Télécharger Imprimer la page

woltz 811240 Mode D'emploi

Projecteur led à fixer

Publicité

Liens rapides

100W-200W
230V~50Hz
FR-
PROJECTEUR LED À FIXER
ES-
PROYECTOR LED DE FIJAR
IT-
PROIETTORE LED DA FISSARE
e x t é r i e u r
PT-
PROJECTOR LED DE FIXAR
ATTENTION: Lisez attentivement le manuel d'ins-
tructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Conservez-le pour le consulter ultérieurement.
ATENCIÓN: Leer atentamente el manual de ins-
trucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Conservarlo para referencia futura.
Modèle-Référence / Modelo-Referencia / Modello-Riferimento / Modelo-Referência
Couleur / Color / Colore / Cor
Tension nominale/ Tensión nominal / Tensione nominale / Tensão nominal
Puissance nominale / Potencia nominal / Potenza nominale / Potência nominal
Surface maximale exposée du projecteur / Superficie máxima expuesta del proyector /
Superficie massima esposta del proiettore / Superfície máxima exposta do projector
Type-Longueur de câble / Tipo-Longitud del cable /
Tipo-Lunghezza del cavo / Tipo-Comprimento do cabo
Indice de protection / Grado de protección / Indice di protezione / Grau de protecção
Indice de résistance aux chocs / Grado de resistencia al choque /
Indice di resistenza all'urto / Grau de resistência ao choque
Dimensions / Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Poids / Peso / Peso / Peso
Lampes LED / Lámparas LED / Lampade LED / Lâmpadas LED
Nombre de LEDS / Número de LEDS / Numero di LEDS / Número de LEDS
Flux lumineux nominal / Flujo luminoso nominal /
Flusso luminoso nominale / Fluxo luminoso nominal
Intensité maximale assignée en candela / Intensidad pico asignada en candelas /
Intensità di picco dichiarata in candele / Intensidade de pico efetiva em candelas
Durée de vie nominale / Vida útil nominal /
Durata di vita nominale / Tempo de vida nominal
Cycles de commutation / Ciclos de conmutación /
Cicli di accensione / Ciclos de comutação
Température de couleur / Temperatura de color /
Temperatura di colore / Temperatura de cor
Indice de rendu des couleurs / Índice de rendimiento de color /
Indice di resa del colore / Índice de restituição das cores
Durée de préchauffage nécessaire pour atteindre 95 % du flux lumineux total
Tiempo de calentamiento hasta el 95 % del flujo luminoso total
Tempo di avvio fino al 95 % della piena emissione luminosa
Tempo de aquecimento até atingir 95 % da plena emissão de luz
Durée d'allumage / Tiempo de encendido / Tempo di innesco / Tempo de arranque
Constance des couleurs / Invariabilidad del color / Coerenza dei colori / Coerência cromática
Angle de faisceau nominal / Ángulo del haz luminoso nominal /
Angolo del fascio nominale / Ângulo nominal do feixe
Facteur de conservation du flux lumineux à 6000 h
Factor de mantenimiento del flujo luminoso a las 6000 h
Fattore di mantenimento del flusso luminoso a 6000 ore
Fator de conservação do fluxo luminoso às 6000 h
Facteur de survie de la lampe à 6000 h
Factor de supervivencia de la lámpara a las 6 000 h
Fattore di sopravvivenza della lampada a 6 000 ore
Fator de sobrevivência da lâmpada às 6 000 h
Facteur de puissance / Factor de potencia / Fattore di potenza / Fator de potência
Classe énergétique / Clase energética / Classe energetica / Classe energética
Température d'utilisation / Temperatura de uso / Temperatura di uso / Temperatura de utilização
* Indicateur de la durée de vie des LEDs. L70 signifie qu'un minimum de 70% du flux lumineux initial du luminaire sera maintenu pour la période et la température ambiante définies.
Indicador de vida útil de los LEDs. L70 significa que se mantendrá un mínimo del 70% del flujo luminoso inicial de la luminaria durante el período y la temperatura ambiente definidos.
Indicatore della durata di vita dei LEDs. L70 significa che almeno il 70% del flusso luminoso iniziale dell'apparecchio sarà mantenuto per il periodo e la temperatura ambiente definiti.
Indicador da vida útil dos LEDs. L70 significa que um mínimo de 70% do fluxo luminoso inicial da luminária será mantido durante o período e a temperatura ambiente definidos.
