Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Apparecchi per installazione su binari
Track-mounted fixtures
Appareils pour l'installation sur rails
Aparatos para la instalación en binarios
Geräte für Schienenmontage
DEDALO
e
IP 40
F
Vano ottico
Optical opening
IP66
Compartiment optique
Hueco óptico
Leuchtkörpers
Si consiglia di far eseguire l'installazione da un elettricista qualificato che si attenga a queste istruzioni ed alle
vigenti norme sugli impianti. – Assicurarsi che l'apparecchio sia adatto alle condizioni ambientali in cui deve
funzionare. – Assicurarsi che la lampada utilizzata corrisponda al tipo prescritto. – Disinserire la tensione di rete
prima di procedere all'installazione o alla sostituzione della lampada. – Assicurarsi che la tensione nominale
dell'apparecchio sia compatibile con la tensione di alimentazione. – Assicurarsi che il circuito di alimentazione sia
dotato di idoneo dispositivo di protezione. – Rispettare la distanza minima consentita, misurata lungo l'asse ottico
della lampada, dall'oggetto illuminato. – Sostituire sollecitamente le lampade esaurite. – Usare per la sostituzione
solo lampade del tipo consigliato rispettando la tensione e la massima potenza consentita. – Sostituire
immediatamente il vetro frontale qualora rotto o danneggiato. – Gli schermi di protezione hanno superato le prove
relative alla protezione ai raggi UV. – Non toccare l'apparecchio funzionante per evitare ustioni accidentali.
Secondo la normativa vigente, questo prodotto a fine vita deve essere smaltito in modo differenziato dai
rifiuti urbani (come indicato dal simbolo "bidone barrato" presente sul prodotto). Pertanto, al termine
dell'utilizzo, l'utente dovrà farsi carico di conferire il prodotto ad un idoneo centro di raccolta differenziata
oppure di consegnarlo al rivenditore all'atto dell'acquisto di un nuovo prodotto. La raccolta differenziata è
indispensabile per limitare il potenziale impatto sull'Ambiente e sulla Salute derivante da uno smaltimento
improprio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita. Gewiss partecipa attivamente alle operazioni
che favoriscono il corretto reimpiego, riciclaggio e recupero delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per
maggiori informazioni rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al rivenditore del prodotto.
The fixture must be installed by a qualified electrician who follows these instructions scrupulously and works in
compliance with the current regulations regarding electrical systems. – Ensure that the fixture is suitable for the ambient
conditions in the place of installation. – Ensure that the lamp you are using corresponds to the prescribed type. –
Disconnect mains power before fitting or changing the lamp. – Ensure that the nominal voltage of the fixture is
compatible with the power supply voltage. – Check that the power supply circuit is equipped with a protection device.
– Observe the minimum permissible clearances measured along the optical axis of the lamp with respect to the subject.
– Burnt out lamps must be changed promptly. – Replace burnt out lamps exclusively with the recommended lamp type
with the same voltage and maximum power rating as the original. – If the protective glass is broken or damaged it must
be replaced immediately. – The protective shields have passed the UV rays protection tests. – Do not touch the fixture
while it is switched on in order to avoid accidental burns.
In compliance with the laws in force, this product, at the end of its life span, must be disposed of separately
from urban waste (as shown by the "crossed bin" on the product). Therefore, at the end of its life span, the
user must take the product to an appropriate differentiated collection centre or give it to the retailer when a new
product is bought. Differentiated collection is indispensable for limiting the potential impact on the Environment and
Health caused by incorrect disposal of electric and electronic appliances at the end of their life. Gewiss takes an active
part in operations encouraging the correct reuse, recycling and recovery of electric and electronic appliances. Contact
the local waste disposal service or the product's retailer for further information.
