Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Deutsch
Normalantrieb Typ BN
Stetig 0/2...10 V, 5/10/15/20Nm
Produkt
Nennspan-
Drehmoment
nung
Schutzart IP55
Schutzart IP66 Betrieb
24 V AC/DC
BN-05P1E
BNP-05P1E
5 Nm
120/230 V AC
BN-05P2E
BNP-05P2E
24 V AC/DC
BN-10P1E
BNP-10P1E
10 Nm
120/230 V AC
BN-10P2E
BNP-10P2E
24 V AC/DC
BN-15P1E
BNP-15P1E
15 Nm
120/230 V AC
BN-15P2E
BNP-15P2E
24 V AC/DC
BN-20P1E
BNP-20P1E
20 Nm
120/230 V AC
BN-20P2E
BNP-20P2E
Technische Daten
24 V
Spannungsbereich
AC 24 V +/- 20% 50/60 Hz, DC 24-36V +/- 10%
Schutzklasse
III (Schutzkleinspannung)
Antriebseigenschaften bei 24 V und 120/230 V Anschlussspannung
Gleichlauf
+/- 5%
Drehsinn
wählbar mit Schalter L/R oder durch Montage L/R
Drehwinkel
Maximum 95°
Handverstellung
Einhandverstellung ohne Getriebeausrastung
Achsadapter
zentrisch, Ø 8... 20 mm, SW 6... 14 mm
Stellzeit
90 s (+- 5%), lastunabhängig
Schallleistungspegel
< 35 dB(A)
Stellungsanzeige
mechanisch
Umgebungstemperatur
-30 bis + 50°C
Lagertemperatur
-40 bis + 80°C
Umgebungsfeuchte
5 bis 95 % rH
Wirkungsweise
Typ 1 (EN 60730-1)
Normenkonformität
EN60730-1, EN60730-2, EN55022 Klasse B, EN55014, EN61000
Gewicht
850 g
Wartung
wartungsfrei
Arbeitsbereich
0... 10V oder 2... 10V mit Drehschalter wählbar
>100 k Ω
Eingangswiderstand
Ausgangssignal
DC 0/2... 10V für 0... 100%
Anschluss
Kabel 4x0,75 mm², 0,9m lang
Anwendung
Der Stellantrieb wird für die Verstellung von Luftklappen in HKL-Anlagen verwendet. Die Geräte sind
mit einem zentrischen Klemmadapter ausgerüstet. Der Antrieb wird direkt auf die Klappenachse mon-
tiert und mit beigepacktem Verdrehsicherungsbügel fixiert.
Normalbetrieb
Die Ansteuerung erfolgt entweder mit 0...10V oder 2...10V. Der Antrieb ist überlastsicher, benötigt kei-
ne Endschalter und bleibt am Anschlag automatisch stehen. Für die Handverstellung kann der Antrieb
mit der mitgelieferten Handverstellschlüssel in die gewünschte Position gebracht werden.
Wichtiger Hinweis
Bei der Bestimmung des Drehmomentbedarfs von Luftklappen müssen die Angaben der Klappenher-
steller bezüglich Querschnitt, Bauart, Einbauort und die lufttechnischen Bedingungen beachtet werden.
Einsatzumgebung: kein Einsatz in Ex- und Feinstaubbereichen.
Sicherheitshinweis
Der elektrische Anschluss des Gerätes ist nach den derzeit gültigen Normen und Richtlinien sowie den
gesetzlichen Vorschriften auszuführen. Zum Trennen vom Netz muss eine Vorrichtung vorhanden sein,
welche die Leiter trennt (min. 3 mm Kontaktöffnung). Das Gehäuse darf nur im Herstellerwerk geöffnet
werden. Die Anschlussleitung dieses Stellantriebes kann nicht ersetzt werden. Falls die Leitung beschä-
digt ist, sollte der Antrieb ersetzt werden.
Entsorgung und Rücknahme
Ist der Antrieb zu entsorgen, so ist dieser entweder nach den gültigen Richtlinien und Vorschriften um-
weltgerecht zu entsorgen oder an den Hersteller zurückzuführen. Der Hersteller behält sich das Recht
vor, für die Entsorgung des Antriebes eine Gebühr zu erheben.
