Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Introduction
Les informations et instructions ci-après sont importantes pour un montage sans erreur de l'appareil et un
fonctionnement sûr.
Avant montage et mise en service de l'appareil, la présente notice set à mettre à disposition du personnel qualifié
pour le montage et l'utilisation.
Conditions d'utilisation
La vanne à papillon de process série K est uniquement destinée à arrêter, étrangler ou réguler le passage des
fluides dans le cadre des limites d'utilisation pressions/températures.
A partir de DN 200 et avec une pression différentielle supérieure à 13 bar, l'utilisation de bagues de siège avec
dureté shore augmentée est nécessaire.
Les séries suivantes peuvent être utilisées jusqu'à une pression différentielle maximale de 10 bar:
K11: DN 50-DN150
KG9 avec boîtier en acier inoxydable: DN200-DN300
KG2/KG4 et vannes à partir de DN 600
En cas de montage de la vanne de process avec boîtier de bridage comme vanne d'extrémité, la pression de service
maximale est de 6bar. Le raccordement libre doit être en pllus être sécurisé à l'aide d'une contre-bride.
Série K en option, étanche au vide jusqu'à 1x10-2 mbar
La conformité des pièces en contact avec le fluide et leurs compositions chimiques doivent être clarifiées avant la
mise en service de l'installion.
Les vitesses de circulation usuelles des fluides ne doivent pas être dépassées.
Vibrations, coups de bêlier, cavitation ainsi particules solides du fluide entrainent des dommages à l'appareil et
influent sur la durée de vie.
Les appareils de robinetterie ne doivent pas servir comme protection du guidage de la tuyauterie ou comme moyen
d'escalation.
\K-Weichdichtend-Einbauanleitung (F).doc (GR) 04.07.2017
Instructions
Montage/Utilisation
Vanne à papillon de process
à joint souple série K
Page 1/4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gefa K Serie

  • Page 1 Instructions Montage/Utilisation Vanne à papillon de process à joint souple série K Introduction Les informations et instructions ci-après sont importantes pour un montage sans erreur de l’appareil et un fonctionnement sûr. Avant montage et mise en service de l’appareil, la présente notice set à mettre à disposition du personnel qualifié pour le montage et l’utilisation.
  • Page 2 La tuyauterie ne doit laisser apparaitre aucun déport axial ou angulaire, sinon le papillon serait endommagé et il faudrait remplacer le joint de siège. La bague de siège de la vanne de process GEFA est pourvu d’un joint à lèvre La vanne de par son joint de siège est „auto-étanche“ et aucun joint supplémentaire n’est nécessaire entre les brides;...
  • Page 3 Instructions Montage/Utilisation Vanne à papillon de process à joint souple série K Emballage de transport L’emballage de transport protège l’intérieur de l’appareil contre dommages et salissures. De ce fait, il ne doit être enlevé que peu avant l’installation de la vanne. Position de montage La vanne de process série K peut être montée en toutes positions.
  • Page 4 Instructions Montage/Utilisation Vanne à papillon de process à joint souple série K Couples de serrage des vis de brides 80 100 125 150 200 250 300 350 400 500 600 700 800 900 1000 1½“ 2“ 2½“ 3“ 4“ 5“ 6“...

Ce manuel est également adapté pour:

Kg4Kg2Kg9Kg7