Télécharger Imprimer la page

Pamex FL1FL8 Instructions D'installation

Dummy trim

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS OF DUMMY TRIM
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SUR LE DUMMY TRIM
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA GUARNICIÓN DEL POMO FALSO
TOOLS N EEDED FOR N EW
I NSTALL ATION
• Pencil
• Phillips Screwdriver
• Tape Measure
DUMMY TRIM FOR DOORS THAT ONLY
REQUIRE A PULL KNOB OR LEVER
Dummy trim are designed specifically for
doors that don't require a latching
feature, such as French Doors, Closet
Doors, Inactive Doors, Bifold Doors, etc.
The following requirements should be
observed to keep the finish of your
knobs lasting longer:
1. Do not install knob before doors are
painted.
2. To avoid oxidation, refrain from using
cleansers or acid chemicals to polish
your knobs.
3. Refrain from using heavy or sharp-
edged objects to scrub knob.
OUTI LS NÉCESSAI R ES POU R U N E
NOUVELLE I NSTALL ATION
• Crayon
• Tournevis Phillips
• Mètre
LE DUMMY TRIM SUR LA PORTE, TIRER
SEULEMENT LE BOUTON ET LE LEVIER
Le dummy trim sont conçues spécifiquement
pour les portes n'ayant pas besoin de fonction
de blocage, telles que les portes-fenêtres,
fenÍtres de placard, porte condamnées, porte
pliantes, etc.
Observer les consignes suivantes afin de
préserver l'aspect de vos poignées:
1.Ne pas monter les poignées avant que les
portes ne soient peintes.
2.Afin d'éviter l'oxydation, éviter l'emploi
de produits de nettoyage ou de produits
chimiques acides pour astiquer les
poignées.
3.Eviter l'emploi d'objets lourds ou à arêtes
vives pour astiquer les poignées.
H ER R AM I ENTAS N ECESAR IAS PAR A
U NA I NSTAL ACIÓN N U EVA
• Lápiz
• Destornillador Phillips
• Metro
GUARNICIÓN DEL POMO FALSO PARA PUERTAS
QUE SOLO REQUIEREN UNA PERILLA O UNA
PALANCA DE TIRO
Guarnición del pomo falso
han sido diseñados
específicamente para las puertas que no requieren
un dispositivo de pestillo, tales como las puertas
ventanas, las puertas de placard, las puertas
inactivas, las puertas plegadizas, etc.
Los siguientes requisitos deberán ser respetados
para permitir que el acabado de sus picaportes
duren más tiempo:
1.No instale las picaportes antes de pintar las
puertas.
2.Para evitar la oxidación, absténgase de utilizar
limpiadores o productos químicos ácidos para
lustrar sus picaportes.
3.Absténgase de utilizar objetos filosos o
pesados para pulir los picaportes.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pamex FL1FL8

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS OF DUMMY TRIM INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SUR LE DUMMY TRIM INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA GUARNICIÓN DEL POMO FALSO TOOLS N EEDED FOR N EW OUTI LS NÉCESSAI R ES POU R U N E H ER R AM I ENTAS N ECESAR IAS PAR A U NA I NSTAL ACIÓN N U EVA I NSTALL ATION NOUVELLE I NSTALL ATION...
  • Page 2 T00-M040014 Fold here and fit on the door edge Plier ici et ajuster sur le bord de la porte Doble aquíy coloque en borde de la puerta Backset Retrait de Distancia de 2-3/8"(60mm) 1-27/64"(36mm) Backset Reverse lever 180° to convert left hand lever to right hand lever or vice versa.
  • Page 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR SOLID BRASS LOCKSET INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SUR L'APPAREIL DE FERMETURE EN LAITON INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA CERRADURA DE LATÓN SÓLIDO MARK DOOR Mark door edge approximately 36” (914mm) from floor. Fold the template along fold line. Place center of template on marked position. Determine thickness of door. A.) Using template as guide, mark door edge with location for a 1”...
  • Page 4 T00-M0G0E14 THE FOLLOWING REQUIREMENTS SHOULD BE OBSERVED TO KEEP YOUR Drill 1"(25mm) hole at center Fold here and fit LOCKS LAST LONGER IN FINISH: of door edge. on the door edge. A). Do not install locks before doors are painted. B.) To avoid oxidation, Percez un trou de 25mm(1") Plier ici et ajuster refrain from using cleansers or acid chemicals to polish or be in contact with...

Ce manuel est également adapté pour:

Mira flt203cTahoe flk203cContemporary fls208cus26Mira flt208c