Remplacer tout écran de protection fissuré
Sustituir cualquier vidrio de protección roto
Sostituire gli schermi protettivi fessurati
Substitua os ecrãs de protecção partidos
IP65
Luminaire totalement étanche aux poussières et protégé contre les jets d'eau
Luminaria totalmente protegida contra el polvo y contra los chorros de agua
Apparecchio totalmente protetto contro la polvere e contro i getti d'acqua
Luminária totalmente estanque à poeira e protegida contra os jactos de água
Distance minimale des objets éclairés en mètres (entre l'écran et la surface éclairée)
Distancia mínima con los objetos iluminados en metros (entre la pantalla y la superficie iluminada)
Distanza minima degli oggetti illuminati in metri (tra lo schermo e la superficie illuminata)
Distância mínima dos objectos iluminados em metros (entre o ecrã e a superfície iluminada)
Luminaire de classe I, doit être relié à la terre
Luminaria de clase I, debe conectarse a tierra
Apparecchio di classe I, deve essere collegato a terra
Luminária de classe I, deve ser ligada à terra
Luminaire non variable
Luminaria no regulable
Apparecchio di illuminazione non graduabile
Luminária não regulável
Conforme aux exigences essentielles de la ou des directives européennes applicables au produit
Conforme con las exigencias esenciales de la(s) directiva(s) europea(s) aplicable(s) al producto
Conforme alle esigenze essenziali della o delle direttive europee applicabili al prodotto
Conforme com os requisitos essenciais das directivas europeias aplicáveis ao produto
Importé par / Importado por / Importato da / Importado por UNIFIRST
ZI La Borie - 43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en / Fabbricato nella / Fabricado na RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales / Foto non contrattuali / Fotos não contractuais
ATTENZIONE: Leggere attentamente le istruzioni
prima di installare e utilizzare l'apparecchio.
Conservarle per riferimenti futuri.
ATENÇÃO: Leia o manual de instruções antes de
instalar e utilizar o aparelho. Guarde-o para refe-
rência futura.
Caractéristiques techniques / Características técnicas /
Características técnicas / Caratteristiche tecniche
811240
811241
811242
Noir / Negro /
Blanc / Blanco /
Noir / Negro /
Blanc / Blanco /
Nero / Preto
Bianco / Branco
Nero / Preto
Bianco / Branco
230V~50Hz
100.0 W
200.0 W
0.0567 m²
0.1064 m²
H05RN-F 3G0.75mm²
50 cm
IP 65
IK 07
270 x 210 x 33.5 mm
380 x 280 x 43.5 mm
1.43 kg
3.06 kg
LED SMD
128
256
8000 Lm
16000 Lm
2634 cd
5155 cd
≥ 30000 h (L70 @ 25°C) *
≥ 15000
4000 K
≥ 80 Ra
< 2 s
< 0.5 s
≤ 6.0 SDCM
120°
≥ 0.80
≥ 0.90
> 0.9
A+
-20°C ~ +40°C
Explication des symboles / Explicación de los símbolos /
Spiegazione dei simboli / Explicação dos símbolos
1
4
• Branchement électrique / Conexión eléctrica / Collegamento elettrico / Ligação eléctrica:
Connecteur IP65 (non fourni)
Conector IP65 (no incluido)
Connettore IP65 (non fornito)
Conector IP65 (não fornecido)
extérieur
12W
220-240V~50/60Hz
Alimentation
Alimentación
FR-
SPOT À FIXER
Alimentazione
ES-
Alimentação
FOCO DE FIJAR
IT-
FARETTO DA FISSARE
230V~50Hz
PT-
FOCO DE FIXAR
* Type de bornier de connexion à utiliser : bornier à vis, 3 pôles, 250V, 16A, section min. 1.5 mm², conforme à la norme EN 60998-2-1
* Tipo de bloque de terminales que debe utilizar: bloque con tornillo, 3 polos, 250V, 16A, sección mín. 1.5 mm², conforme con la norma EN 60998-2-1
* Tipo della morsettiera da utilizzare: morsettiera con vite, 3 poli, 250V, 16A, sezione min 1.5 mm², conforme alla norma EN 60998-2-1
* Tipo do bloco de terminais que deve utilizar: bloco de parafuso, 3 polos, 250V, 16A, secção mín. 1.5 mm², conforme com a norma EN 60998-2-1
• Dimensions (mm) du verre / Dimensiones (mm) del vidrio / Dimensioni (mm) del vetro / Dimensões (mm) do vidro:
Ref. 811240-811241
811243
ATTENTION: Lisez attentivement le manuel d'ins-
tructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Conservez-le pour le consulter ultérieurement.
