Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ATS-12C
Bestell-Nr. • Order No. 24.3930
ATS-30C
Bestell-Nr. • Order No. 24.4320
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Ladekoffer
Tropf- und Spritzwasser, hoher Luft-
feuchtigkeit und Hitze (zulässiger
Diese Anleitung richtet sich an
Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
Benutzer ohne besondere Fach-
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit ge-
kenntnisse. Bitte lesen Sie die An-
füllten Gefäße z. B. Trinkgläser, auf
leitung vor dem Betrieb gründ-
die Geräte.
lich durch und heben Sie sie für
ein späteres Nachlesen auf.
Nehmen Sie den Ladekoffer nicht in
Betrieb bzw. ziehen Sie sofort den
1 Verwendungsmöglichkeiten
Netzstecker des Netzgeräts aus der
Steckdose,
In diesem Koffer lassen sich mehrere
1. wenn
Sender ATS-10TM und Empfänger
Lade koffer, am Netzgerät oder
ATS-10R verstauen und komfortabel
am Netzkabel vorhanden sind,
transportieren:
2. wenn nach einem Sturz oder
– im Koffer ATS-12C max. 12 Geräte
Ähnlichem
– im Koffer ATS-30C max. 30 Geräte
einen Defekt besteht,
Der Koffer besitzt außerdem eine in-
3. wenn Funktionsstörungen auf-
tegrierte Ladefunktion: Bei Anschluss
treten.
an das Stromnetz über sein beilie-
Geben Sie die Geräte in jedem Fall
gendes Netzgerät werden die Akkus
zur Reparatur in eine Fachwerkstatt.
aller eingesetzten Geräte gleichzeitig
Ziehen Sie den Netzstecker nie am
aufgeladen.
Kabel aus der Steckdose, fassen Sie
immer am Stecker an.
2 Hinweise für den
sicheren Gebrauch
Verwenden Sie für die Reinigung
nur ein trockenes, weiches Tuch,
Die Geräte (Ladekoffer und Netz-
niemals Wasser oder Chemikalien.
gerät) entsprechen allen relevanten
Richt linien der EU und sind deshalb
Werden die Geräte zweckentfrem-
mit
gekennzeichnet.
det, nicht richtig angeschlossen,
falsch bedient oder nicht fachge-
WARNUNG
recht repariert, kann keine Haftung
Das Netzgerät wird mit
für daraus resultierende Sach- oder
lebensgefährlicher Netz-
Personenschäden und keine Ga-
spannung versorgt. Neh-
rantie für die Geräte übernommen
men Sie deshalb niemals
werden.
selbst Eingriffe daran
vor. Durch unsachgemä-
ßes Vorgehen besteht die
Gefahr eines elektrischen
Schlages.
Mit diesem Ladekoffer dürfen nur
NiCd-Akkus oder NiMH-Akkus auf-
geladen werden. Nicht wiederauf-
ladbare Batterien können beim
Versuch sie aufzuladen, auslaufen
oder explodieren!
Technische Daten
Setzen Sie zum Aufladen nur Akkus
gleichen Typs in den Sender oder
Stromversorgung
Empfänger und tauschen Sie die
Akkus immer paarweise aus.
Abmessungen (B × H × T)
Setzen Sie die Geräte nur im Innen-
Gewicht
bereich ein und schützen Sie sie vor
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
3 Aufladen der Akkus
Achtung: Um eine Überhitzung des
Ladekoffers zu vermeiden, darf dieser
während des Ladens nicht geschlossen
werden!
1) Den Koffer öffnen. Die Buchse für
den Anschluss des Netzgeräts be-
findet sich neben dem ganz linken
hinteren Ladeschacht. Den Klein-
spannungsstecker des Netzgeräts
sichtbare
Schäden
am
in die Buchse stecken.
2) Das Netzgerät über das mitgelie-
ferte Netzkabel an eine Netzsteck-
dose anschließen. Bei Anschluss
der
Verdacht
auf
an das Stromnetz leuchtet die Be-
triebsanzeige am Netzgerät und
die LEDs der Ladeschächte leuchten
kurz grün auf.
Hinweis: Wird der Koffer von der
Stromversorgung getrennt, sollten
vor einer erneuten Inbetriebnahme
15 Sekunden verstreichen, anderen-
falls könnten die Ladeanzeigen nicht
richtig funktionieren.
3) Die aufzuladenden Akkus in den
Sender / Empfänger einsetzen.
4) Den Sender / Empfänger so herum
in einen Ladeschacht setzen, dass
sich seine Gürtelklemme in der
Aussparung neben dem Schacht
befindet.
5) Während des Ladevorgangs leuch-
tet die LED für den jeweiligen La-
deschacht rot.
