Télécharger Imprimer la page

Festo Pneumatic LR-1/8-D Instructions De Service

Dktendeur

Publicité

Liens rapides

240
Instructions de service
Type LR-% & Y&D
la condition de se conformer aux indications donn&s et
de ne pas d&passer 1% valeurs maxim&s indiqubes telles
indispensable que l'utilisateur veille ?a ce que cette condi-
et de fluides non agressifs, en tenant compte des condi-
tions d'exploitation Ggnant sur les lieuxde mise en ceuwe.
En cas d'utilisation en zone de s.+curit&, se conformer ax
et des services de surveillance technique ou au rbgle-
lnstrucciones de servicio
Tipo LR-V9 hasta S-D
Es imprescindible atenerse a lx valores limites indicados
S e tiene que cuidar de un servicio con aire comprimido
se tienen que tomar en consideraci4n Ias correspondien-
Al aplicar 10s elementos de F&o f?n .zonas de seguridad,
trol T&nico o las respectivas disposiciones nacionales.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festo Pneumatic LR-1/8-D

  • Page 1 Instructions de service lnstrucciones de servicio Type LR-% & Y&D Tipo LR-V9 hasta S-D Es imprescindible atenerse a lx valores limites indicados la condition de se conformer aux indications donn&s et de ne pas d&passer 1% valeurs maxim&s indiqubes telles indispensable que l’utilisateur veille ?a ce que cette condi- S e tiene que cuidar de un servicio con aire comprimido et de fluides non agressifs, en tenant compte des condi-...
  • Page 2: Elkments De Commande Et Raccords

    1. Mandos y conexiones et raccords 2. Caractkristiques techniques 2. Datos tbcnicos 14 620 14621 -10 Sz +60 ‘C / -10 h&a +60% Position de montage / Posi&n de rnont.qe Vertical 2 5’ / vertical, * 5’ 600 llmin G I,+ joints: Perbunan;...
  • Page 3: Montage

    3. Montage 3. Montaje 1. Avant la pose, respecter le sens de la f&he 1. Antes de la instalacion, observar la flecha indicadora del sentido de paso 0. 2. Visser le manometre, II&hanger si neces- 2. Enroscar et manometro, y si es necesario saire contre le bouchon obturateur sit&...
  • Page 4: Fonctionnement

    4. Mise en service 4. Puesta en servicio Tirer vers le haut le bouton de reglage de Levantar el baton de ajuste de la presion @ y girarlo en sentido horario hasta alcan- aiguilles dune montre jusqu’a ce que la zarse el valor de presion deseado.
  • Page 5: Dbpose Du Dhtendeur

    7. Dbpose du dhtendeur 7. Desmontaje de la t nube ria Desconectar el aire comprimido. Pour la depose, il nest pas necessaire de Al realizar el desmontaje, las bridas de fija- retirer ies brides defixation de la canalisation. Le detendeur peut etre extrait d’entre les bri- des apres que la vis a six-pans creux @ ait...

Ce manuel est également adapté pour:

Lr-1/4-dLr-3/8-d145591462014621