Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

R-FLEX
AMPLIFICADOR INTEGRADO
BUILT-IN AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ
AMPLIFICADOR INTEGRADO
SENSOR ROWGOSKI
ROWGOSKI SENSOR
CAPTEUR ROWGOSKI
SENSOR ROWGOSKI
Tabla 1 / Table 1 / Tableau 1 / Tabela 1
Posición / Position
Error
A
± 1%
B
A
B
A ± 3%
Este manual es una guía de instalación del R-FLEX. Para más in-
formación, se puede descargar el manual completo en la página
web de CIRCUTOR: www.circutor.com
¡IMPORTANTE!
La sonda debe ser utilizada por personal cuali-
ficado.
Cuando sospeche un mal funcionamiento del equi-
po póngase en contacto con el servicio postventa.
El fabricante del equipo no se hace responsable
de daños cualesquiera que sean en caso de que el
usuario o instalador no haga caso de las adverten-
cias y/o recomendaciones indicadas en este manual
ni por los daños derivados de la utilización de pro-
ductos o accesorios no originales o de otras marcas.
1. DESCRIPCIÓN
El sensor flexible de corriente R-FLEX permite realizar mediciones
de corriente alterna en cualquier instalación con total rechazo de
componentes DC, muy bajo consumo de potencia, sin problema de
saturación, baja dependencia de la temperatura y muy buena li-
nealidad.
La electrónica incorporada, en la unión de la bobina flexible, integra
y amplifica la señal para obtener una tensión proporcional a la co-
rriente. Y permite eliminar los amplificadores electrónicos externos.
El sensor debe ser alimentado por una fuente de alimentación
externa de 9 ... 12 Vdc (que viene normalmente de la batería del
analizador).
2. INSTALACIÓN
Este tipo de sensor basado en tecnología Rowgoski, requiere ser
montado según las posición especificada en la Tabla 1 (Posición
A), para obtener las máximas prestaciones en cuanto a precisión y
reducir la influencia de campos magnéticos externos.
¡IMPORTANTE!
El uso de la sonda en conductores no aislados está
limitado a 600 Vac RMS o DC a frecuencias por
debajo de 1 kHz.
Para medidas sobre conductores no aislados uti-
lice el equipo de protección personal apropiado
y necesario.
No exponga la sonda a ambientes agresivos o
explosivos.
Los pasos a realizar para la instalación del sensor son:
1.- Antes de utilizar el sensor de corriente, asegurase que las
condiciones son las apropiadas para trabajar y que el equipo de
protección es el adecuado.
2.- Asegúrese de que los cables de conexión están correctamen-
te configurados.
3.- Desenganche el conector y rodee, con la sonda, el conductor
a medir.
4.- Cierre el conector asegurándose de su anclaje.
5.- Posicione el conductor centrado en relación al sensor,
Tabla 1 .
This manual is a R-FLEX installation guide. For further informa-
tion, please download the full manual from the CIRCUTOR web
site: www.circutor.com
IMPORTANT!
The probe should only be used by qualified
personnel.
Contact the after-sales service if you suspect that
there is an operational fault in the device.
The manufacturer of the device is not responsible
for any damage resulting from failure by the user
or installer to heed the warnings and/or recom-
mendations set out in this manual, nor for damage
resulting from the use of non-original products or
accessories or those made by other manufacturers.
1. DESCRIPTION
The R-FLEX flexible current sensor can be used to measure
alternating current in any installation with full DC component
rejection, very low power consumption, no saturation problem,
flexible temperature requirements and very good linearity.
The electronics incorporated into the flexible coil assembly inte-
grate and amplify the signal to give a voltage that is proportional
to the current. Removing the need for external electronic amplifiers.
The sensor must be powered by an external 9 ... 12 Vdc power sup-
ply (normally from the analyzer battery).
2. INSTALLATION
For maximum accuracy and to reduce the influence of external
magnetic fields, this type of sensor, based on Rowgoski technology,
has to be installed in the position specified in Table 1 (Position A).
IMPORTANT!
The use of the probe in non-insulated conductors is
limited to 600 Vac RMS or DC at frequencies below