Il est recommandé de faire effectuer l'installation par un électricien qualifié qui respecte les instructions et les normes
en vigueur pour les installations électriques. – S'assurer que l'appareil est adapté aux conditions ambiantes dans
lesquelles il sera utilisé. – S'assurer que l'ampoule utilisée est du type préconisé. – Couper le courant avant de mettre
une ampoule ou d'en changer une. – S'assurer que la tension nominale de l'appareil est compatible avec la tension
d'alimentation. – S'assurer que le circuit d'alimentation est doté d'un dispositif de protection approprié. – Respecter la
distance minimale autorisée, mesurée le long de l'axe optique de l'ampoule, par rapport à l'objet éclairé. – Remplacer
les ampoules grillées au fur et à mesure. – En cas de changement d'ampoule, utiliser uniquement des ampoules du type
préconisé et respecter la tension et la puissance maximum autorisées. – Remplacer immédiatement le verre avant s'il
vient à être cassé ou endommagé. – Les écrans de protection ont été soumis à des tests pour contrôler leur protection
contre les rayons UV. – Ne pas toucher à l'appareil lorsqu'il est en marche, afin d'éviter toute brûlure accidentelle.
Max 100W B 15d HS
Max 300W R7s HD
Suivant la réglementation en vigueur, à la fin de sa durée de vie ce produit devra être éliminé différemment des
déchets urbains (comme indiqué par le symbole « poubelle barrée » qui se trouve sur le produit). Par
conséquent, au terme de l'utilisation de ce produit, l'utilisateur devra se charger de l'apporter dans une station
de collecte sélective adéquate, ou bien de le donner au revendeur au moment de l'achat d'un nouveau produit. La
collecte sélective est indispensable pour limiter l'impact potentiel sur l'Environnement et sur la Santé résultant d'une
élimination impropre des appareillages électriques et électroniques à la fin de leur durée d'emploi. Gewiss participe
activement aux opérations qui favorisent le réemploi, le recyclage et la récupération corrects des appareillages
électriques et électroniques. Pour des informations supplémentaires, adressez-vous au service local d'élimination des
déchets ou au revendeur du produit.
Es conveniente que realice la instalación un electricista especializado que se atenga a estas instrucciones y a las normas
vigentes sobre instalaciones. – Asegúrese de que el aparato se adapte a las condiciones ambientales en las cuales debe
funcionar. – Verifique que la lámpara que use corresponda al modelo establecido. – Corte la tensión de red antes de
proceder a la instalación o a la sustitución de la lámpara. – Controle que la tensión nominal del aparato sea compatible
con la tensión de alimentación. – Asegúrese de que el circuito de alimentación esté dotado de un adecuado dispositivo
de protección. – Respete la distancia mínima consentida del objeto iluminado, tomada desde el eje óptico de la lámpara.
– Cambie rápidamente las lámparas consumidas. – Use sólo las lámparas que se aconsejan, respetando la tensión y la
máxima potencia consentida. – Sustituya inmediatamente el cristal frontal cuando se rompa o se estropee. – Las
pantallas de protección han superado las pruebas de protección de rayos UV. – No toque el aparato en funcionamiento
para evitar quemaduras.
Según la normativa vigente, cuando este producto se agote deberá eliminarse de manera diferenciada de los
residuos urbanos (como lo indica el símbolo "contenedor barreado" presente en el producto). Por lo tanto, al
termino de su uso, el usuario deberá hacerse cargo de entregar el producto a un centro idóneo de recogida
diferenciada o entregarlo al vendedor cuando adquiera un nuevo producto. La recogida diferenciada es indispensable
para limitar el potencial impacto sobre el Ambiente y sobre la Salud que deriva de una eliminación impropia de los
equipos eléctricos y electrónicos agotados. Gewiss participa activamente en las operaciones que favorecen el correcto
uso, reciclaje y recuperación de los equipos eléctricos y electrónicos. Para mayores informaciones diríjase al servicio
local de eliminación de residuos o al vendedor del producto.
