1. INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le DABMAN i150. Avant d’utiliser le DABMAN i150 pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Vous ne pourrez profiter pleinement des nombreuses fonctions de la radio qu’en suivant les instructions.
à utiliser la radio. Dans le cas contraire, un risque d’électrocution est toujours possible. • • Veuillez vous assurer que la prise électrique (prise) est facile- ment accessible. IMPERIAL DABMAN i150...
Page 138
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Vous ne devez pas écraser ou plier fortement les connexions des câbles. • Si le câble secteur est endommagé, vous devez faire réparer la radio par un expert avant de la réutiliser. Dans le cas contraire, un risque d‘électrocution est toujours possible.
Page 139
à l’intérieur de la radio. Dans ce cas, vous devriez attendre une heure avant de réutiliser la radio. • Positionnez le câble d’alimentation pour éviter de marcher ou de trébucher dessus. IMPERIAL DABMAN i150...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ manipulation correcte des batteries • Les piles peuvent contenir des substances toxiques. Veillez à ce que les enfants ne manipulent pas les piles. Les enfants risquent de se mettre les piles dans la bouche et de les avaler. Si une pile est avalée, Veuillez consulter immédiatement un médecin.
USB pour lire les fichiers musicaux qu‘il contient. 12. Connexion LaN Elle permet de raccorder la radio à un réseau existant par l‘intermédiaire d‘un câble réseau pour pouvoir utiliser la fonction radio Internet. (Il est également possible de raccorder la radio par WiFi/W-LAN). IMPERIAL DABMAN i150...
4. ILLUSTRATIONS 13. ENTRÉE auX Elle vous permet de raccorder une source audio externe, comme un lecteur MP3, un smartphone ou une tablette, à l‘aide du câble RCA AUX 3,5 mm. 14. SORTIE DE LIgNE Elle vous permet de connecter la radio à un amplificateur HiFi ou des hauts-parleurs actifs pour traiter la musique reçue à...
Page 146
5. REMOTE CONTROL 1. Touche de veille À l’aide de cette touche, vous mettez l‘appareil sous ou hors tension. 2. Veille À l’aide de ces touches, vous mettez sous / hors tension la mise en veille programmable de l‘appareil. 3. Touche WpS À...
Page 147
À l’aide de cette touche, vous pouvez activer la fonction d‘égaliseur et configurer les paramètres sonores personnalisés. 23. Langue À l’aide de cette touche, vous pouvez changer la langue du menu. 24. Touche favoris Active l‘un des canaux favoris enregistré individuellement. IMPERIAL DABMAN i150...
Le contrôle par télécommande est la méthode la plus pratique et la plus facile pour écouter de la musique sur le DABMAN i150. De ce fait, ce manuel d‘utilisation se concentre sur la configuration et l‘utilisation de la radio par l‘intermédiaire de la télécommande fournie.
Sélectionnez le réseau vers lequel la connexion doit être établie Entrez la clé W-LAN. Utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner un symbole et continuez en appuyant sur la touche ► Confirmez l‘entrée en appuyant sur ENTER (ENTRÉE). IMPERIAL DABMAN i150...
7. UTILISATION Appuyez sur la touche Menu de la radio ou de la télécommande pour accéder au menu principal de la radio. La radio ferme automatique- ment le menu au bout de 10 secondes et revient au mode radio sélec- tionné...
Page 151
Information Center (Centre d‘information). Chaque fois que vous mettez à jour la page Web sur laquelle vous pouvez gérer et mettre à jour vos stations de radio personnelles, veuillez accéder à My MediaU Management pour synchroniser les modifications. IMPERIAL DABMAN i150...
Page 152
7. UTILISATION 7.1.3. Network (Réseau) Cette option vous permet de configurer vos paramètres réseau. Utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner l‘option de menu requise et confirmez en appuyant sur ENTER (ENTRÉE). Le réseau sera configuré conformément au point 6.4. 7.1.4. Date & Time (Date et heure) Cette option vous permet de régler l‘heure et la date.