ATENCIÓN: Leer atentamente el manual de ins-
trucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Conservarlo para referencia futura.
FR
/ INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION
1/ Règles de sécurité
Modèle-Référence / Modelo-Referencia / Modello-Riferimento / Modelo-Referência
Tension nominale/ Tensión nominal / Tensione nominale / Tensão nominal
Puissance nominale / Potencia nominal / Potenza nominale / Potência nominal
Attention ! Afin de réduire le risque de décharge électrique,
Courant nominal / Corriente nominal / Corrente nominale / Corrente nominal
de blessure et d'incendie lors de l'utilisation d'appareils
Indice de protection / Grado de protección / Indice di protezione / Grau de protecção
électriques, lisez et observez les consignes de sécurité
Dimensions / Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Poids / Peso / Peso / Peso
fondamentales suivantes :
Ampoule LED / Bombilla LED / Lampadina LED / Lâmpada LED
- Ce projecteur possède un indice de protection IP65. Il est
Puissance nominale-assignée / Potencia nominal-asignada
totalement étanche à la poussière et il est protégé contre les
Potenza nominale-specificata / Potência nominal-efetiva
jets d'eau à la lance.
Flux lumineux nominal-assigné / Flujo luminoso nominal-asignado
Flusso luminoso nominale-specificato / Fluxo luminoso nominal-efetivo
- L'installation électrique que vous utilisez pour alimenter ce
Durée de vie nominale / Vida útil nominal / Durata di vita nominale / Tempo de vida nominal
projecteur doit être conforme à la réglementation en vigueur
Cycles de commutation / Ciclos de conmutación / Cicli di accensione / Ciclos de comutação
(norme NFC 15-100) et doit comprendre un conducteur de
Température de couleur / Temperatura de color / Temperatura di colore / Temperatura de cor
Rendu des couleurs / Rendimiento de color / Resa del colore / Restituição das cores
terre.
Durée de préchauffage nécessaire pour atteindre 95 % du flux lumineux total
- Le projecteur doit uniquement être installé par un électricien
Tiempo de calentamiento hasta el 95 % del flujo luminoso total
Tempo di avvio fino al 95 % della piena emissione luminosa
qualifié.
Tempo de aquecimento até atingir 95 % da plena emissão de luz
- Ne placez pas d'objet à moins de 0,5m de l'écran du
Durée d'allumage / Tiempo de encendido / Tempo di innesco / Tempo de arranque
projecteur.
Constance des couleurs / Invariabilidad del color / Coerenza dei colori / Coerência cromática
Intensité maximale assignée en candela / Intensidad pico asignada en candelas /
- Remplacez tout écran de protection fissuré ou cassé.
Intensità di picco dichiarata in candele / Intensidade de pico efetiva em candelas
- Ne regardez jamais fixement le faisceau LED de votre
Angle de faisceau nominal / Ángulo del haz luminoso nominal /
Angolo del fascio nominale / Ângulo nominal do feixe
projecteur.
Facteur de conservation du flux lumineux à 6000 h
- N'utilisez pas le projecteur à proximité de voies de circulation,
Factor de mantenimiento del flujo luminoso a las 6000 h
Fattore di mantenimento del flusso luminoso a 6000 ore
ou dans tout endroit où la puissance de celui-ci pourrait
Fator de conservação do fluxo luminoso às 6000 h
causer un danger.
Facteur de survie de la lampe à 6000 h
Factor de supervivencia de la lámpara a las 6 000 h
- L'écran, ainsi que le corps du projecteur peuvent devenir
Fattore di sopravvivenza della lampada a 6 000 ore
légèrement chauds. Ne les touchez pas et n'approchez jamais
Fator de sobrevivência da lâmpada às 6 000 h
Facteur de puissance / Factor de potencia / Fattore di potenza / Fator de potência
de matières ou produits sensibles à la chaleur.
Classe énergétique / Clase energética / Classe energetica / Classe energética
- Ne placez jamais votre projecteur à proximité de piscines,
Consommation d'énergie pondérée / Consumo de energía ponderada /
de plans d'eau, ou dans tout endroit accessible aux enfants.