E-870002 / 05-05
English
Non spring return actuator Type BN
Proportional 0/2...10 V, 5/10/15/20 Nm
Leistungsaufnahme
Supply
Torque
Voltage
Stopp
3,5 VA / 1,5 W
1,0 W
24 V AC/DC
5 Nm
4,5 VA
2,0 VA
120/230 V AC
4,0 VA / 2,0 W
1,0 W
24 V AC/DC
10 Nm
6,0 VA
2,0 VA
120/230 V AC
5,5 VA / 3,0 W
1,0 W
24 V AC/DC
15 Nm
8,0 VA
2,0 VA
120/230 V AC
8,0 VA / 4,0 W
1,0 W
24 V AC/DC
20 Nm
12,0 VA
2,0 VA
120/230 V AC
120/230V
Technical data
AC 90 bis 264V 50/60 Hz
Nominal voltage
II Schutzisoliert
Protection class
Actuator features at 24 V connection voltage
Synchronization
Rotation direction
Angle of rotation
Manual adjustment
Shaft mounting
Running time
Noise emission level
Position indicator
Ambient temperature
Storage temperature
Ambient humidity
Function
Norm conformity
Weight
Maintenance
Working area
Input resistance
Output signal
Kabel 5x0,75 mm², 0,9m lang
Connection
Application
The actuator is used to control air dampers in HVAC installations. The units are equipped with a centric
clamping adapter. The actuator is mounted directly on the damper shaft, and secured against misad-
justment using the enclosed anti rotation strap.
Standard operating
Control is achieved with either 0...10V or 2...10V. The actuator is overload protected, does not require
any limit switches and automatically stops at the mechanical end stop. Manual positioning is achieved
with the enclosed positioning key which turns the actuator into the desired position.
Important notes
Adhere to the data of the damper manufacturer concerning cross section, design, installation location
and technical air conditions when determining the torque requirement of air dampers. Application en-
vironment: Do not use in explosion endangered or fine dust areas.
Safety instructions
Establish the electrical connection of the unit according to the currently valid starndards and directives
as well as legal regulations. Install a device to separate the pole conductors (min. 3mm contact ope-
ning) when disconnecting from the power supply. Only the manufacturer is allowed to open the hou-
sing. The unit connection cable cannot be replaced. We recommend to replace the actuator, if the
cable is damaged.
Disposal and taking back
Dispose of the actuator according to the valid environmental directives and regulations or return it to
the manufacturer. The manufacturer reserves the right to charge a fee for the disposal of the actuator.
Product
Power Consumption
Protection Degree IP55 Protection Degree IP66
Operating
BN-05P1E
BNP-05P1E
3,5 VA / 1,5 W
BN-05P2E
BNP-05P2E
4,5 VA
BN-10P1E
BNP-10P1E
4,0 VA / 2,0 W
BN-10P2E
BNP-10P2E
6,0 VA
BN-15P1E
BNP-15P1E
5,5 VA / 3,0 W
BN-15P2E
BNP-15P2E
8,0 VA
BN-20P1E
BNP-20P1E
8,0 VA / 4,0 W
BN-20P2E
BNP-20P2E
12,0 VA
24 V
120/230V
AC 24 V +/- 20% 50/60 Hz, DC 24-36V +/- 10% AC 90 to 264V 50/60 Hz
III (Saftly low voltage)
II protective insulation
+/- 5%
Selectable via switch CW/CCW
Max. 95°
One-handed positioning - without disengaging of gears
Centered, Ø 8... 20 mm, SW 6... 14 mm
90 s (+- 5%), independent of load
< 35 dB(A)
mechanical
-30 to + 50°C
-40 to + 80°C
5 to 95 % rH
Typ 1 (EN 60730-1)
EN60730-1, EN60730-2, EN55022 Class B, EN55014, EN61000
850 g
Maintenance free
0... 10V or 2... 10V selectable via switch
>100 k Ω
DC 0/2... 10V for 0... 100%
Cable 4x0,75 mm², 0,9m length
Cable 5x0,75 mm², 0,9m
Français
Entraînement standard type BN
En continu 0/2.....10 V, 5/10/15/20Nm
Produit
Tension d'ali-
Couple moteur
mentation
Stop
Protection IP55 Protection IP66 Exploitation
1,0 W
24V CA/CC
BN-05P1E
5 Nm
2,0 VA
120/230 V CA
BN-05P2E
1,0 W
24V CA/CC
BN-10P1E
10 Nm
2,0 VA
120/230 V CA
BN-10P2E
1,0 W
24V CA/CC
BN-15P1E
15 Nm
2,0 VA
120/230 V CA
BN-15P2E
1,0 W
24V CA/CC
BN-20P1E
20 Nm
2,0 VA
120/230 V CA
BN-20P2E
Données techniques
24V
Domaine de tension
CA24V +/- 20% 50/60 Hz CC24-36V +/- 10%
