillé.
DE : Gehartetes Glas darf niermals geshnitten werden. - El cristal templado no se puede cortar.
UK : Tempered glass has been treated by a special heating and quick cooling
process to give it a greater weight capacity and strength. If it breaks it shatters
into thousands of small cubes, rather than shards of glass.
FR : Le verre trempé a été traité par une cuisson du verre suivi d'un refoidissement
brutal lui conférant une résistance importante à la flexion et au choc.
S'il arrive à se briser ce sera alors en petits morceaux sans danger.
DE : Das gehärtete Glas wurde einem speziellen Erhitzungs- und Abkühlungsprozess
unterzogen. Dadurch trägt es eine höhere Gewichtsbelastung. Bei Überbelastung bricht es
in viele kleine Glasstücke, die nur eine geringe Verletzungsgefahr bergen.
SP : El cristal templado ha sido tratado con una cocción especial y un proceso
de rápido enfriamiento, para darle una alta resistencia a la flexión y a la rotura.
Si se rompe, será en pequeñas piezas y no será peligroso.
UK : When storing the glass top vertically we recommend that it is delicately
placed on a soft surface such as carpet or wood( not concrete).
This should prevent chipping.
FR : Lors de la depose du plateau en position semi verticalement, nous vous
recommandons de le deposer delicatement sur une surface propre et souple
tapis ou bois( pas directement sur une surface dure),
pour eviter d'ebrecher les chants fragiles.
DE : Wenn Sie die Glasplatte flach liegend ablegen, empfehlen wir, dass
Sie sie vorsichtig auf einem weichen Untergrund legen wie einen Teppich oder
Holzboden (keinesfalls Beton). Dies vermeidet Beschädigungen und Kratzer.
SP : Al almacenar el tablero de cristal verticalmente , recomendamos que se
repose delicadamente sobre una superficie como alfombra o madera,
( no directamente en una superficie dura como el hormigón),
para evitar que se desconchen los puntos frágiles.
99113 - 48/01 C
NOTICE
DE MONTAGE
L A G O N
PLATEAU EN VERRE
140 cm
I N S T R U C C I O N E S
D E M O N T A J E
ENCIMERA DE CRISTAL
DE : Bitte berücksichtigen Sie die maximale Tragfähigkeit.
80 cm
80 cm
80 cm
11 754 - 14 494 - 829 587
GLASPLATTE
UK: Weight restriction recommended
FR : Charges maximum recommandées
SP : restricciones de peso recomendado
MAX : 50 Kg
MAX : 52 Kg
MAX : 56 Kg
M O N T A G E
ANLEITUNG
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Habitat Lagon 829 587

  • Page 1 A S S E M B L Y NOTICE I N S T R U C C I O N E S M O N T A G E I N S T R U C T I O N S DE MONTAGE D E M O N T A J E ANLEITUNG...
  • Page 2 L A G O N GLASS PANEL PLATEAU EN VERRE ENCIMERA DE CRISTAL GLASPLATTE Normal thickness, annealed, laminated, file backed, toughened BS6206 Class A, B or C WARNING Do not sit or stand upon the glass surface(s). Do not use the glass as a chopping surface. Do not strike the glass with hard or pointed items. When cleaning glass panels use a damp cloth or leather with washing up liquid or soft soap if necessary, do not use washing powders or any other substance containing abrasives since these substances scratch glass".

Ce manuel est également adapté pour:

Lagon 14 494Lagon 11 754