Consumo di energia ponderata / Consumo de energia ponderado
Empêchez les enfants d'accéder aux appareils électriques.
- Il est interdit de modifier ou de transformer la construction
mécanique ou électrique du projecteur.
- Le luminaire convient au montage direct sur des surfaces
Remplacer tout écran de protection fissuré
normalement inflammables.
Sustituir cualquier vidrio de protección roto
- Ne fixez pas le projecteur sur une surface exposée aux
Sostituire gli schermi protettivi fessurati
Substitua os ecrãs de protecção partidos
vibrations.
Luminaire étanche aux poussières et protégé contre les projections d'eau
IP54
- N'interconnectez pas plusieurs projecteurs sur le même câble
Luminaria protegida contra el polvo y contra las proyecciones de agua
Apparecchio protetto contro la polvere e contro le proiezioni d'acqua
d'alimentation ou d'installation.
Luminária estanque à poeira e protegida contra as projecções de água
- Le luminaire doit toujours être utilisé complet, avec son écran
Luminaire de classe I, doit être relié à la terre
Luminaria de clase I, debe conectarse a tierra
de protection.
Apparecchio di classe I, deve essere collegato a terra
- Le luminaire ne doit pas être utilisé avec un variateur.
Luminária de classe I, deve ser ligada à terra
- Le luminaire ne convient pas pour l'éclairage d'accentuation.
Ne pas regarder directement le faisceau de la LED
No mire directamente al haz de luz LED
- Observez les informations techniques sur la plaque
Non guardare direttamente il fascio di luce LED
Não olhe diretamente para o feixe de LED
signalétique du produit de même que dans la présente notice.
Luminaire non gradable
Luminaria no regulable
Apparecchio di illuminazione non graduabile
Cet appareil est conforme aux réglementations et normes
Luminária não regulável
européennes en vigueur (sécurité électrique, environnement)
Conforme aux exigences essentielles de la ou des directives européennes applicables au produit
Conforme con las exigencias esenciales de la(s) directiva(s) europea(s) aplicable(s) al producto
au moment de sa livraison et le restera pour votre sécurité si les
Conforme alle esigenze essenziali della o delle direttive europee applicabili al prodotto
instructions de ce manuel sont respectées et les réparations
Conforme com os requisitos essenciais das directivas europeias aplicáveis ao produto
effectuées par du personnel qualifié.
Si l'article, lors de sa livraison, contient des sacs plastiques
Importé par / Importado por / Importato da / Importado por UNIFIRST
d'emballage, ceux-ci ne doivent pas être laissés à la portée
ZI La Borie - 43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
des enfants en raison des risques d'étouffement.
Fabriqué en / Fabricado en / Fabbricato nella / Fabricado na RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales / Foto non contrattuali / Fotos não contractuais
2/ Montage et utilisation
- Avant toute opération de montage, maintenance ou
nettoyage, assurez-vous que les câbles d'alimentation soient
mis hors tension (couper l'alimentation au tableau électrique
général ou retirer le fusible). Vous empêcherez ainsi tout
allumage involontaire et vous éviterez tout risque de choc
électrique.
Schéma d'installation / Esquema de instalación /
Schema di installazione / Esquema de instalação
2
3
Bornier de connexion *
Bloque de terminales *
Morsettiera *
Bloco de terminais *
ATTENZIONE: Leggere attentamente le istruzioni
prima di installare e utilizzare l'apparecchio.
Conservarle per riferimenti futuri.
ATENÇÃO: Leia o manual de instruções antes de
instalar e utilizar o aparelho. Guarde-o para refe-
rência futura.
- Assurez-vous que la tension du réseau corresponde à la
Caractéristiques techniques / Características técnicas /
valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Características técnicas / Caratteristiche tecniche
- Assurez-vous de ne pas endommager d'autres câbles
811104
811105
électriques dissimulés dans les murs lors du perçage.
220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz
- Le raccordement de l'appareil au réseau électrique devra
Max. 12W
Max. 12W
être réalisé conformément aux règles d'installation par
90 mA
90 mA
IP 54
l'intermédiaire d'un boîtier de raccordement IP 65 (non fourni),
IP 54
245 x 135 mm
245 x 135 mm
comme indiqué ci-après.
