Page 2
Seite / page / page / pagina / bladzijde Bedienungsanleitung, deutsch Operating instructions, english Manuel d’emploi, french 9-12 Istruzioni per l’uso, Italian 13-16 Gebruiksaanwijzing, dutch 17-20 Ersatzteile / spare parts / des pièces de rechange / pezzi di ricambio / reserveonderdelen 21-22 Technische Daten / technical data / données techniques / dati tecnici / technische data...
FRANÇAIS Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’humidificateur B 250. En achetant cet appareil, vous vous êtes offert un humidificateur-évaporateur et purificateur d’air extrêmement efficace qui vous apporte tous les avantages techniques disponibles aujourd’hui. En garantissant un taux d’hu- midité...
Régime automatique: En sélectionnant ce régime, vous confiez le réglage automatique de la vitesse à l’électronique. En cas de différence élevée du taux d’humidité réel par rapport à la valeur de consigne, la vitesse du ventilateur sera donc augmentée, respectivement diminuée en cas de réduction de cette différence.
Changement du iltre à air Changement du filtre d’évaporation Fig. 1 (côté arrière de 1. Retirer le couvercle l’appareil) 2. Retirez le revêtement de filtre 3. Tirer légèrement le ré- servoir vers l’extérieur et retirer la roue à filtre 4. Débloquer l’arrêt en appuyant sur le dispo- sitif muni de clips 5.
Amené e d’eau automatique (accessoire en option) Lors de la mise en service de l’appareil équipé d’une amenée d’eau automatique, il est nécessaire de verser à la main environ 5 litres d’eau dans le réservoir. Ce n’est qu’ensuite que l’amenée d’eau automatique commence à travailler. Pour le raccordement à la conduite d’eau, il faut pré- voir un tuyau de sécurité...
Page 22
Description Outlet grate (2151) 11. Filter clip (2451) 21. *Centre panel *Lower front housing panel 12. Water reservoir (2250) 22. Automatic water replenishment (2286) *Left-side housing panel 13. *Housing base panel 23. Mounting for the automatic water *Right-side housing panel 14.