Wir empfehlen, die Installation von einem qualifizierten Elektriker und unter Berücksichtigung sowohl folgender
Anweisungen als auch der geltenden Bestimmungen für elektrische Anlagen vornehmen zu lassen. – Das Gerät muss für
die Bedingungen, unter welchen es betrieben werden soll, geeignet sein. – Eine Lampe des vorgeschriebenen Typs ver-
wenden. – Vor der Installation oder dem Auswechseln der Lampe ist die Netzspannung zu unterbrechen. - Die
Nennspannung des Geräts muss mit der Netzspannung übereinstimmen. – Der Versorgungskreis muss mit einer ange-
messenen Schutzvorrichtung ausgestattet sein. – Der zulässige Mindestabstand zum beleuchteten Gegenstand ist einzu-
halten; er wird entlang der optischen Achse der Lampe gemessen. – Defekte Lampen umgehend ersetzen. – Nur Lampen
des empfohlenen Typs unter Berücksichtigung der Spannung und der zulässigen Höchstleistung einsetzen. – Das
Frontglas bei Bruch oder Beschädigung unverzüglich ersetzen. – Die Schutzschirme haben die Prüfungen zum Schutz
gegen UV-Strahlung bestanden. – Das Gerät in Betrieb nicht berühren, um Unfälle durch Verbrennungen zu vermeiden.
Entsprechend der geltenden Richtlinien muss dieses Produkt am Ende seines Lebenszyklus getrennt vom
Hausmüll entsorgt werden (wie durch das Symbol „durchgestrichene Abfalltonne„ auf dem Produkt angegeben
ist). Daher muss der Anwender am Ende der Verwendung das Produkt einer geeigneten Entsorgungsstelle
übergeben, oder dieses beim Kauf eines neuen Produkts an den Händler zurück geben. Die Abfalltrennung ist unbedingt
erforderlich, um den potentiellen Einfluss einer ungeeigneten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
auf Gesundheit und Umwelt zu beschränken. Gewiss nimmt aktiv an den Maßnahmen für eine korrekte
Wiederverwendung, Recycling und Rückgewinnung der elektrischen und elektronischen Geräte teil. Wenden Sie sich für
nähere Informationen an Ihre örtliche Wiederverwertungsstelle, oder an das Geschäft, in dem das Produkt gekauft wurde.
DOMUS
IP 40
F
Vano ottico
Optical opening
IP23
Compartiment optique
Hueco óptico
Leuchtkörpers

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gewiss DEDALO IP 40

  • Page 1 – Vor der Installation oder dem Auswechseln der Lampe ist die Netzspannung zu unterbrechen. - Die Health caused by incorrect disposal of electric and electronic appliances at the end of their life. Gewiss takes an active Nennspannung des Geräts muss mit der Netzspannung übereinstimmen. – Der Versorgungskreis muss mit einer ange- part in operations encouraging the correct reuse, recycling and recovery of electric and electronic appliances.
  • Page 2 DEDALO Dispositivo di regolazione del fuoco lampada Complementi ottici non in dotazione. Optical accessories, not supplied. Lamp focus control device Compléments optiques non fournis. Dispositif de réglage du foyer de la lampe Complementos ópticos no incluidos en el equipo base. Dispositivo de regulación del foco lámpara Optisches Zubehör nicht im Lieferumfang.
  • Page 3 DOMUS Per il montaggio e la sostituzione della lampada attenersi alle istruzioni ad essa allegate. For mounting and replacing the lamp, follow the directions provided with it. Pour l’installation et l’entretien de la lampe, respecter les instructions qui y sont jointes. Para el montaje y la sustitución de la lámpara, respetar las instrucciones que la acompañan.
  • Page 4 Eine regelmäßige Wartung, bei der die korrekte Befestigung der Schrauben, der Kabelführung und die Leistungsfähigkeit der Lampe überprüft wird, gewährleistet dauerhafte Höchstleistungen. Das Produkt darf nur von Fachpersonal gewartet werden. GEWISS - MATERIALE ELETTRICO +39 035 946 111 SAT on line...

Ce manuel est également adapté pour:

Domus ip 40Gw84004