Télécharger Imprimer la page
REVELL Airbrush Starter Class Instructions De Service
REVELL Airbrush Starter Class Instructions De Service

REVELL Airbrush Starter Class Instructions De Service

Publicité

Liens rapides

39196-0388
Starter Class
1
Gute Vorbereitung
Good preparation
préparer
Goed voorbereiden
Lesen und befolgen Sie die Anweisungen auf der
Rückseite sorgfältig! Führen Sie erste Spritzversuche
unbedingt mit Wasser (und nicht mit Farbe!) durch.
Carefully read and follow the instructions on the
reverse. For your first attempts at spraying it is
imperative to use water – and not paint!
Lire et suivre scrupuleusement les indications au
dos. Effectuer impérativement des essais avec
l'aérographe avec de l'eau, et non pas avec de la
peinture.
Lees de instructies op de achterzijde aandachtig en
volg deze nauwkeurig op. Voer de eerste spuitpogin-
gen onder alle omstandigheden met water uit, en
niet met verf!
2
Oberfläche säubern
Cleaning the surface
surface
Maak het oppervlak schoon
Fett- und staubfreie Flächen sind das A und O für gut
haftende Lacke. Daher das Modell vorher in Wasser
mit ein paar Tropfen Spülmittel säubern. Mit klarem
Wasser nachspülen. Modell gut trocknen lassen.
Surfaces free from grease and dust are crucial to
ensuring effective paint adhesion. That's why prior
to painting you should always clean your model with
water to which a few drops of washing-up liquid
have been added. Rinse with clear water. Allow the
model to dry completely.
La condition préalable pour que la peinture adhère
bien est l'état des surfaces qui doivent être propres,
sans poussière ni traces de gras. Pour cette raison,
nettoyer d'abord la maquette avec de l'eau et
quelques gouttes de liquide vaisselle. Rincer à l'eau
claire. Bien laisser sécher la maquette.
Vet- en stofvrije vlakken zijn absoluut noodzakelijk om de lak goed te laten hechten.
Maak het model dus eerst in water met een paar druppeltjes afwasmiddel schoon.
Spoel het daarna met schoon water af. Laat het model goed drogen.
3
Aqua Color verdünnen
avec Aqua Color
Verdun de Aqua Color
Diese Farben lassen sich mit Wasser oder Aqua Color
Mix verdünnen. Bei der Verdünnung mit Aqua Color
Mix wird die Trocknung der Farbe verzögert. Dies ist
vorteilhaft – sowohl für das Ergebnis auf dem Modell
als auch für die Reinigung der Spritzpistole.
These paints can be thinned with water or Aqua
Color Mix. Using Aqua Color Mix as a paint thinner
also helps to delay the drying process. This is an ad-
vantage - not only in terms of the end result on the
actual model but also for cleaning the spray gun.
Ces peintures peuvent être diluées à l'eau ou avec
Aqua Color Mix. Si la peinture est diluée avec Aqua
Color Mix, elle séchera moins vite. Ceci se révèle
avantageux, pour le résultat final de la maquette
comme pour le nettoyage de l'aérographe.
Deze verf kan met water of Aqua Color Mix worden
verdund. Bij het verdunnen met Aqua Color Mix duurt het langer voordat de verf
droog is. Dit heeft als voordeel dat het resultaat op het model beter is en dat het
spuitpistool makkelijker schoongemaakt kan worden.
4
Pipetten für exakte Verdünnung
ning
taire
Geben Sie den Inhalt einer Aqua Color Dose (gut
aufrühren!) in ein Mischglas. Verdünnen Sie mit 4
ml Wasser/Mix (d.h. ca. 4 Teile Farbe : 1 Teil Was-
ser/Mix). Testen Sie die Farbmischung. „Spuckt" die
Pistole, obwohl die Farbdüse korrekt eingestellt ist
(Punkt 11-15 Rückseite), verdünnen Sie die Farbe
noch etwas mehr.
Empty the contents of a pot of Aqua Color (stir
well!) into a mixing jar. Thin with 4 ml water/Mix
(i.e. approx. 4 parts paint to 1 part water/Mix). Test
the paint mixture. If the spray gun splutters despite
the paint nozzle having been correctly adjusted
(see points 11-15 on the reverse), then thin the
paint a little more.
Versez le contenu d'une dose d'Aqua Color dans un verre mélangeur (bien mélanger !).
Diluez avec 4 ml d'eau (c'est-à-dire environ 4 parties de peinture pour une partie d'eau/
Mix). Testez le mélange. Si le pistolet « crache » alors que la buse à peinture est réglée
correctement (voir points 11-15 au verso), rajoutez du diluant à la peinture.
Doe de inhoud van een blikje Aqua Color (goed doorroeren!) in een mengbeker.
Verdun de Aqua Color met 4 ml water / mix (dat wil zeggen ca. 4 delen verf : 1 deel
water / mix). Test het verfmengsel. Wanneer het pistool gaat „sputteren" ondanks
dat de verfsproeier correct is ingesteld (zie punt 11 - 15 op de achterzijde), dan
moet de verf nog een beetje meer worden verdund.
Anleitung
Instruction
Bien se
Nettoyer la
Thinning Aqua Color
Diluer
Pipettes for precise thin-
Pipettes pour dilution supplémen-
Pipetten voor exacte verdunning
Instruction
Aanwijzing
5
Immer schön gleichmäßig
Toujours bien régulier
Altijd goed gelijkmatig spuiten
Zuerst eine dünne Farbschicht auf alle Kanten auf-
bringen. Dann ist ein gleichmäßiger Farbauftrag
wichtig: nicht zu dick, sonst verläuft die Farbe – nicht
zu dünn, sonst entsteht eine „Orangenhaut"-Ober-
fläche. Wer mag, kann (wie hier) vorher mit Aqua
