Télécharger Imprimer la page

ISLAND COOKER HOOD Carina Instructions Pour L'utilisation Et Manutention

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CHIMNEY
ISLAND
COOKER
COOKER
HOOD
HOOD
3LIOCE
Use and maintenance instructions
Istruzioni d'uso e manutenzione
Bedienungs und Wartungsanleitung
Instructions pour l'utilisation et manutention
Instrucciones de uso y mantenimiento
EN
IT
DE
FR
ES
C
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ISLAND COOKER HOOD Carina

  • Page 1 CHIMNEY ISLAND COOKER COOKER HOOD HOOD Use and maintenance instructions Istruzioni d'uso e manutenzione COOKER Bedienungs und Wartungsanleitung Instructions pour l'utilisation et manutention Instrucciones de uso y mantenimiento 3LIOCE...
  • Page 2 Min 120 Min 330 Min 600 1169,5 n. x8 1100 n. x8 1156 3LIOCE 3LIOCE...
  • Page 3 Fig. I Fig.G IT- Installazione Telecomando EN - Remote Control Setup FR - Installation Telecommande DE - Funksteuerung Einstellung ES - Disposición Mando a distancia NL - Afstandsbediening Italiano: Aprire English: Open Français: Ouvrir Deutsch: Öffnen Español: Abrirse Dutch: Open het dekseltje door het naar beneden te schuiven Italiano: Spostare su “ON”...
  • Page 4 GENERAL INSTRUCTIONS INSTALLATION • Rinse thoroughly with warm water and leave to dry. Carefully read the following important information The filters may also be washed in a dishwasher. • Drill a hole the size, such as a template placed in regarding installation safety and maintenance. The aluminium panels may alter in colour after several the image D. Keep this information booklet accessible for further washes. This is not cause for customer complaint nor •...
  • Page 5 GENERALITA’ all’uso dell’apparecchio. • Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati sia che li compongono ed impedire potenziali danni per la Leggere attentamente il contenuto del presente libretto In ogni caso, per prevenire il pericolo di eventuali la cappa che apparecchi non azionati da energia salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è...
  • Page 6 ALLGEMEINES ELEKTROANSCHLUSS • Wenn notwenig, lassen Sie die Verschmutzungen Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam Die Dunstabzugshaube gehört zur Geräteklasse II, kurz einweichen. durch, da sie wichtige Sicherheitshinweise hinsichtlich daher müssen keine Leitungen geerdet warden. Der • Gründlich mit lauwarmem Wasser abspülen und der Installation, dem Gebrauch und der Wartung des anschluss an das Stromnetz ist folgendermassen abtrocknen lassen.
  • Page 7 GÉNERALITÉS INSTALLATION décoller. Lire attentivement le contenu du mode d’emploi • Rincer abondamment à l’eau tiède et laisser sécher. • percer un trou de la taille, tel qu’un gabarit placé dans puisqu’il fournit des indications importantes concernant Les filtres peuvent également être lavés dans le lave l’image D. la sécurité d’installation, d’emploi et d’entretien. Le vaisselle. Après plusieurs lavages des panneaux en • Fixer le moteur, en fonction de l’option d’installation conserver pour d’ultérieures consultations.
  • Page 8 GENERALIDADES FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS adecuados ADVERTENCIAS. para el tipo de pared donde se va a colocar la Lea atentamente el contenido del presente libro de Los filtros antigrasa sirven para retener las partículas campana. instrucciones pues contiene indicaciones importantes de grasa en suspensión en el aire, por lo tanto se para la seguridad en la instalación, el uso y el pueden obstruir en un espacio que depende del uso INSTALACIÓN...

Ce manuel est également adapté pour:

Carina 90Carina 90 ed glswCarina 120Carina 120 ed glswCarina 120 ed glsw exCarina 90 s ... Afficher tout