Classe de protection
III (tension minimale de protection)
Caractéristiques d'entraînement pour les tensions d'alimentation de 24 V et de 120/230 V
Synchronisme
+/- 5%
Sens de rotation
peut être sélectionné par le commutateur G/D ou par montage G/D
Angle de rotation
95° au maximum
Réglage manuel
réglage à une main sans débrayage de l'engrenage
Adapteur d'axe
central, Ø 8-20 mm, SW 6-14 mm
Temps de réglage
90 s, (+/- 5%), indépendant de la charge, rappel de ressort env. 10 s
Niveau de puissance sonore
moteur < 35 dB(A), retour de ressort < 60 dB(A)
Affichage de position
mécanique
Température ambiante
de -30 à +50°C
Température de stockage
de -40 à +80°C
Humidité ambiante
de 5 à 95% rH
Fonctionnement
type 1 selon NE 60730-1
Conformité aux normes
NE60730-1, NE60730-2, NE55022 classe B, NE55014, NE61000
Poids
850g
Entretien
exempt d'entretien
Rayon d'action
0 -10V ou 2-10V à sélectionner par commutateur rotatif
Résistance d'entrée
> 100 k
Signal de sortie
CC 0/2...10V pour 0 .... 100%
Raccordement
câble 2x0,75mm², avec une longueur de 0,9 m
Application
Le servomoteur sert au réglage de clapets d'aération dans les installations de chauffage, de ventilation
et de climatisation. Les appareils sont muni d'un adapteur de serrage centré. Il est monté directement
sur l'axe de clapet et fixé par l'étrier de sécurité de torsion fourni.
Service régulier
Service régulier
La commande s'effectue avec 0-10V ou 2-10V. Le servomoteur est protégé contre les surcharges, ne
nécessite aucun commutateur de fin de course et s'arrête automatiquement à la butée. Pour le régla-
ge manuel, le servomoteur peut être amené dans la position souhaitée à l'aide de la manivelle fournie.
Conseil important
Se conformer impérativement aux données concernant la section, le type de construction, le lieu de
montage et les conditions aérauliques, fournies par le fabricant de clapet pour déterminer le couple
nécessaire aux clapets d'aération. Environnement d'utilisation: ne pas utiliser dans les domaines à ris-
que d'explosion et à poussière fine.
Conseil de sécurité
Le raccordement électrique de l'appareil doit être conforme aux réglementations légales. Un dispositif
permettant de séparer les conducteurs polaires (ouverture de contact minimale de 3 mm) est néces-
saire pour la séparation du réseau. Le boîtier ne peut être ouvert que dans l'usine du fabricant. La ligne
de raccordement de ce servomoteur ne peut être remplaçée. Mettre au rebut le servomoteur si la con-
duite est endommagée.
Elimination et reprise
Si le servomoteur doit être éliminé, l'utilisateur peut soit le faire conformément aux directives et pres-
criptions de l'environnement en vigueur, soit remettre le servomoteur au fabricant. Le fabricant se ré-
serve le droit de facturer les frais d'élimanation du servomoteur.
Puissance absorbée
Arrêt
BNP-05P1E
3,5 VA / 1,5 W
1,0 W
BNP-05P2E
4,5 VA
2,0 VA
BNP-10P1E
4,0 VA / 2,0 W
1,0 W
BNP-10P2E
6,0 VA
2,0 VA
BNP-15P1E
5,5 VA / 3,0 W
1,0 W
BNP-15P2E
8,0 VA
2,0 VA
BNP-20P1E
8,0 VA / 4,0 W
1,0 W
BNP-20P2E
12,0 VA
2,0 VA
CA 90 à 264 V 50/60 Hz
II (à double isolation)
câble 5x0,75mm², avec une
longueur de 0,9m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elodrive BN Serie

  • Page 1 Deutsch English Français Normalantrieb Typ BN Non spring return actuator Type BN Entraînement standard type BN Stetig 0/2...10 V, 5/10/15/20Nm Proportional 0/2...10 V, 5/10/15/20 Nm En continu 0/2..10 V, 5/10/15/20Nm Produkt Leistungsaufnahme Product Power Consumption Produit Puissance absorbée Nennspan- Supply Tension d’ali- Drehmoment Torque...
  • Page 2 < 16A C’est toujours la version respective des normes en vigueur au jour de parution qui est valable. ELODRIVE GmbH Stellantriebstechnik Werftstr. 34...

Ce manuel est également adapté pour:

Bn-05p1eBn-05p2eBn-10p1eBn-10p2eBn-15p1eBn-15p2e ... Afficher tout