1 kHz.
For measurements on non-insulated conductors,
use the appropriate, required personal protective
equipment.
Do not expose the probe to aggressive or explosive
environments.
Install the sensor as outlined in the following steps:
1 - Before using the current sensor, make sure that conditions are
suitable for working and that adequate protective equipment is
available.
2.- Make sure the connection cables are properly configured.
3 - Disengage the connector and wrap the probe around the con-
ductor to be measured.
4 - Close the connector securely.
5 - Center the conductor in relation to the sensor, Table 1.
Ce manuel est un guide d'installation du R-FLEX. Pour une plus
ample information, le manuel complet peut être téléchargé sur
le site web de CIRCUTOR: www.circutor.com.
IMPORTANT!
La sonde doit être manipulée par un personnel
autorisé et qualifié.
Lorsque vous suspectez un mauvais fonctionnement
de l'équipement, contactez le service après-vente.
Le fabricant de l'équipement ne se rend pas
responsable de tous dommages qui se produi-
raient dans le cas où l'utilisateur ou l'installateur
n'aurait pas respecté les avertissements et/ou
recommandations indiqués dans ce manuel ni des
dommages dérivés de l'utilisation de produits ou
d'accessoires non originaux ou d'autres marques.
1. DESCRIPTION
Le capteur de courant flexible R-FLEX permet de mesurer le
courant alternatif dans n'importe quelle installation avec une
réjection totale des composants à courant continu, une très faible
consommation électrique, l'absence de problèmes de saturation,
une faible dépendance à la température et une très bonne linéarité.
L'électronique incorporée, dans l'union de la bobine souple, intègre
et amplifie le signal pour obtenir une tension proportionnelle au
courant. Et permet de supprimer les amplificateurs électroniques
externes.
Le capteur doit être alimenté par une alimentation externe de 9... 12
Vcc (qui provient normalement de la batterie de l'analyseur).
2. INSTALLATION
Ce type de capteur, basé sur la technologie Rowgoski, doit être
monté selon la position spécifiée dans le Tableau 1 (Position A), afin
d'obtenir les plus hautes performances en termes de précision et de
réduire l'influence des champs magnétiques externes.
IMPORTANT!
L'utilisation de la sonde sur des conducteurs non
isolés est limitée à 600 Vac RMS ou CC à des
fréquences inférieures à 1 kHz.
Pour les mesures effectuées sur des conducteurs
non isolés, utilisez l'équipement de protection
individuelle approprié et nécessaire.
N'exposez pas la sonde à des environnements
agressifs ou explosifs.
Les étapes à suivre pour installer le capteur sont les suivantes:
1.- Avant d'utiliser le capteur de courant, assurez-vous que les
conditions de travail sont appropriées et de porter l'équipement de
protection adéquat.
2.- Assurez-vous que les câbles de connexion sont correctement
configurés.
3.- Démontez le connecteur et enserrez le conducteur à mesurer
avec la sonde.
4.- Fermez le connecteur en vous assurant de son ancrage.
5.- Positionnez le conducteur en le centrant par rapport au capteur,
Tableau 1.
M98241201-41-21A (1/3)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Circutor R-FLEX20

  • Page 1 Ce manuel est un guide d’installation du R-FLEX. Pour une plus formación, se puede descargar el manual completo en la página tion, please download the full manual from the CIRCUTOR web ample information, le manuel complet peut être téléchargé sur web de CIRCUTOR: www.circutor.com...
  • Page 2 Este manual é um guia de instalação do R-FLEX. Para mais Frecuencia Frequency 20 - 10 kHz informações, é possível descarregar o manual completo no en- dereço de Internet CIRCUTOR: www.circutor.com Tensión de trabajo Working voltage 600 V~ RMS Rango de corriente en primario...
  • Page 3 Atención! Revisar el manual / Attention! Refer to manual Doble aislamiento /Double Isolation Servicio técnico / Technical service / Service technique / Serviço técnico CIRCUTOR SAT: 902 449 459 (SPAIN) / (+34) 937 452 919 (out of Spain) Vial Sant Jordi, s/n...

Ce manuel est également adapté pour:

R-flex15R-flex10R-flex6