Télécharger Imprimer la page

SMC PSE575-X500 Manuel D'instructions

Publicité

Liens rapides

PSE57#-X500-TFU20FR
INSTRUCTIONS ORIGINALES
Consultez la Déclaration
de conformité concernant
Manuel d'instructions
les directives pertinentes
Capteur de pression pour fluides conventionnels
PSE575-X500 / PSE576-X500 / PSE577-X500
Ce capteur sert à mesurer la pression des fluides conventionnels et à
fournir un signal de sortie analogique.
Validé selon la norme EN ISO 13849-2:2012, voir spécifications section 2.
Consultez le catalogue du produit pour des informations supplémentaires.
1 Consignes de sécurité
Ces consignes de sécurité ont été rédigées pour prévenir des situations
dangereuses pour les personnes et/ou les équipements. Les précautions
énumérées dans ce document sont classées en trois grandes catégories : «
Précaution », « Attention » ou « Danger ».
Elles sont toutes importantes pour la sécurité et doivent être appliquées, en
*1)
plus des normes internationales (ISO/IEC)
et autres normes de sécurité.
*1) ISO 4414 : Transmissions pneumatiques - Règles générales relatives
aux systèmes
ISO 4413 : Transmissions hydrauliques - Règles générales relatives aux
systèmes.
IEC 60204-1 : Sécurité des machines - Matériel électrique des machines.
(1ère partie : Recommandations générales)
ISO 10218-1 : Robots industriels manipulateurs -- Sécurité, etc.
Ce manuel contient des informations essentielles pour éviter aux
utilisateurs et à d'autres personnes d'être blessées et/ou d'endommager
les équipements.
• Afin de garantir la bonne manipulation de ce produit, veuillez lire ce
manuel et les manuels des appareils associés avant utilisation.
• Conservez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
• Pour assurer la sécurité du personnel et des équipements, les
consignes de sécurité de ce manuel doivent être respectées, ainsi
que toutes les autres pratiques de sécurité correspondantes.
Précaution indique un risque faible qui, s'il est
Précaution
ignoré, peut entraîner des blessures mineures ou
modérées.
Attention indique un risque moyen qui, s'il est
Attention
ignoré, peut entraîner des blessures graves ou la
mort.
Danger indique un risque élevé qui, s'il est ignoré,
Danger
entraînera des blessures graves ou la mort.
Attention
• La compatibilité du produit est sous la responsabilité de la personne
qui a conçu le système et qui a défini ses caractéristiques.
Étant donné que les produits mentionnés sont utilisés dans certaines
conditions, c'est la personne qui a conçu le système ou qui en a
déterminé les caractéristiques (après avoir fait les analyses et tests
requis) qui décide de la compatibilité de ces produits avec l'installation.
Les performances et la sécurité exigées par l'équipement seront de la
responsabilité de la personne qui a déterminé la compatibilité du système.
Cette personne devra réviser en permanence le caractère approprié de
tous les éléments spécifiés en se reportant aux informations du dernier
catalogue et en tenant compte de toute éventualité de défaillance de
l'équipement pour la configuration d'un système.
1 Consignes de sécurité (suite)
• Seul un personnel dûment qualifié doit intervenir sur les
équipements ou machines.
Le produit présenté ici peut être dangereux s'il fait l'objet d'une
mauvaise manipulation.
Le montage, le fonctionnement et l'entretien des machines ou du
matériel, y compris de nos produits, ne doivent être réalisés que par
des personnes formés à cela et expérimentés.
• Ne jamais tenter de retirer ou intervenir sur le produit ou des
machines ou équipements sans s'être assuré que tous les
dispositifs de sécurité ont été mis en place.
1) L'inspection et l'entretien des équipements ou machines ne
devront être effectués qu'une fois les mesures de prévention de
chute et dérive des objets manipulés ont été confirmées.
2) Si un équipement doit être déplacé, assurez-vous que toutes les
mesures de sécurité indiquées ci-dessus ont été prises, que le
courant a été coupé à la source et que les précautions d'utilisation du
produit ont été soigneusement lues et comprises.
3) Avant de redémarrer la machine, prenez des mesures de
prévention pour éviter les dysfonctionnements malencontreux.
• Contactez SMC et prenez les mesures de sécurité nécessaires si les
produits doivent être utilisés dans une des conditions suivantes :
1) Conditions et plages de fonctionnement en dehors de celles
données dans les catalogues, ou utilisation du produit en extérieur ou
dans un endroit où le produit est exposé aux rayons du soleil.
2) Installation en milieu nucléaire, matériel embarqué (navigation
ferroviaire, aérienne, aérospatiale, maritime ou automobile), équipement
militaire, matériel médical, équipement de loisir, équipement en contact
avec des aliments et boissons, circuits d'arrêt d'urgence, circuits
d'embrayage et de freinage dans des applications de presse, équipement
