Télécharger Imprimer la page

elsner elektronik KNX S1R-UP Caractéristiques Techniques Et Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

FR
KNX S1R-UP
Actionneurs multifunctionnels
Caractéristiques techniques et instructions d'installation
Numéros d'articles 70511 (KNX S1R-UP), 70512 (KNX S1R-BA2-UP),
70513 (KNX S1R-BA4-UP)
1.
Description
Les Actionneurs KNX S1R-UP avec commande intégrée de façade sont équipés d'une sortie mul-
tifonctionnelle, à laquelle il est possible de raccorder soit un moteur avec commande de montée/
descente (store à lamelles, store, volet roulant, fenêtre), soit deux appareils commutables (marche/
arrêt pour l'éclairage et la ventilation). D'autres systèmes peuvent également être commandés via
le modèle de sortie libre de potentiel, p. ex. avec l'entrée de bouton-poussoir d'un appareil de pilo-
tage de moteur.
L'automatisme peut être programmé en externe ou en interne. En interne, il y a de nombreuses pos-
sibilités disponibles pour les blocages, les verrouillages (par ex. maître-esclave) et les paramètres
de priorité (par ex. manuel-automatique). On peut enregistrer des scènes et les rappeler via le bus
(commande de scènes avec 16 scènes par moteur).
Les modèles KNX S1R-BA4-UP et KNX S1R-BA2-UP sont équipés d'entrées, qui sont utilisées
comme entrées de bus (boutons-poussoirs, messages d'alarmes, etc.) ou pour des capteurs de tem-
pérature T-NTC. Le modèle KNX S1R-UP ne dispose pas d'entrées analogiques/numériques.
Fonctions :
Sortie multifonctionnelle libre de potentiel pour un moteur 230 V (dispositif
d'ombrage, fenêtre) ou le raccordement de deux appareils commutables (éclairage,
ventilation)
Les relais commutent avec une faible usure près du passage à zéro de la tension
Entrées pour contact binaire ou capteur de température (pas pour le KNX S1R-UP)
Mesure automatique de la durée de fonctionnement des moteurs pour le
positionnement (y compris objet message d'erreur)
Retour de position (position de déplacement, y compris position des lamelles pour les
stores à lamelles)
Mémorisation de la position (position de déplacement) par objet 1 bit (enregistrement et
appel par ex. en actionnant un bouton-poussoir)
Paramètres de prise en compte des temps morts du moteur et du mécanisme
Commande par automatisme interne ou externe
Commande du dispositif d'ombrage intégrée avec ajustement des lamelles en
fonction de la position du soleil pour les stores à lamelles
Commande de scènes pour la position de déplacement avec 16 scènes par moteur
(également position des lamelles pour les stores à lamelles)
Le verrouillage réciproque des deux moteurs à l'aide de capteurs de position de référence
empêche les collisions, par ex. du dispositif d'ombrage et de la fenêtre (maître-esclave)
Les objets de blocage et les messages d'alarme ont des priorités différentes, de sorte
que les fonctions de sécurité ont toujours la priorité (par ex. coupe-vent)
Réglage de la priorité de la commande manuelle ou automatique par le temps ou l'objet de
communication
4 sorties de commande de température dans le programme d'application avec des
seuils réglables (définition par paramètres ou objets de commutation)
Restriction à court terme (commande de déplacement verrouillée) et 2 restrictions de
déplacement
La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS 5. Le fichier de produit est disponible au télé-
chargement dans le catalogue en ligne ETS et sur la page d'accueil de Elsner Elektronik
www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ».
1.0.1. Contenu de la livraison
Actionneur
1.1. Caractéristiques techniques
Boîtier
Matière plastique
Couleur
Blanc
Montage
encastré (en boîtier d'encastrement Ø 60 mm,
60 mm de profondeur)
Type de protection
IP 20
Dimensions
env. 50 x 50 x 54 (L × H × P, mm)
Poids
env. 100 g
Température ambiante
Fonctionnement : - 20...+ 45 °C, stockage - 30...+ 85 °C
Hygrométrie ambiante
5...80 % HR, sans condensation
Tension de service
Tension de bus KNX
Courant sur le bus
10 mA
Sortie
1 × sortie libre de potentiel
avec 2 raccordements pour moteur de montée/des-
cente ou 2 appareils (système d'alimentation élec-
trique, PE/N/1/2).
Protection :
Fusible pour courant faible T4,0 A.
Charge sortie :
En tout max 4 A avec charge résistive,
Courant de démarrage en tout 4 A max. avec  20 ms.
Charge maximale
Chaque contact de borne doit avoir une charge maxi-
male de 10 A.
Courant minimum pour la
AC efficace 200 mA
mesure de la durée d'exécu-
tion
Actionneurs KNX S1R-UP