6) Sind die Akkus voll aufgeladen,
Sollen die Geräte endgültig
aus dem Betrieb genommen
leuchtet die LED des Ladeschachts
grün. Den Sender / Empfänger dann
werden, übergeben Sie sie
zur umweltgerechten Entsor-
aus dem Ladeschacht nehmen.
gung einem örtlichen Recy-
7) Wird der Koffer nicht zum Aufla-
clingbetrieb.
den benutzt, das Netzgerät vom
Stromnetz trennen, um nicht un-
nötig Strom zu verbrauchen.
ATS-12C
⎓ 12 V/ 5 A
über beiliegendes Netzgerät an 100 – 240 V/ 50 – 60 Hz
300 × 170 × 280 mm
660 × 170 × 300 mm
3,45 kg
Änderungen vorbehalten.
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Charging Case
These instructions are intended
for users without any specific
technical
knowledge.
read these instructions carefully
prior to operation and keep
them for later reference.
1 Applications
This case allows storage and conven-
ient transport of several ATS-10TM
transmitters and ATS-10R receivers:
– case ATS-12C: 12 units max.
– case ATS-30C: 30 units max.
In addition, the case is equipped with
an integrated charging facility: When
connected to the mains via its sup-
plied power supply unit, the recharge-
able batteries of all units inserted will
be charged at the same time.
2 Safety Notes
The units (charging case and power
supply unit) correspond to all relevant
directives of the EU and are therefore
marked with
.
WARNING
The power supply unit
uses dangerous mains
voltage. Leave servic ing
to skilled personnel only.
Inexpert handling may
result in electric shock.
Only use this charging case for re-
chargeable NiCd or NiMH batter-
ies. Never use the case to recharge
non-rechargeable batteries; they
may leak or even explode!
Only insert rechargeable batteries
of the same type into the transmit-
ter or the receiver and always re-
place the batteries in pairs.
The units are suitable for indoor use
only. Protect them against dripping
ATS-30C
water and splash water, high air hu-
midity and heat (admissible ambient
temperature range 0 – 40 °C).
Do not place any vessel filled with
liquid on the units, e. g. a drinking
6,5 kg
glass.
Copyright
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Do not operate the charging case or
immediately disconnect the power
supply unit from the mains socket
1. if the charging case, the power
Please
supply unit or the mains cable is
visibly damaged,
2. if a defect might have occurred
after the unit was dropped or
suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the units must be re-
paired by skilled personnel.
Never pull the mains cable to discon-
nect the mains plug from the socket,
always seize the plug.
For cleaning only use a dry, soft
cloth; never use chemicals or water.
No guarantee claims for the units
and no liability for any resulting per-
sonal damage or material damage
will be accepted if the units are used
for other purposes than originally
intended, if they are not correctly
connected or operated, or if they
are not repaired in an expert way.
If the units are to be put out
of operation definitively, take
them to a local recycling plant
for a disposal which is not
harmful to the environment.
Specifications
ATS-12C
Power supply
via supplied power supply unit connected to 100 – 240 V/ 50 – 60 Hz
Dimensions
300 × 170 × 280 mm
(W × H × D)
Weight
3.45 kg
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR
3 Charging the Batteries
Attention: To avoid overheating, do
not close the case while charging!
1) Open the case. The jack for con-
necting the power supply unit can
be found next to the rear charging
compartment on the left. Connect
the low-voltage plug of the power
supply unit to this jack.
2) Connect the power supply unit
via the supplied mains cable to a
mains socket. When the power
supply unit has been connected to
the mains, the power LED on the
power supply unit lights up and
the LEDs of the charging compart-
ments briefly show green.
Note: After disconnecting the case
from the power supply, wait for
15 seconds before setting it into oper-
ation again; otherwise, the charging
LEDs may not operate correctly.)
3) Insert the batteries to be charged
into the transmitter / receiver.
4) Insert the transmitter / receiver into
a charging compartment in such a
way that its belt clip fits into the
recess next to the compartment.
5) During the charging process, the
LED for the corresponding charg-
ing compartment shows red.
6) When the batteries have been fully
charged, the LED of the charging
compartment
shows
green.
In
this case, remove the transmitter /
receiver from the charging com-
partment.
7) When the case is not used for
charging, disconnect the power
supply unit from the mains to
prevent unnecessary power con-
sumption.
ATS-30C
⎓ 12 V/ 5 A
660 × 170 × 300 mm
6.5 kg
Subject to technical modification.
A-0315.99.03.07.2018

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monacor ATS-12C

  • Page 1 3.45 kg 6.5 kg bereich ein und schützen Sie sie vor Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification. MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0315.99.03.07.2018 ©...
  • Page 2 (plage de température de fonc- tionnement autorisée : 0 – 40 °C). Tout droit de modification réservé. Con riserva di modifiche tecniche. MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0315.99.03.07.2018...
  • Page 3 Wijzigingen voorbehouden. pomieszczeń. Należy chronić przed Z zastrzeżeniem do możliwych zmian. MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0315.99.03.07.2018 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Ats-30c24.393024.4320