LINEA
EIKON
30567.x
20457
30567.TRx
20457.TR
VISTA FRONTALE • FRONT VIEW • VUES DE FACE • VISTA FRONTAL • FRONTANSICHT • ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ •
LINEA
1
2
3
4
1
Accesso consentito/negato • Entry allowed/denied • Accès autorisé/ refusé • Acceso permitido/no permitido • Zugang gestattet/verweigert •
Non disturbare/Camera occupata • Do Not Disturb/Room occupied • Ne pas déranger/Chambre occupée • No molestar/Habitación ocupada • Nicht stören/Zimmer belegt
2
Μην ενοχλείτε/ Κατειλημμένο δωμάτιο
Chiamata cameriera • Room service call • Appel femme de chambre • Llamada servicio habitaciones • Ruf Zimmermädchen •
3
4
Rifare camera • Make up room • Refaire la chambre • Hacer habitación• Zimmer aufräumen •
VISTA DEL RETRO • REAR VIEW • VUE DE ARRIÈRE • VISTA POSTERIOR • RÜCKANSICHT • ΠΙΣΩ ΠΛΕΥΡΑ •
4A 24V~
R1
R2
12-24V
IN1
IN2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C NO
C NO
IN1 IN2
F
G
D
E
CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS • MERKMALE • ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ •
Tensione nominale di alimentazione • Rated supply voltage • Tension nominale d'alimentation • Tensión nominal de alimentación • Nennversorgungsspannung
Ονομαστική τάση τροφοδοσίας
•
الجهد االسمي للتغذية الكهربائية
Consumo sul bus: 10 mA • Consumption on the Bus: 10 mA • Consommation sur le bus: 10 mA • Consumo en el bus: 10 mA • Stromverbrauch am BUS: 10 mA
Consumo sull'alimentazione (a 12-24 V ): 130 mA max • Consumption on the power supply (at 12-24 V ): 130 mA max • Consommation sur l'alimentation (à 12-24 V ) : 130 mA max • Consumo en la
alimentación (a 12-24 V ): 130 mA máx • Stromverbrauch an der Versorgung (12-24 V ): 130 mA max •
Potenza RF trasmessa • RF transmission power • Puissance RF transmise • Potencia RF transmitida • Übertragene Funkleistung
Range di frequenza • Frequency range • Gamme de fréquence • Rango de frecuencia • Frequenzbereich
Temperatura di funzionamento: -5 °C - +45 °C (uso interno) • Operating temperature: -5 °C - +45 °C (inside) • Température de fonctionnement : -5 °C - +45 °C (usage intérieur) • Temperatura de funcionamiento:
-5 °C - +45 °C (uso interior) • Betriebstemperatur: -5 °C - +45 °C (Innenbereich) •
Questo apparecchio contiene solo circuiti SELV che devono essere mantenuti separati da circuiti a tensione pericolosa • This device contains only SELV circuits that must be kept separate from circuits with
dangerous voltage • Cet appareil contient uniquement des circuits SELV qui doivent être maintenus séparés des circuits à tension dangereuse • Este aparato contiene solo circuitos SELV, que se deben mante-
ner separados de los circuitos con tensiones peligrosas • Dieses Gerät enthält nur SELV-Stromkreise, die von Stromkreisen mit gefährlicher Spannung getrennt gehalten werden •
μόνο κυκλώματα SELV, τα οποία πρέπει να διαχωρίζονται από κυκλώματα επικίνδυνης τάσ
MORSETTI • TERMINALS • BORNES • BORNES • KLEMMEN • ΕΠΑΦΕΣ ΚΛΕΜΑΣ •
2 per bus TP • 2 for TP bus • 2 pour bus TP • 2 para bus TP • 2 für TP-Bus •