Page 153
Enter (Entrée) de la télécommande ou la touche 7 de la radio. Pour ce faire, accédez à l‘option Settings (Paramètres), puis sélectionnez l‘option Mode pour configurer le mode de fonctionnement en radioréveil. (Chapitre 7.1.1.) IMPERIAL DABMAN i150...
7. UTILISATION 7.1.6. Timer (minuterie) La minuterie vous permet de définir le délai au terme duquel une alarme va se déclencher sur la radio. Pour ce faire, utilisez les touches fléchées ▸ ◂ pour saisir la durée en minutes et secondes. Une pression sur la touche à plusieurs repri- ses augmente ou réduit la durée par étape d‘une seconde.
Cette option vous permet de basculer entre le mode stéréo et le mode mono pour la réception radio FM. Cette option peut être utile lorsque vous écoutez une station FM dont le signal est faible et déformé. Dans ce cas, choisissez la valeur Mono pour améliorer la qualité. IMPERIAL DABMAN i150...
7. UTILISATION 7.1.13. Réglage des stations locales Pour faciliter la recherche de stations dans votre région en mode radio Internet, vous pouvez les retrouver à l‘aide du menu. Pour ce faire, vous devez informer la radio de votre emplacement. Cette zone vous permet d‘entrer manuellement votre position ou d‘activer une recherche automatique de l‘emplacement.
Confirmez votre sélection en appuyant sur Enter (Entrée). Pour accéder à une station radio par l‘intermédiaire de DAB+, sélectionnez DAB. Toutes les autres options de sélection de radio concernent la réception de la radio Internet IMPERIAL DABMAN i150...
7. UTILISATION 7.3. Internet Radio Appuyez sur la touche Menu de la radio ou de la télécommande, et utilisez les touches ►◄ pour sélectionner Internet Radio (Radio Internet). Dans le menu de la radio Internet, vous pouvez sélection- ner et gérer toutes les stations de radio Internet. Vous disposez parfois de 10 000 stations de radio, à...
Sélectionnez une station à l‘aide des touches ▼▲ et confirmez en appuyant sur Enter (Entrée). Vous pouvez également ajouter de nouvelles stations de radio si vous connaissez leur adres- se Internet. Pour ce faire, entrez l‘adresse Internet du fournisseur de radio. IMPERIAL DABMAN i150...
7. UTILISATION 7.4. Centre multimédia Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou de la radio et utilisez les touches ►◄ pour sélectionner Media Center (Centre multimédia). Si l‘i150 est connecté à un réseau sans fil, la radio peut également être utilisée comme lecteur multi- média pour écouter des données musicales à...
Page 161
Analyse FM automatique Une fois en mode FM, appuyez sur la touche Enter (Entrée). La radio lance une analyse automatique des stations et enregistre toutes les stations identifiées. La radio peut mémoriser jusqu‘à 20 stations de radio FM. IMPERIAL DABMAN i150...
7. UTILISATION 7.5.2. fonctionnement de la radio fm Pour activer une station de radio enregistrée, appuyez sur la touche ▸ ▸ ou ◂ ◂. Vous pouvez également accéder aux 5 premières stations enregistrées via les touches de station 1 à 5 sur la radio. Si vous souhaitez modifier l‘affectation des touches d‘enregistrement de station, appuyez sur la touche de sélection 6 (voir page 10) pour effectuer une analyse et rechercher la prochaine station que vous...
Page 163
Pour invoquer la liste des favoris, appuyez sur la touche faV ou sur l‘une des touches numériques de la télécommande. Vous pouvez aussi mettre les trois premières stations de la liste des favoris à l‘aide des touches de stations favorites sur l‘appareil. IMPERIAL DABMAN i150...
7. UTILISATION 7.7. Informations- Center 7.7.1. Weather and finances (météo et finances) Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou de la radio, puis utilisez les touches ►◄ pour sélectionner Information Center (Centre d‘information). Dans cette zone, vous avez accès à des informations à jour sur la météo et les finances.
(3,5 mm RCA, disponible séparément, susceptible de varier d‘un appareil à l‘autre) pour connecter un périphérique exter- ne au DABMAN i150 (AUX à la page 10) et allumez ce périphérique. Pendant le fonctionnement, appuyez sur la touche Mode de la télécommande, à...