1.2 kg
1.2 kg
LED COB
LED COB
• Fixation du support
12 W - 12,0 W
12 W - 12,0 W
900 Lm - 900 Lm
- Dévissez les 2 vis du pied de fixation afin de désolidariser le
900 Lm - 900 Lm
corps du projecteur du pied de fixation.
≥ 20000 h
≥ 20000 h
≥ 50000
≥ 50000
- Fixez le pied de fixation sur le support de votre choix, à une
3000 K
3000 K
hauteur de 2 à 3 m. Le projecteur doit être fixé sur une surface
≥ 80 Ra
≥ 80 Ra
plane et régulière.
- Marquez les trous de perçage sur le mur pour fixer le pied
< 1 s
< 1 s
du projecteur.
< 0.5 s
< 0.5 s
- Percez et insérez des chevilles aux emplacements marqués.
0.9 SCDM
0.9 SCDM
- Fixez le pied du projecteur au mur à l'aide de vis appropriées.
2087 cd
2087 cd
- Remontez le corps du projecteur sur le pied de fixation à
l'aide des 2 vis.
35°
35°
- Orientez votre projecteur selon l'angle souhaité et resserrez
fermement les vis.
≥ 0.80
≥ 0.80
• Branchement électrique
≥ 0.90
≥ 0.90
- A l'aide d'un connecteur IP65 ou un boîtier résiné, réalisez
≥ 0.6
≥ 0.6
une connexion étanche entre le câble d'alimentation (type
A
A
U1000R2V 3G1.5mm²) et l'extrémité du câble du luminaire.
13 kWh / 1000 h
13 kWh / 1000 h
- Utilisez un bornier de connexion (non fourni) pour raccorder
ce projecteur au réseau électrique. Procédez au branchement
électrique comme indiqué ci-dessous.
Explication des symboles / Explicación de los símbolos /
Spiegazione dei simboli / Explicação dos símbolos
- Votre installation électrique doit se composer de 3 fils : une
phase (fil marron), un neutre (fil bleu) et une terre (fil jaune et
vert). Le fil de terre du câble d'alimentation doit être plus long
que le fil de phase et le fil de neutre.
- Dénudez les fils d'alimentation sur 8 mm au maximum.
- Connectez :
- la terre de votre installation à la borne (
- le fil de phase de votre installation à la borne (L) du
bornier.
- le fil de neutre de votre installation à la borne (N) du
bornier.
Important : Le raccordement de l'appareil au réseau électrique
n'est prévu exclusivement que par l'intermédiaire de son câble
d'alimentation intégré ; ce câble ne doit en aucun cas être
supprimé.
Si le câble extérieur souple ou le cordon de ce luminaire est
endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le
fabricant, son service de maintenance, ou toute personne de
qualification équivalente, ceci afin d'éviter tout danger.
3/ Remplacement des pièces et entretien
• Remplacement des lampes
Ce luminaire comporte des lampes à LED intégrées. Les
lampes de ce luminaire ne peuvent pas être changées.
L'entretien et la réparation ne doivent être effectués que par
un professionel qualifié ou par le service après-vente.
La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable ;
Câble électrique du projecteur
Cable eléctrico del proyector
Cavo elettrico del proiettore
Cabo eléctrico do projector
FR
/ INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION
1/ Règles de sécurité
Attention ! Afin de réduire le risque de décharge électrique
de blessure et d'incendie lors de l'utilisation d'appareil
électriques, lisez et observez les consignes de sécurité
fondamentales suivantes :
- Le spot possède un indice de protection IP54. Il est étanche
à la poussière et il est protégé contre les projections d'eau de
toutes directions.
- L'installation électrique que vous utilisez pour alimenter ce
spot doit être conforme à la réglementation en vigueur (norme
NF C 15-100) et doit comprendre un conducteur de terre.
Ref. 811242-811243
- Ce luminaire doit uniquement être installé par un électricien
qualifié.
- Remplacez tout écran de protection fissuré ou cassé.
- Ne regardez jamais fixement l'ampoule LED de votre spot.
- L'écran, ainsi que le corps du spot peuvent deveni
légèrement chauds. Ne les touchez pas et n'approchez jamai
de matières ou produits sensibles à la chaleur.
- Ne placez jamais votre spot à proximité de piscines, de plan
d'eau, ou dans tout endroit accessible aux enfants. Empêche
les enfants d'accéder aux appareils électriques.
- Il est interdit de modifier ou de transformer la construction
mécanique ou électrique du spot.
