Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Model: AV/CR/FR/IC/SM/SN/SW-B50
Generic IB (English/Spanish/French)
Color: Black text on white paper (1C + 1C)
Size: 270 x 405 mm
Date: Dec. 21, 2017
Model: AV/CR/FR/IC/SM/SN/SW
Headphones
CHARGE
BEFORE
BC
USE
Modelo: AV/CR/FR/IC/SM/SN/SW
Audífonos
CARGAR
ANTES DE
BC
USAR
Modèle
: AV/CR/FR/IC/SM/SN/SW
Casque
AVANT DE
BC
L'UTILISER
(Front)
B50
-
Introduction
Your new Bluetooth stereo headphones are designed to link with your Bluetooth enabled
smartphone or music player to allow you to wirelessly listen to music and answer phone
calls within the normal 10 meter (33 feet) Bluetooth operating range.
Please review this manual carefully to make sure you are getting the maximum benefit
from all of the features of your new headphones, and keep this manual for future
reference.
What's Included
USB Charging Cable
Detachable Audio Cable
The AUX jack allows you to use your Bluetooth headphones as normal headphones
so that you can listen to music on any non-Bluetooth device that is equipped with
a 3.5mm headphone jack. Connect the included audio cable to the AUX jack on the
right earcup of your headphones, and to the headphone jack of your auxiliary music
source.Your headphones should be in the Power "Off" mode. Use the volume and
track navigation controls on your music player as your would with any normal
headphones.
B50
-
Introducción
Sus nuevos auriculares estéreo Bluetooth están diseñados para unirse a su smartphone
con Bluetooth activado o reproductor de música para permitirle escuchar de forma
inalámbrica música y responder a llamadas telefónicas dentro del alcance operativo
Bluetooth normal de 10 metros (33 pies).
Por favor, revise detenidamente este manual para asegurarse de que consigue el máximo
beneficio de todas las características de sus nuevos auriculares y guarde este manual
como referencia futura.
Qué se incluye
Cable de carga USB
Cable de audio extraíble
La toma AUX le permite usar sus auriculares Bluetooth como auriculares normales
de forma que pueda escuchar música en cualquier aparato que no sea Bluetooth
y que esté equipado con una toma de auriculares de 3.5mm. Conecte el cable de
audio que se incluye en la toma AUXILIAR del auricular derecho de los auriculares
y la toma de auricular a la toma de auriculares de su dispositivo de música auxiliar.
Sus auriculares deben estar en modo de alimentación "Apagado". Use los
controles de volumen y de navegación de pistas de sus aparato de música como
lo haría con cualquier auricular normal.
B50
-
Introduction
Votre nouveau casque d'écoute stéréo Bluetooth vous permet d'écouter de la musique à
partir de votre smartphone ou lecteur audio compatible Bluetooth et d'utiliser votre
téléphone sans fil dans un rayon de 10 mètres (33 pieds), la portée normale d'une
connexion Bluetooth.
Nous vous prions de lire attentivement ce manuel afin de pouvoir bénéficier au maximum
de toutes les fonctionnalités de ce nouveau casque d'écoute et de le conserver pour
toute référence future.
Contenu de l'emballage
Câble de charge USB
Câble audio amovible
La prise d'entrée auxiliaire vous permet d'utiliser votre casque d'écoute Bluetooth
comme un casque normal de manière à pouvoir écouter de la musique à partir de
tout appareil non-Bluetooth équipé d'une sortie casque 3,5mm. Branchez une
extrémité du câble audio fourni à la prise d'entrée auxiliaire de l'écouteur droit de
votre casque et l'autre extrémité dans la sortie casque de votre source audio
auxiliaire. Votre casque doit être éteint. Utilisez les touches de réglage du volume et
de contrôle des morceaux de votre lecteur audio comme vous le feriez avec tout
casque normal.
PREPARATION FOR USE
1. Controls and Indicators
1
Button (Volume Up / Skip Forward)
Play/Pause
2
1
Button (Volume Down / Skip Back)
3
2
4
Power/Pairing/Charging LED Indicators
3
5
USB Charging Port
4
AUX Jack
6
5
6
7
Microphone
7
2. Charging Your Headphones
Your Bluetooth headphones operate on a built-in rechargeable battery. Although the
battery was fully charged when it left our factory, the battery can lose power even
during periods of non-use. Make sure to charge the battery before using the
headphones for the first time.
To charge the battery connect the larger plug of the included USB charging cable to
the powered USB port of a computer or a USB/AC adapter, and then connect the
smaller plug to the USB charging port on the side of the right ear cup.
The Charging Indicator will glow red while the headphones are charging. The