de sécurité, ou toute autre application ne correspondant pas aux
caractéristiques standard énoncées dans le catalogue du produit.
3) Équipement pouvant avoir des effets néfastes sur l'homme, les
biens matériels ou les animaux, exigeant une analyse de sécurité
spécifique.
4) Lorsque les produits sont utilisés en circuit verrouillable, préparez
un système de doubles verrouillages avec une protection mécanique
afin
d'éviter
toute
panne.
Vérifiez
périodiquement
fonctionnement des dispositifs.
• Veillez à toujours respecter les réglementations et normes de
sécurité applicables.
Tous les travaux électriques doivent être effectués de manière
sécuritaire
par
une
personne
qualifiée,
conformément
réglementations nationales en vigueur.
Précaution
• Ce produit est conçu pour une utilisation dans les industries de
fabrication.
Le produit, décrit ici, est conçu en principe pour une utilisation inoffensive
dans
les industries de fabrication.
Si vous avez l'intention d'utiliser ce produit dans d'autres industries,
veuillez consulter SMC au préalable et remplacer certaines
caractéristiques ou échanger un contrat au besoin.
Si quelque chose semble confus, veuillez contacter votre succursale
commerciale la plus proche.
2 Caractéristiques
2.1 Caractéristiques standards
Modèle
PSE575
PSE576
PSE577
Plage de
0 à 2 MPa
0 à 5 MPa
0 à 10 MPa
pression
Spéc. de
nominale
pression
Pression
5 MPa
12.5 MPa
30 MPa
d'épreuve
Caractéristiques de
± 5 % E.M. (référence de 25 °C)
température
2 Caractéristiques (suite)
PSE57□-□
Modèle
Gaz ou liquide qui ne corrodera pas les
Fluide
Applicable
matériaux des pièces en contact avec le fluide
Tension
12 à 24 V DC ± 10 %
d'alimentation
(avec ondulation de tension de 10 % max.)
Consommation
10 mA max.
électrique
Protection
Détrompeur sur connecteur
Sortie analogique :
1 à 5 V
Type de sortie
Impédance de
sortie :
env. 1 kΩ
Précision
± 2.5 % E.M.
(à 25 °C)
Temps de
Max. 1 ms
réponse
Linéarité
± 0.5 % E.M.
Répétitivité
± 0.5 % E.M. (à 25 °C)
Protection
Surtension
500 V AC, durant 1 minute, mesurée entre
admissible
les bornes et le boîtier
100 MΩ min. à 500 V DC, mesurée entre les
Résistance
d'isolation
bornes et le boîtier
Fonctionnement : -10 à 60 °C
Plage de
température
Stockage : -20 à 70 °C
d'utilisation
(sans condensation ni gel)
Plage
Fonctionnement, stockage : 35 à 85 % HR
d'humidité
(sans condensation)
d'utilisation
CE, RoHS,
le
bon
Note 1)
Normes
conforme aux principes de sécurité de base
de la norme EN ISO 13849-2:2012
Note 2)
MTTF
Note 2)
MTTF
D
aux
2.2 Spécifications de raccordement
Modèle
Orifice
Orifice de raccordement : C3604 + nickelé
Matériaux des
pièces en contact
Capteur de pression : AI
avec le fluide
Bague carrée : FKM
Sans câble et
connecteur
M12
Avec câble et
connecteur
M12
2 Caractéristiques (suite)
2.3 Caractéristique du câble
PSE57-□-□-28
Section
transversale
nominale
Diamètre
externe
Matériau
Diamètre
externe
Sortie analogique :
Couleurs
4 à 20 mA
Gaine
Matériau
Impédance de charge
Diamètre extérieur fini
maximum :
Longueur
500 Ω (à 24 V DC)
100 Ω (à 12 V DC)
2.4 Sortie analogique
1 à 5 V DC
5.3
5
Sortie
analogique
IP65
[V]
1
0.6
D
A
4 à 20 mA
21.2
20
Sortie
analogique
[mA]
4
2.4
425 ans
D
A
850 ans
Plage de
02
Modèle
pression
R1/4
nominale
M5 x 0.8
0 à 2
PSE575
MPa
0
(oxyde d'aluminium)
2
3
0 à 5
PSE576
MPa
0 à 10
PSE577
103 g
MPa
Notes :
191 g
* Option
Note 1)
La conformité ISO 13849 ne s'applique qu'aux produits listés
dans « Pour passer commande » à la section 4.
Note 2)
Selon les conditions de test SMC. Le chiffre MTTF est estimé
à partir des tests de durée de service menés par SMC. Le
chiffre MTTF
D
la norme EN ISO 13849-1:2015 Annexe C. Contactez SMC
pour plus de détails.
AWG23
0.72 mm
Chlorure de vinyle réticulé
1.14 mm
Marron, bleu, noir, blanc
Chlorure de vinyle résistant à l'huile
Ø 4 mm
3 m
B C
E Pression
B C
E Pression
A
B
C
D
E
2.15
5
0
2 MPa
-
MPa
MPa
5.375
12.5
0
5 MPa
-
MPa
MPa
10 MP
10.75
30 M
0
-
a
MPa
Pa
est déduit de MTTF à l'aide de l'hypothèse de
Page 1 de 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SMC PSE575-X500

  • Page 1 éviter les dysfonctionnements malencontreux. Validé selon la norme EN ISO 13849-2:2012, voir spécifications section 2. Temps de • Contactez SMC et prenez les mesures de sécurité nécessaires si les Max. 1 ms Consultez le catalogue du produit pour des informations supplémentaires.
  • Page 2 ①Marron DC (+) N'installez pas le produit avant d'avoir lu et compris les consignes de sécurité. • Les produits SMC sont lubrifiés à vie en usine et ne nécessitent pas 100 Ω max. (à 12 V DC) 1 : Marron 2: Blanc de lubrification ultérieure.
  • Page 3 02-826 Warszawa, ul. Poloneza 89 SMC España S.A. Zuazobidea 14, 01015 Vitoria, PORTUGAL Précaution Espagne • Les produits SMC ne sont pas conçus pour être des instruments SMC Romania S.r.l. Str Frunzei 29, Sector 2, Bucarest, ROUMANIE Roumanie de métrologie.

Ce manuel est également adapté pour:

Pse576-x500Pse577-x500