- Le luminaire convient au montage direct sur des surface
normalement inflammables.
- N'interconnectez pas plusieurs spots sur le même câble
d'alimentation ou d'installation.
- Le luminaire doit toujours être utilisé complet, avec son écran
de protection.
- Le luminaire ne doit pas être utilisé avec un variateur.
- Observez les informations techniques sur la plaque
signalétique du produit de même que dans la présente notice
Cet appareil est conforme aux réglementations et norme
européennes en vigueur (sécurité électrique, environnement
au moment de sa livraison et le restera pour votre sécurité si le
instructions de ce manuel sont respectées et les réparation
effectuées par du personnel qualifié.
Si l'article, lors de sa livraison, contient des sacs plastique
d'emballage, ceux-ci ne doivent pas être laissés à la portée
des enfants en raison des risques d'étouffement.
2/ Montage et utilisation
- Avant toute opération de montage, maintenance ou
nettoyage, assurez-vous que les câbles d'alimentation soient mi
hors tension (couper l'alimentation au tableau électrique généra
ou retirer le fusible). Vous empêcherez ainsi tout allumage
involontaire et vous éviterez tout risque de choc électrique.
- Assurez-vous que la tension du réseau corresponde à la
valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Assurez-vous de ne pas endommager d'autres câble
électriques dissimulés dans les murs lors du perçage.
- Si le câble extérieur souple ou le cordon de ce luminaire
est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le
fabricant, son service de maintenance, ou toute personne de
qualification équivalente, ceci afin d'éviter tout danger.
• Fixation du support
- Démontez le support du luminaire en desserrant les 3 vis san
tête à six pans creux.
- Faites passer le câble d'alimentation (type H05RN-F 3G1mm²
à travers le passe-câble en caoutchouc du support.
- Après avoir préparé la surface devant recevoir le support
fixez celui-ci dans sa position définitive à l'aide des vis e
chevilles fournies.
- Dévissez les 2 vis de fixation du bornier de connexion pou
faciliter le branchement.
- Procédez au branchement électrique du luminaire comme
indiqué ci-dessous.
- Revissez le bornier de connexion.
- Fixez le luminaire sur son support à l'aide des vis sans tête à
six pans creux.
• Branchement électrique
- Votre installation électrique doit se composer de 3 fils : une
phase (fil marron), un neutre (fil bleu) et une terre (fil jaune e
vert). Le fil de terre du câble d'alimentation doit être plus long
que le fil de phase et le fil de neutre.
- Dénudez les fils d'alimentation sur 8 mm au maximum.
- Connectez :
- la terre de votre installation à la borne (
) de votre
luminaire.
- le fil de phase de votre installation à la borne (L) de votre
luminaire.
- le fil de neutre de votre installation à la borne (N) de
votre luminaire.
3/ Remplacement des pièces et entretien
• Remplacement de l'ampoule
Ce luminaire comporte une lampe à LED intégrée. La lampe
) du bornier.
de ce luminaire ne peut pas être changée.
L'entretien et la réparation ne doivent être effectués que pa
un professionel qualifié ou par le service après-vente.
• Remplacement et entretien des vitres
- Le nettoyage des vitres de votre luminaire doit se faire à
l'aide d'un chiffon doux.
- Pour obtenir des pièces de rechange (vitres...), veuille
contacter notre Service Après vente (voir coordonnées au 6/)
Dimensions (mm) et type de verre :
Verre trempé

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour woltz 811240

  • Page 1 NF C 15-100) et doit comprendre un conducteur de terre. trucciones antes de instalar y utilizar el aparato. instalar e utilizar o aparelho. Guarde-o para refe- Ref. 811240-811241 Ref. 811242-811243 - Ce luminaire doit uniquement être installé par un électricien qualifié.
  • Page 2 - No fije el proyector sobre una superficie expuesta a 6/ Garanzia lorsque la source lumineuse atteint la fin de sa durée de vie, le vibraciones. / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO luminaire entier doit être remplacé. - No conecte varios proyectores entre ellos con el mismo Nonostante tutta la cura apportata al nostro prodotto può...
  • Page 3 A manutenção e a reparação só devem ser realizadas por um profissional qualificado ou o serviço pós-venda. A fonte luminosa desta luminária não é substituível; quando a fonte luminosa tiver alcançado o seu fim de vida útil, deverá substituir toda a luminária. •...

Ce manuel est également adapté pour:

811241811242811243