indicator will turn solid blue when the headphones are fully charged and ready to use.
When fully charged the battery should provide up to 18 hours of talk time or music
playing time at a normal listening level. If operated at maximum volume the music
playing time will be reduced.
NOTE: While charging, the headphone power will turn off to conserve battery power
and minimize charging time.
Computer
USB port
Computer connected
to working outlet
USB Adaptor
OR
(not included)
1
PREPARACIÓN PARA SU USO
1. Controles e indicadores
1
botón (Subir volumen/Saltar hacia delante)
Reproducción/Pausa
2
1
botón (Bajar volumen/Saltar hacia atrás)
3
2
4
Indicadores LED de Alimentación/Emparejamiento/Carga
3
5
Puerto de carga USB
4
Toma AUX
6
5
6
7 Micrófono
7
2. Carga de los auriculares
Sus auriculares Bluetooth operan mediante una batería recargable integrada.
Aunque la batería estaba completamente cargada cuando salió de fábrica, la batería
puede perder alimentación incluso durante los periodos sin uso. Asegúrese de
cargar la batería antes de usar los auriculares por primera vez.
Para cargar la batería, conecte la toma más grande del cable de carga USB que se
incluye en un puerto USB con alimentación o en un adaptador USB/CA, y
posteriormente, conecte la toma más pequeña en el puerto de carga USB situado en
el lateral del auricular derecho.
El indicador de carga brillará de color rojo mientras se cargan los auriculares El
indicador cambiará a un color rojo constante cuando los auriculares estén
completamente cargados y listos para su uso.
Cuando esté totalmente cargada, la batería debe proporcionar hasta 7 horas de
tiempo de habla o tiempo de reproducción de música a un nivel de audición normal.
Si se opera al nivel máximo de volumen, se reduce el tiempo de reproducción de música.
NOTA: Mientras se carga, la alimentación del auricular se apagará para conservar la
alimentación de la batería y minimizar el tiempo de carga.
Puerto USB
del ordenador
Ordenador conectado
Adaptador USB
a una toma en
O
(no incluido)
funcionamiento
1
PRÉPARATION À L'UTILISATION
1. Touches et témoins
1
Touche (Augmenter le volume/morceau suivant)
2
Lecture/pause
1
3
Touche (Diminuer le volume/morceau précédent)
2
Témoin de Fonctionnement/Couplage/Charge
4
3
Port de charge USB
5
4
Prise auxiliaire
6
5
6
7
Micro
7
2. Charger votre casque
Votre casque d'écoute Bluetooth fonctionne avec une batterie lithium-ion intégrée
rechargeable. Bien que la batterie ait été complètement chargée à la sortie d'usine,
elle peut enregistrer une certaine décharge pendant les périodes de non-utilisation.
Chargez complètement la batterie avant la première utilisation.
Pour charger la batterie, branchez le grand connecteur du câble de charge USB
inclus dans un port USB alimenté d'un ordinateur ou d'un adaptateur secteur USB,
et branchez le petit connecteur dans le port de charge USB situé sur le côté de
l'oreillette droite.
Le témoin de charge s'allume en rouge pendant la charge du casque. Le témoin
devient bleu lorsque le casque est complètement chargé et prêt à l'emploi.
Une fois complètement chargée, la batterie peut assurer jusqu'à 7 heures de temps
de conversation ou d'écoute de musique à un niveau normal. Cette autonomie peut
être réduite si vous utilisez un niveau de volume élevé lors d'écoute de musique.
REMARQUE : Pendant la charge, l'alimentation de casque sera coupée pour
économiser la batterie et réduire le temps de charge.
Port USB de
l'ordinateur
Ordinateur connecté
Adaptateur USB
à une prise sous
OU
tension
(non fourni)
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour eKids AV-B50

  • Page 1 Model: AV/CR/FR/IC/SM/SN/SW-B50 Generic IB (English/Spanish/French) Color: Black text on white paper (1C + 1C) (Front) Size: 270 x 405 mm Date: Dec. 21, 2017 Model: AV/CR/FR/IC/SM/SN/SW Introduction PREPARATION FOR USE 1. Controls and Indicators Your new Bluetooth stereo headphones are designed to link with your Bluetooth enabled smartphone or music player to allow you to wirelessly listen to music and answer phone Button (Volume Up / Skip Forward) calls within the normal 10 meter (33 feet) Bluetooth operating range.
  • Page 2 With the headphones in ‘Off’ mode, PRESS and HOLD the Play/Pause Button on than to the original purchaser. In no event will eKids or any of its affiliates, contractors, the right earcup for about 7 seconds. After 3 seconds the LEDs will flash red and This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.

Ce manuel est également adapté pour:

Cr-b50Fr-b50Ic-b50Sm-b50Sn-b50Sw-b50