Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

If you have any problems with, or have any questions about your
sprayer, BEFORE YOU RETURN IT TO THE STORE, CALL OUR TOLL
FREE CUSTOMER SERVICE CENTER AT 1-800-311-9903
WARNING
The sprayer is operated with liquid under pressure. Failure to observe
caution and to follow instructions for operating and cleaning can cause tank,
hose and other parts to be weakened and rupture under pressure. This can
result in serious injury from high pressure discharge of liquids or forcible
ejection of parts. Do not use flammable materials in this sprayer. Material
could ignite or explode, causing serious injury. For safe use of this product,
you must read and follow all instructions before use. Test sprayer with water
before using any chemicals.
SAFETY PRECAUTIONS
• Read owner's manual completely before operating this sprayer.
• Always use goggles, gloves, and protective clothing when using sprayer.
• Read and follow all instructions and cautions on label of products used in this sprayer.
• Never use flammable liquids, caustics, acids, or hot water in this tank.
• Do not leave sprayer in the sun when not in use.
• Spray when air is calm to prevent drift of chemicals.
• Do not use sprayer near open flame or anything that could cause ignition of the spray.
• Always inspect hose and all hose connections before each use. A damaged hose, or loose
hose connection can result in unintended exposure to the pressurized chemical, resulting in
serious injury or property damage.
• Do not lift or carry sprayer by the hose, shutoff valve, or wand extension. Carry by pump
handle only, making sure handle is properly locked in place before lifting.
• Do not pressurize with any mechanical device such as an air compressor, since this can
create a dangerous pressure level and bursting of parts resulting in serious injury. Only use
original pump.
• Do not store chemicals in this tank.
• Always release pressure when sprayer is not in use and before removing pump from tank.
• Do not stand with face or body over top of tank when pumping or loosening pump, to
prevent pump and / or solution from striking you, resulting in serious injury.
• Clean and rinse sprayer thoroughly after each use.
• Never attempt to alter sprayer from original condition.
• Always use replacement parts from original manufacturer.
• Keep the sprayer and all chemicals out of the reach of children.
1. PUSH HOSE BARB COMPLETELY
INTO TANK.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hose Assembly to Tank:
IMPORTANT: Do not attempt to heat or alter hose, hose nut, or
barb prior to assembly.
1. Push hose barb completely into tank, as shown in Step #1
of the above diagram.
2. Slide hose nut along hose and over threads on tank. Turn
hose nut clockwise to completely tighten over hose, as
shown in Step #2 of the above diagram. Do not use tools.
3. It is recommended to test sprayer using plain tap water
before spraying chemicals. Test all connections for
possible leaks. Use proper eye protection while testing. If
sprayer does not pass the water test, call our customer
service center before using sprayer with chemicals. Make
sure hose is not cracked or frayed and does not show
signs of swelling. Make sure hose is securely connected
to sprayer.
All manuals and user guides at all-guides.com
2. TIGHTEN HOSE NUT COMPLETELY.
Owner's Manual / Manuel d´utilisation
Models / Modelos: DDS-1, SML-1, SML-2, RML-1, OML-1, RGCS-1,RMHG-1, RGCS-1
Pour tout problème ou toute question au sujet de votre pulvérisateur, AVANT DE
LE RENVOYER AU MAGASIN, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE
SERVICE CLIENTÈLE EN COMPOSANT LE NUMÉRO SANS FRAIS 1-800-311-9903
AVERTISSEMENT
Le pulvérisateur fonctionne avec du liquide sous pression. Si vous ne respectez pas les
avertissements et les instructions sur le fonctionnement et le nettoyage, le réservoir, le
tuyau ou d'autres pièces risquent d'être fragilisés ou de se rompre sous la pression.
Cela peut entraîner de graves blessures dues à la projection des liquides sous haute
pression ou à la violente éjection des pièces. N'utilisez pas de matériaux inflammables
dans ce pulvérisateur. Ces matériaux risqueraient de s'enflammer ou d'exploser, et de
provoquer de graves blessures. Pour pouvoir utiliser ce produit en toute sécurité, vous
devez lire et respecter toutes les instructions avant de l'utiliser. Testez le pulvérisateur
avec de l'eau avant d'utiliser quelque substance chimique que ce soit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lisez tout le manuel d'utilisation avant de faire fonctionner ce pulvérisateur.
• Portez toujours des lunettes de sécurité, des gants et des vêtements de protection lorsque vous utilisez le
pulvérisateur.
• Lisez et respectez toutes les instructions et tous les avertissements indiqués sur les étiquettes des produits
utilisés dans ce pulvérisateur.
• N'utilisez jamais de liquides inflammables, de produits caustiques, d'acides ou d'eau chaude dans ce
réservoir.
• Ne laissez pas le pulvérisateur au soleil lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Pulvérisez lorsqu'il n'y a pas de vent pour éviter que les substances chimiques soient projetées en dehors
des zones désirées.
• N'utilisez pas le pulvérisateur à côté d'une flamme nue ou de quoi que ce soit qui risquerait de provoquer
son ignition.
• Inspectez toujours le tuyau et tous les raccords avant chaque usage. Un tuyau endommagé ou des
raccords desserrés peuvent causer une exposition accidentelle à des produits chimiques sous pression et
entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
• Ne soulevez pas et ne transportez pas le pulvérisateur par le tuyau, le robinet ou l'extension de la lance.
Transportez la pompe uniquement par sa poignée, en vous s'assurant que cette dernière est bien
verrouillée en place avant de soulever la pompe.
• N'effectuez aucune pressurisation à l'aide d'un dispositif mécanique tel qu'un compresseur d'air, car ceci
risque de créer un niveau de pression dangereux et l'éclatement des pièces, qui entraîneraient des
blessures graves. Utilisez uniquement la pompe d'origine.
• Ne stockez pas de produits chimiques dans ce réservoir.
• Relâchez toujours la pression lorsque le pulvérisateur n'est pas utilisé et avant de retirer la pompe du
réservoir.
• Évitez de vous pencher sur le réservoir lors du pompage ou du desserrage de la pompe afin de ne pas être
frappé par la pompe ou la solution et prévenir des blessures graves.
• Nettoyez bien et rincez abondamment le pulvérisateur après chaque utilisation.
• N'essayez jamais de modifier l'état original du pulvérisateur.
• Utilisez toujours des pièces de rechange provenant du fabricant d'origine.
• Gardez le pulvérisateur et tous les produits chimiques hors de la portée des enfants.
1. ENFONCEZ LE RACCORD CANNELÉ
COMPLÈTEMENT DANS LE RÉSERVOIR.
INSTRUCTIONS D´ASSEMBLAGE
Assemblage du tuyau et de réservoir :
IMPORTANT: N'essayez pas de chauffer ni de modifier le tuyau,
l'écrou du tuyau ou le raccord cannelé avant de procéder à
l'assemblage.
1. Enfoncez le raccord cannelé complètement dans le réservoir, tel
qu´indiqué dans l´étape nº 1 du diagramme ci-dessus.
2. GFaites tourner l'écrou du tuyau dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le serrer à fond sur le tuyau, comme indiqué dans
l'étape nº 2 du diagramme ci-dessus. N´utilisez aucun outil.
3. Nous recommandons de faire l'essai du pulvérisateur avec de
l'eau avant de pulvériser des produits chimiques. Vérifiez
l'étanchéité de tous les raccords. Portez des lunettes de sécurité
pendant l'essai. Si le pulvérisateur échoue l'essai avec de l'eau,
appelez à notre centre de service à la clientèle avant d'utiliser le
pulvérisateur avec des produits chimiques. Assurez-vous que le
tuyau n'est pas fendu ou effiloché et ne montre aucun signe de
gonflement. Assurez-vous que le tuyau est solidement raccordé
au pulvérisateur.
1
2. SERREZ L'ÉCROU DE TUYAU À FOND.
Manual No. 180872
Rev. Date: 7/2006
TP 121-1023-01-MM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fountainhead DDS-1