Color Basic grundieren.
First apply a thin coat of paint to all the edges. Then
it is important to apply an even coat of paint to the
other surfaces: not too thickly, otherwise the paint
will run – and not too thinly otherwise this will
produce an orange-peel effect. If you prefer (as is the
case here) you can prime the surfaces beforehand
with Aqua Color Basic.
Appliquez d'abord une couche mince de peinture
sur toutes les arêtes. Il est important d'appliquer la
peinture uniformément : la couche ne doit être ni
trop épaisse, sinon la peinture va couleur, ni trop mince, sinon la surface aura un effet
« orange ». Il est aussi possible si on le souhaite (comme ici) d'applique une première
couche d'Aqua Color Basic.
Breng eerst aan alle kanten een dunne verflaag aan. Daarbij is het van belang dat
de verf gelijkmatig wordt aangebracht: niet te dik, want dan gaat de verf lopen – en
niet te dun, want dan ontstaat er een vlak met een „sinaasappelhuid"-structuur. Als u
wilt, kunt u (zoals hier) eerst een laag grondverf Aqua Color Basic aanbrengen.
6
Pistole säubern
Cleaning the spray gun
pistolet
Maak het pistool schoon
Nichts ist wichtiger als eine sorgfältige Reinigung der
Spritzpistole: Farbglas abschrauben. Farbreste auf
Küchenkrepp aussprühen. Pistole so in eine Schüssel
mit Wasser halten, dass das Saugrohr ins Wasser
taucht. Sprühen Sie das Wasser-Farb-Gemisch direkt
in die Schüssel.
Nothing is more important than cleaning your spray
gun correctly: screw off the paint jar. Spray any
remaining paint onto absorbent paper. Hold the
spray gun in a bowl of water so that the suction tube
is submerged. Spray the water-paint mixture directly
into the bowl.
Rien n'est plus important que le nettoyage soigneux
de l'aérographe : dévisser le godet en verre. Pulvé-
riser les restes de peinture sur un essuie-tout. Tenir
le pistolet dans un saladier rempli d'eau de façon à
ce que le tube d'aspiration soit plongé dans l'eau. Pulvérisez le mélange eau-peinture
directement dans le saladier.
Er is niets belangrijker dan het zorgvuldige schoonmaken van het spuitpistool. Draai
hiertoe het verfpotje los. Spuit de laatste verfresten er op keukenpapier uit. Houd het
pistool zó in een bakje met water dat het zuigbuisje onder water gedompeld wordt.
Spuit het water-verfmengsel rechtstreeks in het bakje.
7
Aqua Color Clean
Aqua Color Clean
Entfernen Sie angetrocknete Farbreste mit Aqua
Color Clean. Wattestäbchen und Küchenkrepp sind
praktische Helfer für die Reinigung.
Remove dried-on paint residue using Aqua Color
Clean. For cleaning purposes cotton buds and absor-
bent paper prove practical items.
Retirez les restes de peinture séchée à l'aide d'Aqua
Color Clean. Les cotons-tiges et l'essuie-tout sont des
outils bien pratiques pour le nettoyage.
Verwijder opgedroogde verfresten met behulp van
Aqua Color Clean. Bij het schoonmaken zijn watten-
staafjes en keukenpapier praktische hulpmiddelen.
8
Letzte Schritte zum Top-Modell
model
Dernière étape vers le top-modèle
naar een tip-top model
Beste Airbrush-Ergebnisse erzielt man, indem meh-
rere Schichten nacheinander aufgesprüht werden.
Zwischendurch gut trocknen lassen. Erst wenn das
Modell richtig durchgetrocknet ist, kann mit dem
Zusammenbau fortgefahren werden.
When airbrushing the best results are achieved by spray-
ing several thin coats of paint one after the other rather
than one single thick coat. Allow the model to dry well
between coats. Make sure the model is completely dry
before continuing with the assembly.
On obtient les meilleurs résultats en aérographie
lorsqu'on pulvérise successivement plusieurs couches.
Bien laisser la maquette sécher entre deux couches.
Reprendre l'assemblage de la maquette seulement
une fois qu'elle est bien sèche.
Het beste airbrush-resultaat wordt bereikt wanneer er meerdere lagen na elkaar op
het model worden gespoten. Tussendoor moet de verf goed drogen. Pas wanneer het
model goed door en door droog is, kunt u verder gaan met het in elkaar zetten.
EASY CLICK
EASY CLICK
Always coat evenly
Nettoyer le
Last few steps towards a top
Laatste stappen

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REVELL Airbrush Starter Class

  • Page 1 EASY CLICK EASY CLICK 39196-0388 Starter Class Anleitung Instruction Instruction Aanwijzing Immer schön gleichmäßig Always coat evenly Gute Vorbereitung Good preparation Bien se Toujours bien régulier Altijd goed gelijkmatig spuiten préparer Goed voorbereiden Zuerst eine dünne Farbschicht auf alle Kanten auf- Lesen und befolgen Sie die Anweisungen auf der bringen.
  • Page 2 Bedienungsanleitung (Bitte sorgfältig lesen und beachten!) Operating instructions (Please read and follow carefully!) Instructions de service (à lire attentivement et à respecter !) Gebruiksaanwijzing (a.u.b. zorgvuldig lezen en in acht nemen!) Beim Arbeiten mit Druckgas bitte für Airbrush Power Dose nicht auf den Kopf Regler schließen: Drehknopf im Uhrzei- Treibmittelregler auf die Airbrush Power Luftschlauch an den Regler und die...

Ce manuel est également adapté pour:

39196-0388