Télécharger Imprimer la page

DMTOYS RAILNSCALE Tatra 813 Instructions

Publicité

Liens rapides

N2340/N2341 Tatra 813 N2355/N2855 Transporta P-50
Painting | Lackieren | Peinture | Verven
Apply a layer of an acrylic primer first. The primer is needed to bond the paint well. Colours will stay well for longer. Let the primer dry well before paint is applied. The ordinary model kit paints can be
used. Apply the paint in thin layers. Let the paint dry well before the next layer is applied. Tip: Always start painting the deeper surfaces. Usage of gloss or metallic paint should be avoided. Satin gloss
paints give a far better appearance.
Wenden Sie zuerst eine Schicht einer Acryl-Grundierung an. Die Farbe wird besser haften mit Grundierung. Lassen Sie den Grundierung gut trocknen, bevor die Farbe aufgetragen wird. Die üblichen
Modelfarben können verwendet werden. Tragen Sie die Farbe in dünneren Schichten auf. Lassen Sie die Farbe gut trocknen, bevor die nächste Schicht aufgetragen wird. Tipp: Immer anfangen, die
tieferen Flächen zu malen. Die Verwendung von Hochglanz- oder Metallic-Farbe sollte vermieden werden. Halbglanzlacke erzeugen ein viel besseres Aussehen.
Appliquer une couche d'un apprêt acrylique d'abord. La couleur adhère mieux avec apprêt. Laissez l'apprêt bien sécher avant que la peinture est appliquée. Les peintures du kit modèle ordinaires
peuvent être utilisés. Appliquer la peinture en couches minces. Laissez la peinture sécher bien avant que la couche suivante est appliquée. Conseil: Commencez toujours peindre les surfaces plus
profondes. L'utilisation de peinture brillante ou métallique doit être évitée. Peintures semi-brillantes donnent un aspect beaucoup mieux.
Breng eerst een acryl grondlak aan. Door de primer zal de verf beter hechten en langer mooi blijven. Laat de primer goed drogen voordat verf wordt aangebracht. De gebruikelijke modelbouwverven
kunnen worden toegepast. Breng de verf in dunnen lagen aan. Laat de verf goed drogen voordat de volgende laag wordt aangebracht. Tip: Begin altijd met het schilderen van de diepere
oppervlakken. Het gebruik van glans- of metallic-lak moet worden vermeden. Satijnglasverf geeft een veel betere uitstraling.
Suggested colour scheme | Beispiel Farbgebung | palette de couleurs proposée | voorbeeld kleurschema
Not suitable for children under the age of 14.
14+
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
X

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DMTOYS RAILNSCALE Tatra 813

  • Page 1 N2340/N2341 Tatra 813 N2355/N2855 Transporta P-50 Painting | Lackieren | Peinture | Verven Apply a layer of an acrylic primer first. The primer is needed to bond the paint well. Colours will stay well for longer. Let the primer dry well before paint is applied. The ordinary model kit paints can be used.
  • Page 2 Tatra 813: Disassembly | Demontage | Démontage | Demontage Some parts are connected by a sprue (shown in red). Gently cut this sprue. Einige Teile sind durch einen Anguss verbunden (rot dargestellt). Schneiden Sie diesen Anguss vorsichtig ab. Certaines parties sont reliées par une sprue (en rouge). Coupez doucement cette carotte. Sommige delen zijn verbonden door een sprue (weergegeven in rood).
  • Page 3 Transporta P-50: Assembly | Montage | Montage | Montage Paint parts before assembly. Glue rear chassis on flat bed (in direction of arrow), use super glue. The bogie can be inserted in the flat bed (don't use glue). Teile vor dem Zusammenbau lackieren. Kleben Sie das hintere Chassis auf das Flachbett (in Pfeilrichtung) und verwenden Sie Sekundenkleber. Das Drehgestell kann in das Flachbett eingesetzt werden (keinen Kleber verwenden).

Ce manuel est également adapté pour:

Railnscale transporta p-50N2340N2341N2355N2855