Télécharger Imprimer la page

Active Hands AH1 Manuel D'instructions

Aide de préhension à usages multiples aide de préhension pour l'usage à l'extérieur

Publicité

Liens rapides

User's Instructions
GB
AH1 - General Purpose Gripping Aid
AH2 - Outdoor Gripping Aid
Active Hands General Purpose Gripping Aids (AH1)
are padded to reduce chafing. Outdoor Gripping Aids
(AH2) are designed to be worn over gloves, protecting
your hands from the weather and from chafing.
Your Gripping Aid has been sent to you already fas-
tened in the gripping position, which is how the aid will
look when you are wearing it.
To put on the aid please follow the following instruc-
tions whilst referring to the corresponding diagrams.
1. Undo the Velcro fixing on the wrist strap.
2. Undo the Velcro fixing on the gripping strap and
pull Ring B through Loop B. Your aid should now
appear as in Diagram 1.
3. Loosen the wrist strap, but do not pull the restraint
through Loop A.
4. Slip the aid over your hand.
5. With the help of Ring A, pull the wrist strap up
tightly and fasten with the Velcro, with Loop A
lying on the opposite side of the wrist to the
thumb. Loop B should then be on the palm side
of your hand.
6. Place the object you wish to hold in your palm
between the fingers and thumb, ensuring that the
thumb is not bent in an uncomfortable position.
7. Insert Ring B into Loop B and fold back, pulling
the hand into a fist shape.
8. Fasten the Velcro over the top of the fist to an
appropriate level of tightness.
Diagram 1
Ring B
Diagram 2
View from
front
Diagram 3
View from
back
Ring A
Loop
B
Loop A
The Active Hands Company - 12 Rothwell Gardens, Woodley, Berkshire. RG5 4TJ. UK
Tel: +44 (0)118 9618481
email: info@activehands.co.uk
Precautions
If you are unsure whether this gripping aid is suitable
for you, ask your Doctor, Physiotherapist or Occupa-
tional Therapist before use.
Always follow the instructions on this leaflet when
putting on and using the gripping aid.
Active Hands gripping aids have been designed
to assist with the gripping of objects which you
may have been unable to use for some time.
Therefore, care should be taken not to overstrain
muscles (particularly in the wrists) when using
heavy or awkward objects.
Ensure the gripping aid is fastened tightly enough
to hold the object firmly, so that it cannot slip
from your grasp.
Do not use the gripping aid for prolonged peri-
ods, particularly if you suffer from problems with
circulation.
Do not use the gripping aid for holding sharp
objects if you suffer from blackouts.
If the gripping aid becomes damaged, do not
use.
Do not use the gripping aid to hold hot objects or
near open flames.
When using the gripping aid to perform a new
task it is advisable to have another person pre-
sent.
When using the gripping aid, remember that once
it is fastened you cannot "let go" automatically.
If holding heavy or bulky objects (e.g. weights) in
the air make sure you have enough strength and
control to lower them safely and carefully. Be
particularly careful when lifting objects over the
head.
When undertaking exercises such as weight
lifting always remember to save enough energy
to lift the weights to a comfortable position to
undo the gripping aids.
The use of the gripping aids may enable you to take
part in pursuits which entail some measure of risk (e.g.
using sharp or heavy tools, skiing, etc). Such activities
should be undertaken only with the necessary supervi-
sion and recognising the inherent hazard involved.
www.activehands.co.uk
Guía de usuario
E
AH1 - Ayuda para agarrar de uso general
AH2 - Ayuda para agarrar de uso al aire libre
El AH1 está acolchado para reducir la irritación. El
AH2 está diseñado para llevar encima de guantes,
