Télécharger Imprimer la page

Janton B2515 Notice Technique D'instruction

Adaptateur tubulaire

Publicité

Liens rapides

Spares parts
1
Restriction on use / Precautions for use
Tightening torques (use key (Ref. : ZOC102))
Screw
Torques (Nm)
V06312
8
Assemble the screws using normal (Ref. : Z31-243) locking compound
The product must be used within the recommended weight limits and in accordance with the assessment
made by an approved ortho-prosthetist depending on the patient concerned
Product maintenance is subject to an assessment made by an approved ortho-prosthetist depending on the
conditions of use
All assembly and adjustment work must be carried out by qualified personnel
Cleaning / Storage
Stock the product in a dry place, in its original packing (on which the batch number is marked)
The frequency of inspections to check the equipment is subject to the assessment made by the ortho-
prosthetist depending on the patient concerned
Use a damp cloth to clean the product
Guarantee
The guarantee is valid for one year as from the date of purchase of the product, if the product has been used in
accordance with the manufacturer's instructions.
N.B. In the event of a complaint, please enclose a return form correctly filled in, incomplete forms cannot be dealt with.
EC markings
Groupe G2M hereby declares, in its quality as the manufacturer, that all its parts comply with directive 93/42/EC.
168 ZA des Aubrières - 49412 SAUMUR Cedex (FRANCE)
Tél. : +33 (0)2 41 50 50 91 - Fax : +33 0(2) 41 83 05 82 - E-mail : info@groupe-g2m.com
4/4
B2515
1
Flat point screw M6
www.groupe-g2m.com
B2530
V06312
Désignation
Adaptateur tubulaire avec tube alliage léger de Ø 22 mm
B2515 :
B2530 :
Destination
Elément de structure entrant dans la fabrication de prothèses endosquelettiques du membre inférieur
B2515 et B2530 : Limite de poids : 50 kg
Réglages
Amplitude d'angulation : +/- 9° par rapport à l'axe de référence.
Donner l'angulation voulue avec les 4 vis, d'après les limites fixées.
Figer l'assemblage en déposant du frein filet (Réf. : Z31-243) sur les vis.
Le tube peut être recoupé à longueur selon vos besoins.
Ne pas serrer le tube dans un étau ! Utiliser le coupe tube (Réf. : ZOC103) en l'appliquant perpendiculairement
par rapport au tube.
Ebarber soigneusement l'intérieur et l'extérieur du tube avec l'ébavureur tonneau (Réf. : ZOC104).
Le tube doit reposer au fond de l'adaptateur.
NOTICE TECHNIQUE D'INSTRUCTION
B2515
Alliage léger
Poids : 90 g
Longueur : 160 mm
Alliage léger
Poids : 140 g
Longueur : 310 mm
B2515/B2530
B2530
1998

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Janton B2515

  • Page 1 The frequency of inspections to check the equipment is subject to the assessment made by the ortho- Elément de structure entrant dans la fabrication de prothèses endosquelettiques du membre inférieur prosthetist depending on the patient concerned B2515 et B2530 : Limite de poids : 50 kg Use a damp cloth to clean the product Guarantee Réglages...
  • Page 2 La fréquence des visites de contrôle de l’appareil reste à l’appréciation de l’orthoprothésiste en fonction du Structural element used to make endoskeletal prostheses of the lower limbs patient à appareiller B2515 et B2530 : Weight limit : 50 kg Nettoyer le produit avec un chiffon humide Adjustments Garantie Tilt amplitude : +/- 9°...

Ce manuel est également adapté pour:

B2530