Actionneurs KNX S1R-UP • Version: 27.05.2020 • à partir de la version software 4.00, ETS version 4.0 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques •
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250
Entrées
KNX S1R-UP : pas d'entrées.
KNX S1R-BA2-UP : 2 × analogiques/numériques.
KNX S1R-BA4-UP : 4 × analogiques/numériques.
(Longueur max. du câble 10 m.
Plage de réglage du capteur
- 30 °C...+ 80 °C
de température T-NTC à
l'entrée
Sortie des données
Borne à fiche bus KNX +/-
Type BCU
micro contrôleur propre
Type PEI Physical External
0
Interface
Adresses de groupe
max. 1024
Attributions
max. 1024
Objets de communication
KNX S1R-UP : 147
KNX S1R-BA2-UP : 174
KNX S1R-BA4-UP : 200
Le produit est certifié conforme aux normes des directives UE.
2.
Installation et mise en service
2.1. Informations sur l'installation
L'installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l'appareil sont
strictement réservés aux électriciens qualifiés.
DANGER !
Danger de mort par électrocution (tension secteur) !
L'appareil contient des composants sous tension sans protection.
Respecter les dispositions VDE et nationales.
Mettre toutes les lignes à monter hors tension puis prendre
les mesures de sécurité qui s'imposent afin d'éviter une mise en
marche accidentelle.
Si l'appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service.
Mettre l'appareil ou l'installation hors service puis le sécuriser afin
d'éviter toute mise en marche accidentelle lorsqu'il n'est
plus possible de garantir un fonctionnement sans danger.
L'appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme aux prescriptions décrites dans
le présent manuel. Pour toute modification non conforme ou non-respect du manuel d'utilisation,
tout droit à la garantie ou garantie légale cesse.
Après avoir déballé l'appareil, immédiatement l'examiner afin de déterminer tout dommage méca-
nique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immédiatement le fournisseur.
L'appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c'est-à-dire uniquement s'il est mon-
té dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux d'installation et de mise en service,
et uniquement dans un environnement prévu à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d'éventuelles modifications des
normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel.
2.2. Consignes de sécurité relatives aux fonctions auto-
matisées
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure par des composants mobiles automatiques !
La commande automatique peut entraîner le démarrage des pièces de
l'installation et la mise en danger de personnes.
Il faut s'assurer qu'aucune personne ne se trouve sur la trajectoire
de déplacement de composants à commande motorisée en
mouvement.
Respecter les normes sur la construction.
Vérifier qu'en cas de séjour en-dehors du bâtiment, le
retour/l'accès n'est pas bloqué (risque de blocage à l'extérieur)
Mettre l'installation hors service de façon conforme pour les travaux
de maintenance et les travaux de nettoyage.
En cas de panne de courant, l'installation n'est pas fonctionnelle. Par conséquent, les dispositifs
d'ombrage doivent par exemple être placés dans une position sécurisée au bon moment en cas de
risque d'intempéries, si cela n'a pas déjà été effectué par la fonction automatique (protection du
produit).
En cas d'absence d'alimentation électrique, l'entraînement raccordé est désactivé. Une fois l'ali-
mentation électrique rétablie, l'appareil reste désactivé jusqu'à ce qu'une nouvelle commande de
déplacement soit reçue par l'actionneur.
2.3. Structure
1
2
3
4
Affectation de la borne de raccordement entrées analogiques/numériques :
KNX S1R-UP : Non affecté !
KNX S1R-BA2-UP : 1 : GND | 2 : IN1 | 3 : GND | 4 : IN2
KNX S1R-BA4-UP : 1 : GND | 2 : IN1 | 3 : GND | 4 : IN2 | 5 : GND | 6 : IN3 | 7 : GND | 8 : IN4
Toutes les bornes GND sont pontées en interne.
Fig. 1: Côté bus
1
Borne de raccordement entrées analo-
giques/numériques
(pas pour KNX S1R-UP)
2
Zone d'inscription
3
Borne enfichable KNX +/-
4
LED de programmation et touche de
programmation (encastrées)
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour elsner elektronik KNX S1R-UP

  • Page 1 Actionneurs KNX S1R-UP • Version: 27.05.2020 • à partir de la version software 4.00, ETS version 4.0 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250...
  • Page 2 Actionneurs KNX S1R-UP • Version: 27.05.2020 • à partir de la version software 4.00, ETS version 4.0 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250...

Ce manuel est également adapté pour:

Knx s1r-ba2-upKnx s1r-ba4-up705117051270513