Télécharger Imprimer la page

LITELINE A LINE ATKPCL-09-2C Serie Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: When installing or using
the track system, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read all instructions before attempting to install the item.
• Disconnect electrical power before adding to or changing the
confi guration of the track system.
• Do not install this track in damp or wet location.
• Do not install any fi xture assembly closer than 6 inches from
any curtain or combustible materials.
• Do not install any part of the track system less than 5 feet
above the fl oor.
• Do not attempt to energize anything other than lighting
fi xtures on the track. To reduce risk of fi re and electrical
shock, do not attempt to connect power tools, extension
cords, convenience receptacle adapters, appliances or the
like to the track.
• Do not connect a track to more than one branch circuit.
Although track light system may seem to operate acceptably,
a dangerous overload of the neutral may occur and result in
a risk of fi re.
• The track and all components are rated 120V 50/60 Hz 15A
max. Do not exceed the nominal supply voltage and current
rating indicated on the label.
FOR USE WITH A-LINE ATK SERIES TRACK
SYSTEM ONLY.
WARNING – RISK OF FIRE. MOST
DWELLINGS BUILT BEFORE 1985
HAVE SUPPLY WIRE RATED 60°C.
CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN
BEFORE INSTALLING.
Identifying Polarity
The Polarity Line identifi es the Positive Bus Bar and runs the
entire length of the track. When installing feeds or connectors,
the Polarity Indicator (small arrow) must be inserted pointing at
the Polarity Line [Fig. 1].
Fig. 1
Polarity line
Raie de polarité
Polarity indicator
Indicateur de polarité
Liteline Corporation
Telephone
Copyright © 2018
416.996.1856
All rights reserved.
1.866.730.7704
TRACK LIGHTING • ÉCLAIRAGE SUR RAIL
TWO CIRCUIT CURRENT LIMITING POWER FEED
ALIMENTATION À LIMITATION DE COURANT, CIRCUIT DOUBLE
Installation Instructions [Fig. 2]
1. Remove and retain the cover.
2. Mark location of feed connector and knock-out on ceiling.
3. Make a hole in ceiling at position of knock-out.
4. Remove knock-out and install a 3/8" or 1/2" electrical
connector.
5. Pass supply wires through the ceiling and electrical
connector. Flexible or rigid conduit may be used.
6. Insert feed connector into track observing polarity.
7. Tighten tamper resistant screw.
8. Connect wires per "wiring instructions".
9. Attach cover and fasten the two tamper resistant screws. Be
cautious not to pinch any wires.
Wiring Instructions [Fig. 3, 4]
1. Circuit #1
a. Strip Ground branch circuit conductor #1. Wrap around
Ground screw (green). Tighten screw.
b. Strip Neutral branch circuit conductors. Connect to
Neutral wire (white) from end-feed connector.
c. Strip Line branch circuit conductor #1. Connect to Line
wire #1 (black) from breaker #1.
2. Circuit #2
a. Strip Ground branch circuit conductor #2. Wrap around
Ground screw (green). Tighten screw.
b. Strip Line branch circuit conductor #2. Connect to Line
wire #2 (black) from breaker #2.
NOTE: Branch circuit conductors are to be terminated within the
assembly.
NOTICES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ : Lors de l'installation ou
de l'utilisation d'un rail d'éclairage, des mesures de précautions
élémentaires doivent toujours être suivies, notamment :
• Lisez toutes les directives avant de tenter d'installer le
produit.
• Coupez le courant avant de modifi er la confi guration du
système de rail.
• N'installez pas ce rail dans un endroit humide ou mouillé.
• N'installez pas d'appareils d'éclairage à moins de 15 cm d'un
rideau ou d'une matière combustible.
• N'installez pas une partie quelconque du système de rail à
moins de 152 cm du plancher.
• Ne tentez pas d'énergiser quelqu'appareil que ce soit autre
que les luminaires dur le rail. Afi n de réduire le risque
d'incendie et de choc électrique, ne tentez pas de connecter
un outil électrique, une rallonge, des adaptateurs de prise de
courant, de petits électroménagers ou autres sur le rail.
• Ne connectez pas le rail à plus d'un circuit terminal. Bien
que le système de rail d'éclairage puisse sembler bien
fonctionner une surcharge dangereuse du neutre peut
survenir et présenter un risque d'incendie.
• Le rail et toutes ses composantes sont cotés à un maximum
de 120 V, 50-60 Hz, 15 A.
RÉSERVÉ AUX SYSTÈMES DE RAILS
D'ÉCLAIRAGE A-LINE DE SÉRIE ATK.
AVERTISSEMENT – RISQUE
D'INCENDIE. LA PLUPART DES
RÉSIDENCES CONSTRUITES AVANT
1985 UTILISENT DES FILS COTÉS À
60°C. CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN
QUALIFIÉ AVANT D'EFFECTUER
L'INSTALLATION.
Fax
905.709.5255
1.888.738.9736
Série ATKPCL-09-2C Series
Série ATKPCL-11-2C Series
Fig. 2
A. ATKPCL-09-2C
Tamper resistant screw
Vis de sécurité
Cover
Couverture
Knockout
Débouchure
Tamper resistant
screw
Vis de sécurité
Feed connector
Connecteur
d'alimentation
B. ATKPCL-11-2C
Tamper resistant screw
Vis de sécurité
Cover
Couverture
Tamper resistant
screw
Vis de sécurité
Feed connector
Connecteur
d'alimentation
Identifi cation de la polarité
La raie de polarité la barre bus positive et court sur toute la
longueur du rail. Lors de l'installation de l'alimentation ou des
connecteurs, veillez à insérer l'indicateur de polarité (petite
fl èche) pointant vers la raie de polarité [Fig. 1].
Directives d'installation [Fig. 2]
1. Enlevez et conservez le couvercle.
2. Marquez la position du connecteur d'alimentation et de la
débouchure sur le plafond.
3. Percez un trou dans le plafond au niveau de la débouchure.
4. Faites sauter la débouchure et posez un connecteur
électrique de 3/8 ou 1/2 po.
5. Passez les fi ls d'alimentation à travers le plafond et le
connecteur électrique. Vous pouvez utiliser une conduite
fl exible ou rigide.
6. Insérez le connecteur d'alimentation sur le rail, portant
attention à la polarité.
7. Serrez la vis de sécurité.
8. Connectez les fi ls conformément aux «directives de câblage».
9. Remettez le couvercle et fi xez-le à l'aide de deux vis de
sécurité. Prenez soin de ne pas pincer les fi ls.
L I T E L I N E . C O M
Knockout
Débouchure
REV 10.10.18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LITELINE A LINE ATKPCL-09-2C Serie

  • Page 1 L'INSTALLATION. 9. Remettez le couvercle et fi xez-le à l'aide de deux vis de sécurité. Prenez soin de ne pas pincer les fi ls. Liteline Corporation Telephone L I T E L I N E . C O M Copyright © 2018 416.996.1856...
  • Page 2 Directives de câblage [Fig. 3, 4] Fig. 3 – ATKPCL-11-2C Fig. 4 – ATKPCL-09-2C 1. Circuit n° 1 a. Dénudez le fi l de terre du circuit terminal n° 1. Enroulez le Breaker #2 Line wire #1 Breaker #2 Line wire #1 Ground screw Coupe-circuit n°...

Ce manuel est également adapté pour:

A line atkpcl-11-2c serie