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Owner’s Manual / Manuel d´utilisation Models / Modelos: DDS-1, SML-1, SML-2, RML-1, OML-1, RGCS-1,RMHG-1, RGCS-1 If you have any problems with, or have any questions about your Pour tout problème ou toute question au sujet de votre pulvérisateur, AVANT DE...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING THE SPRAYER OPÉRATION DU PULVÉRISATEUR Filling Remplissage IMPORTANT: Always make sure the pressure is released from the IMPORTANT : Assurez-vous de toujours relâcher la pression dans le réservoir avant de le remplir ou d'en faire l'entretien. Appuyez sur la gâchette de tank before filling or servicing.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com PARTS AND ACCESSORIES PIÈCES ET ACCESSOIRES To order replacement parts, fill in the quantity required in the left hand Pour commander des pièces de rechange, indiquez la quantité nécessaire column, calculate the grand total, and send this list to the address on the dans la colonne de gauche, calculez le total général et envoyez cette liste à...
  • Page 4 Pour obtenir un service de garantie, écrivez à The Fountainhead Group, Inc., c/o shipping cost or other expenses. To obtain warranty service, contact us at: The Fountainhead Group, Inc., c/o...

Ce manuel est également adapté pour:

Sml-1Sml-2Rml-1Oml-1Rgcs-1Rmhg-1