Alimentazione (12-24 V ) • Power supply (12-24 V ) • Alimentation (12-24 V ) • Alimentación (12-24 V ) • Versorgung (12-24 V ) •
Ingressi digitali per 2 contatti NO o NC (privi di potenziale, SELV) • Digital inputs for 2 NO or NC contacts (with no potential, SELV) • Entrées numériques pour 2 contacts NO ou NF (sans
potentiel, SELV) • Entradas digitales para dos contactos NO o NC (libres de potencial, SELV) • Digitaleingänge für 2 Schließer-oder Öffnerkontakte (potentialfrei, SELV)
Ψηφιακές είσοδοι για 2 επαφές NO ή NC (χωρίς δυναμικό, SELV)
Uscite per 2 relè NO (24 V~ SELV 4 A cos
A cos
1 ; 24 V~ SELV 2 A cos 0,6) • Salidas para dos relés normalmente abiertos (24 V~ SELV 4 A cos
SELV 2 A cos 0,6) •
Εξοδοι για 2 ρελέ NO (24 V~ SELV 4 A cos
49401675A0 01 2202
ARKÉ
IDEA
19457
16927
19457.TR
1
2
3
4
عدم اإلزعاج/ الغرفة مشغولة
•
A
A
B
B
D
KNX
–
+
E
F
G
H
H
Θερμοκρασία λειτουργίας: -5°C - +45°C (εσωτερική χρήση)
2 για bus TP
)SELV ،مداخل رقمية لعدد 2 نقطة تالمس مفتوحة عاد ة ً أو مغلقة عاد ة ً (خالية من الجهد الكهربائي
•
1; 24 V~ SELV 2 A cos
0,6 • Outputs for 2 relays NO (24 V~ SELV 4 A cos
1, 24 V~ SELV 2 A cos 0,6)
PLANA
14457
14457.TR
EIKON - ARKÉ - IDEA - PLANA
إعادة ترتيب الغرفة
Καθαρισμός δωματίου
•
مؤشر الليد
Led • Led • Led • Led • Led •
Led
•
Pulsante di configurazione • Configuration BUTTON • BOUTON configuration • PULSADOR de configuración
Konfigurationstaste •
ΠΛΗΚΤΡΟ διαμόρφωσης
Relè 1 • Relay 1 • Relais 1 • Relè 1 • Relais 1 •
Relè 2 • Relay 2 • Relais 2 • Relè 2 • Relais 2 •
Alimentazione 12-24 V • Power supply 12-24 V • Alimentation 12-24 V • Alimentación 12-24 V
Versorgung 12-24 V •
Τροφοδοσία 12-24 V
Comune ingressi 1 e 2 • Common inputs 1 and 2 • Commun entrées 1 et 2 • Común entradas 1 y 2
Sammelklemme Eingänge 1 und 2 •
Κοινές είσοδοι 1 και 2
Linea BUS • BUS line • Lingne BUS • Línea BUS • BUS-Leitung •
Κατανάλωση τροφοδοσία (12-24 V ): 130 mA το μέγ
• Μεταδιδόμενη ισχύς RF
• Εύρος συχνότητας
. فقط و التي يجب أن تبقى منفصلة عن الد و ائر ذات الجهد الكهربائي الخطيرSELV يحتوي هذا الجهاز على د و ائر
•
لوحات نقاط التوصيل
busTP 2 مخصصتان لـ
•
1; 24 V~ SELV 2 A cos 0.6) • Sorties pour 2 relais NO (24 V~ SELV 4
1; 24 V~ SELV 2 A cos 0,6) • Ausgänge für 2 Relais NO (24 V~ SELV 4 A cos
•
)cos 0,6 أمبيرSELV 2 ~؛ 42 فولتcos 1 أمبيرSELV 4 ~مخارج لعدد 2 مرحل مفتوح عاد ة ً (42 فولت
منظر أمامي
Ελεύθερης/απαγορευμένης πρόσβασης
مكالمة إلى النادلة
Κλήση καμαριέρας
•
منظر من الخلف
زر اإلعداد
•
1 مرحل
Ρελέ 1
•
2 مرحل
Ρελέ 2
•
~ التغذية الكهربائية 21-42 فولت
•
2 مشترك مداخل 1 و
•
خط الناقل
Γραμμή BUS
•
المواصفات
• Κατανάλωση bus: 10 mA
على التغذية (عند 21 42 فولت ): 031 مللي أمبير حد أقصى
•
نطاق التردد
•
قدرة تردد ال ر اديو المنقولة
•
)درجة ح ر ارة التشغيل: 5- °مئوية - 54+ °مئوية (لالستخدام الداخلي
•
Τροφοδοσία (12-24 V )
•
) التغذية (21-42 فولت
36063 Marostica VI - Italy
الدخول مسموح به/ مرفوض
•
• BUS: 29 V SELV
• 12-24 V ± 20% SELV
SELV الناقل: 92 فولت
•
SELV 20% ± 21-42 فولت
•
على الناقل: 01 مللي أمبير
•
13,553-13,567 MHz
< 60 dBμA/m
Η συσκευή αυτή περιλαμβάνει
+ -
12-24 V
IN1, IN2
1; 24 V~
R1, R2
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com