8. AIR MUSIC CONTROL APP Remarque : Cette description s‘applique à l‘application valable depuis 09.2015. Les fonctions et l‘apparence peuvent changer en fonc- tion des mises à jour du logiciel !!! Pour utiliser la fonction, téléchargez l‘application sur Google Play Store pour les systèmes d‘exploitation Android ou via I-tunes pour les systèmes d‘exploitation IOS, puis installez l‘application sur votre smartphone.
Page 167
Internetradio (Radio Internet) Dans ce mode, toutes les fonctions familières pour l‘utilisation de la radio sur Internet peuvent être sélectionnées. Dans la partie inférieure, vous pouvez sélectionner les zones d‘enregistrement de station 1 à 5. IMPERIAL DABMAN i150...
Page 168
8. AIR MUSIC CONTROL APP media Center (Centre multimédia) Dans cette zone, vous pouvez vous connecter aux serveurs de médias sur votre réseau. En outre, vous avez la possibilité d‘accéder aux fichiers musicaux stockés sur un périphérique de stockage USB connecté au système.
Page 169
8. AIR MUSIC CONTROL APP FM Radio (Radio FM) Dans ce mode, vous pouvez utiliser la radio FM. Dans ce mode, vous pouvez utiliser la radio DAB+. IMPERIAL DABMAN i150...
9. DÉPANNAGE Symptom Possible cause and solution No display indication, Set up power supply via mains adapter radio does not re- supplied spond to operation Batteries discharged or incorrectly No operation via re- mote control possible inserted. Please check whether batteries inserted in correct direction.
Page 171
9. DÉPANNAGE Symptom Possible cause and solution AuX function not DABMAN i150 is set to incorrect mode. Switch to “AUX” mode. Cable may be working faulty. Check cable connection between DABMAN i150 and external device Poor audio quality File with low bit rate. Check the audio file.
Page 172
9. DÉPANNAGE Symptom Possible cause and solution Wi-fi (W-LAN) connec- Check the availability of wi-fi networks. Reduce distance between wi-fi router and tion cannot be radio. Ensure you use the correct WEP/ established WPA password when logging on to a wi-fi router.
Veillez à ne pas jeter les piles usées et autres déchets électroniques dans les ordures ménagères, mais à les faire recycler professionnellement. IMPERIAL DABMAN i150...
11. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES Internetradio Chip set Magic M6 internet radio solution ca. 10.000 Internetradiostationen available MP3 (Bitrate bis 320 Kbits/s, sample rate bis zu 48 KHz) AAC/AAC+ (Bitrate Audiocodecs bis 320 Kbits/s, sample rate bis zu 48 KHz) WMA (Bitrate bis 320 Kbits/s, sample rate bis zu 48 KHz) uPnP/ DLNA komatibel IEEE 802.11b/g WPA/WPA2/WEP (64/128 bit key)
Page 175
3,5 mm Stereo AUX IN 3,5 mm Stereo 10/100 Mbps (RJ45) Power supply Mains 12 Volt DC 3 A adapter 10-240 V AC 50 /60 Hz Battery Type Remote Control Type CR 2025 / 3 V IMPERIAL DABMAN i150...
à son état actuel au moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications sans préavis. La période de garantie du DABMAN i150 se conforme aux exigences légales à la date d’achat. Nous proposons en outre une ligne d’assistance téléphonique fournis- sant des conseils professionnels.
Votre radio porte la marque CE et se conforme à toutes les normes européennes requises. Marque CE pour les marchés européens La marque CE du produit IMPERIAL DABMAN i150 vous garantit qu’il est conforme aux réglementations de la directive sur la compati- bilité...
Page 180
Alle in dieser Bedienunganleitung angegebenen technischen Daten und beschriebenen Funktionen entsprechen dem Stand der Drucklegung und können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Für Druckfehler und Irrtümer übernehmen wir keine Haftung. Abschrift und Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der TELESTAR-DIGITAL GmbH gestattet. Stand: Januar 2017 Please note that all technical data or any descripted functions are subject to change without notice.