Télécharger Imprimer la page
Pilz PIT es6 Serie Manuel D'utilisation
Pilz PIT es6 Serie Manuel D'utilisation

Pilz PIT es6 Serie Manuel D'utilisation

Publicité

Liens rapides

22138-3FR-03
PIT es6/PIT esb6
Sicherheitsbestimmungen
• Das Gerät darf nur von Personen installiert
und in Betrieb genommen werden, die mit
dieser Betriebsanleitung und den gelten-
den Vorschriften über Arbeitssicherheit und
Unfallverhütung vertraut sind. Beachten
Sie die VDE- sowie die örtlichen Vorschrif-
ten, insbesondere hinsichtlich Schutzmaß-
nahmen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der PIT es ist bestimmt für den Einsatz in
Sicherheitsstromkreisen nach
IEC/EN 60947-5-1, IEC/EN 60947-5-5 ,
EN 60204-1, EN ISO 13849-1und
EN ISO 13850.
Vor dem Einsatz des PIT es ist eine
Sicherheitsbetrachtung des Gesamtsystems
nach der Maschinenrichtlinie notwendig.
Achtung!
Not-Halt-Taster dürfen nicht umgan-
gen werden. Sonst kann es, abhängig
von der Anwendung zu Sachschäden
und schwersten Verletzungen führen.
Der Not-Halt-Taster darf nicht als
Ersatz für andere Sicherheitsmaßnah-
men eingesetzt werden.
Zulassungen
Gerätebeschreibung
Die PIT es sind Not-Halt-Taster. Sie dienen
der Abschaltung von Maschinen und
Anlagenteilen, um aufkommende oder
bestehende Gefahren für Personen, Schäden
an der Maschine oder dem Arbeitsgut zu
vermindern oder abzuwenden.
Merkmale:
• Entriegelung des Not-Halt-Tasters durch
Drehbewegung in beide Richtungen
• Kontaktblöcke für den Bedienfeldeinbau
- mit verschiedenen Öffner-/Schließer-
Kombinationen
- mit Schraubanschluss oder Flachstecker
• Sicherheitskontaktblock mit Flachstecker
Fig. 1: Aufbau PIT es/Assembling the PIT es/Structure du PIT es
Legende
1 Betätiger
2 Kunststoffmutter
3 Kontaktblock mit Flachstecker
Safety regulations
• The unit may only be installed and
commissioned by personnel who are
familiar with both these instructions and
the current regulations for health and
safety at work and accident prevention.
Ensure VDE and local regulations are met,
especially those relating to safety.
Intended use
The PIT es is intended for use in safety
circuits in accordance with
IEC/EN 60947-5-1, IEC/EN 60947-5-5,
EN 60204-1, EN ISO 13849-1 and
EN ISO 13850.
Before using the PIT, a safety assessment of
the overall system must be performed in
accordance with the Machinery Directive.
Caution!
It must not be possible to defeat the
E-STOP pushbuttons, otherwise
material damage and severe injuries
may result, depending on the
application.
The E-STOP pushbutton may not be
used in place of other safety measures.
Approvals
Unit description
PIT es are E-STOP pushbuttons. They
are used to shut down plant and machine
sections in order to reduce or avert imminent
or existing hazards to persons and damage
to machinery or materials.
Features:
• Turn in either direction to release
the E-STOP pushbutton
• Contact blocks for panel mounting
- with various N/C / N/O combinations
- with screw connection or flat connector
• Safety contact block with flat connector
Key
1 Actuator
2 Plastic nut
3 Contact block with flat connector
- 1 -
Consignes de sécurité
• L'installation et la mise en service de
l'appareil doivent être effectuées par une
personne qui s'est familiarisée avec le
présent manuel d'utilisation et avec les
prescriptions relatives à la sécurité du
travail et à la prévention d'accidents.
Respectez les normes locales ou VDE,
particulièrement en ce qui concerne la
sécurité.
Utilisation conforme
Le PIT es est conçu pour une utilisation dans
les circuits de commande de sécurité selon
la CEI/EN 60947-5-1, la CEI/EN 60947-5-5,
l'EN 60204-1, l'EN ISO 13849-1
et l'EN ISO 13850.
Avant d'utiliser le PIT es, il est nécessaire
d'effectuer une expertise de sécurité du
système complet conformément à la directive
Machines.
Attention!
Les boutons-poussoirs d'arrêt d'urgence
ne doivent pas être contournés. À défaut,
cela peut entraîner des dommages
matériels et des lésions très graves,
quelque soit l'application. Le bouton-
poussoir d'arrêt d'urgence ne doit pas
être utilisé en remplacement d'autres
mesures de sécurité.
Homologations
Description de l'appareil
Les PIT es sont des boutons-poussoirs d'arrêt
d'urgence. Ils servent à arrêter des machines
et des éléments d'installation afin de réduire
ou éviter des dangers existants ou potentiels
pour des personnes ainsi que des dommages
touchant la machine ou les produits.
Particularités :
• Déverrouillage du bouton-poussoir d'arrêt
d'urgence par rotation dans les deux directions
• Blocs de contacts pour le montage dans un
tableau de commande
- avec différentes combinaisons de
contacts à ouverture/à fermeture
- avec bornier à vis ou fiche plate
• Bloc de contacts de sécurité avec fiche plate
Légende
1 Actionneur
2 Écrou plastique
3 Bloc de contacts avec fiche plate

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pilz PIT es6 Serie

  • Page 1 22138-3FR-03 PIT es6/PIT esb6 Sicherheitsbestimmungen Safety regulations Consignes de sécurité • Das Gerät darf nur von Personen installiert • The unit may only be installed and • L’installation et la mise en service de und in Betrieb genommen werden, die mit commissioned by personnel who are l’appareil doivent être effectuées par une dieser Betriebsanleitung und den gelten-...
  • Page 2 Montage Installation Montage Achtung! Caution! Attention! Montieren Sie den Taster immer im The pushbutton should always Installez toujours le bouton-poussoir spannungslosen Zustand. be installed with the supply lorsque l’alimentation est coupée. • Versehen Sie die Einbauplatte mit einer voltage switched off. •...
  • Page 3 Betrieb Operation Utilisation Prüfen Sie die Funktion des Tasters vor der Check the function of the pushbutton before Vérifiez le fonctionnement du bouton- ersten Inbetriebnahme und führen Sie commissioning for the first time and then at poussoir avant sa première mise en service regelmäßige Prüfungen (mind.
  • Page 4 Mechanische Lebensdauer/Mechanical life/Durée de vie mécanique 1 Mio. Schaltspiele/1 million switching cycles/1 million de manœuvres 1 Mio. Betätigungen/1 million operations/ Elektrische Lebensdauer/Electrical life/Durée de vie électrique 1 million d’actionnements Gewicht/Weight/Poids PIT esb6.10 17 g PIT esb6.11 14 g PIT esb6.12 PIT esb6.13 PIT esb6.14 PIT esb6.15...
  • Page 5 Die vollständige EG-Konformitätserklärung The complete EC Declaration of Conformity Vous trouverez la déclaration de conformité finden Sie im Internet unter www.pilz.com is available on the Internet at www.pilz.com CE complète sur notre site internet Bevollmächtigter: Norbert Fröhlich, Authorised representative: Norbert Fröhlich, www.pilz.com...
  • Page 6 - 6 -...

Ce manuel est également adapté pour:

Pit esb6 seriePit esb6.10Pit esb6.11Pit esb6.12Pit esb6.13Pit esb6.14 ... Afficher tout