Télécharger Imprimer la page

dinamica ballet GISELLE Instructions De Montage

Barre de danse mobile double à hauteur réglable avec roulettes optionnelles

Publicité

Liens rapides

GISELLE
Barra de ballet móvil doble de altura regulable con ruedas opcionales
[ES]
Barra de ballet mòbil doble d'alçada regulable amb rodes opcionals
[CA]
Freestanding height-adjustable double beam ballet barre with optional wheels
[EN]
Barre de danse mobile double à hauteur réglable avec roulettes optionnelles
[FR]
Sbarra da danza mobile doppia ad altezza regolabile con ruote opzionali
[IT]
Freistehende Doppelt Ballettstange mit verstellbarer Höhe und optionale Rollen
[DE]
SIN RUEDAS | WITHOUT WHEELS | SANS ROULETTES | SENZA RUOTE | OHNE ROLLEN
30592023
SKU | 1.5 m
| 2 m
CON RUEDAS | WITH WHEELS | AVEC ROULETTES | CON RUOTE | MIT ROLLEN
30591923
SKU | 1.5 m
| 2 m
1.
B
C
sin ruedas | sense rodes
A
without wheels | sans roulettes
senza ruote | onhe Rollen
con ruedas | amb rodes
with wheels | avec roulettes
Incluye | Inclou | Included
Inclus | Include | Enthalten
DINÀMICA BALLET
Llull, 51-53, 5º 3ª | 08005 BARCELONA (SPAIN)
Tel. +34 93 325 17 40
comercial@dinamicaballet.com
30592022
30592021
| 3 m
30591922
30591921
| 3 m
B
A
con ruote | mit Rollen
x 2
x 16
INTERNATIONAL:
Tel. +34 93 486 31 35
export@dinamicaballet.com
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONS DE MUNTATGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MONTAGEANLEITUNG
Tienes 6 elementos: 2 bases, 2 columnas y 2 barras
[ES]
de madera. Debes montar primero las columnas
sobre las bases (A) y a continuación fijar las barras de
madera en los soportes (B). El mecanismo para regular
la altura (C) se entrega ya montado. El montaje de la
base con ruedas y la base sin ruedas es idéntico.
Tens 6 elements: 2 bases, 2 columnes i 2 barres de
[CA]
fusta. Primer cal muntar les columnes sobre les bases
(A) i a continuació fixar les barres de fusta en els
suports (B). El mecanisme per regular l'alçada (C) es
lliura ja muntat. El muntatge de la base amb rodes i la
base sense rodes és idèntic.
You have 6 elements: 2 bases, 2 uprights and 2
[EN]
wooden bars. You should first mount the columns on
C
the bases (A) and then place the wooden beams on
the uprights (B). The height regulator (C) will already be
assembled upon delivery. The assembly of the base
with wheels and the base without wheels is identical.
Vous avez 6 éléments: 2 socles, 2 poteaux et 2 barres
[FR]
en bois. Installez les poteaux sur les socles (A) et
puis placez les barres en bois sur les supports (B).
Le mécanisme de réglage de la hauteur (C) est déjà
assemblé au moment de la livraison. Le montage du
socle avec roulettes et du socle sans roulettes est le
même.
Troverete 6 elementi: 2 basi, 2 colonne e 2 sbarre
[IT]
di legno. Montare innanzitutto le colonne sulle basi
(A), in seguito collocare le sbarre sulle staffe (B). Il
meccanismo di regolazione dell'altezza (C) viene
consegnato già montato. Il montaggio della base con
ruote e della base senza ruote è identico.
Sie haben 6 Elemente: 2 Sockel, 2 Träger und 2
[DE]
Holzstangen. Zuerst werden die Träger an den
Sockeln angebracht (A). Danach wird die Holzstange
auf den Halterungen montiert (B). Der Mechanismus
zur Höhenverstellung (C) wird vormontiert geliefert. Die
Montage der Sockel mit Rollen und der Sockel ohne
x 1
Rollen ist gleich.
www.dinamicaballet.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour dinamica ballet GISELLE

  • Page 1 INSTRUCCIONS DE MUNTATGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONTAGEANLEITUNG GISELLE Barra de ballet móvil doble de altura regulable con ruedas opcionales [ES] Barra de ballet mòbil doble d’alçada regulable amb rodes opcionals [CA] Freestanding height-adjustable double beam ballet barre with optional wheels [EN] Barre de danse mobile double à...
  • Page 2 sin ruedas | sense rodes con ruedas | amb rodes without wheels | sans roulettes with wheels | avec roulettes senza ruote | onhe Rollen con ruote | mit Rollen Inclina una de las columnas y colócala sobre el orificio central Inclinez l’un des poteaux et placez-le sur le trou au centre d’un [ES] [FR]...
  • Page 3 Para trasladar el conjunto sin ruedas, sitúate en la parte central de [ES] la barra de madera y levántala completamente del suelo con las dos manos. No arrastres las bases para evitar dañar los tapones de goma y rayar el suelo. Per moure el conjunt sense rodes, situa’t a la part central de la barra [CA] de fusta i aixeca-la completament del terra amb les dues mans.

Ce manuel est également adapté pour:

305920233059202230592021305919233059192230591921