protegiendo tus manos de las inclemencias del tiempo.
El producto te ha sido enviado en la posición en la que
estará cuando lo uses.
Para ponerte el producto, sigue estas instrucciones,
siempre consultando los diagramas correspondientes.
1. Despega el Velcro de la cinta de la muñeca.
2. Despega el Velcro de la cinta de agarre y tira del
Anillo B mediante el Lazo B. El producto debería
estar como muestra el diagrama 1.
3. Afloja la cinta de la muñeca lo suficiente para que
pueda entrar la mano.
4. Pon el producto sobre la mano.
5. Usando anillo A, tira firmemente de la cinta de la
muñeca y fíjala con el Velcro, con el Lazo A en el
lado opuesto de la muñeca al dedo pulgar. Esto
significa que el Lazo B estará en el lado de la
palma de la mano.
6. Pon el objeto que deseas agarrar en la palma de
la
mano,
entre
los
dedos
y
el
pulgar,
asegurándote de que la postura del dedo pulgar
es cómoda.
7. Mete el Anillo B en Lazo B y dobla hacia detrás,
tirando para convertir la mano en un puño.
8. Sujeta el Velcro por encima del puño de forma
firme pero cómoda.
Anillo B
Diagrama 1
Diagrama 2
Vista
delantera
Diagrama 3
Vista
trasera
Anillo A
Lazo
B
Lazo A
Precauciones
Si no estás seguro de si este producto es adecuado
para ti o tu hijo, pregunta a tu medico o fisioterapeuta
antes de usarlo.
Sigue siempre las instrucciones en este folleto
cuando uses el producto.
Este producto esta diseñado para ayudarte en
agarrar objetos que quizá no hayas agarrado en
mucho tiempo. Ten cuidado para no dañar tus
músculos (sobre todo en las muñecas) cuando
agarres objetos pesados o que tengan una
forma difícil de agarrar.
Asegúrate de que el producto está firmemente
sujeto para agarrar bien el objeto y evitar que se
caiga.
No uses este producto por periodos prolon-
gados, sobre todo si tienes problemas de circu-
lación.
No uses este producto para agarrar objetos
afilados si sufres desmayos.
No uses el producto si está dañado.
No uses el producto cerca de llamas o para
agarrar objetos calientes.
Cuando uses el producto por primera vez para
realizar una actividad nueva, es aconsejable que
haya otra persona presente.
Cuando uses el producto recuerda que una vez
agarrado un objeto, no puedes soltarlo de forma
inmediata.
Si usas el producto para levantar objetos pesa-
dos o grandes (por ejemplo pesas), recuerda
conservar suficiente energía para bajarlos de
forma segura y quitar el producto de las manos.
Sobre todo, ten cuidado cuando levantes obje-
tos por encima de la cabeza.
Este producto puede permitirte participar en activi-
dades que impliquen un nivel de riesgo elevado (por
ejemplo usar herramientas afiladas o esquiar). De-
berías conocer bien los riesgos de la actividad y
hacerlo con un nivel de supervisión adecuado.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Active Hands AH1

  • Page 1 Anillo A Lazo hacerlo con un nivel de supervisión adecuado. Loop A Lazo A The Active Hands Company - 12 Rothwell Gardens, Woodley, Berkshire. RG5 4TJ. UK Tel: +44 (0)118 9618481 email: info@activehands.co.uk www.activehands.co.uk...
  • Page 2 Manuel d'instructions Gebrauchsanleitung AH1 - Aide de préhension à usages multiples AH1 - Greifhilfen für den allgemeinen Gebrauch AH2 - Aide de préhension pour l'usage à l'extérieur AH2 - Greifhilfen für draußen Active Hands Greifhilfen für allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen Le dispositif d'aide de préhension à usages multiples Précautions d'emploi:...
  • Page 3 Active Hands ausili per l’impugnatura d’uso generale Forholdsregler Gripehanske til generelle formål (AH1) fra Active (AH1) sono imbottiti per ridurre l’attrito e proteggere le Se non sei sicuro che l’ausilio per l’impugatura sia adatto Hands er polstret for å unngå trykk. Utendørs mani.

Ce manuel est également adapté pour:

Ah2