Télécharger Imprimer la page

Acuity Brands HOLOPHANE V-MAX V1 Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

/
INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / MONTAGE INSTRUCTIE
V-MAX
V6
V5
V4
V3
V2
V1
IMPORTANT INFORMATION
- Ensure adequate voltage and frequency is supplied to the equipment.
- Disconnect Luminaire from the main power before performing any maintenance or lamp replacement.
- Maintenance or replacement of any serviceable component must be identical following recommendations from HOLOPHANE. If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it
shall be exclusively replaced and appropriately anchored by the manufacturer or their service agent or a similarly qualified person.
- SAFETY WARNING: it is critical that installation instructions are followed carefully.
- HOLOPHANE will not be held liable for any injury or damage from a faulty installation of our products.
- The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or their service agent or a similarly qualified person.
- Minimum basic insulation between power and controls/DALI provided.
- Always maintain supplmentary insulation between low voltage supply and control conductors.
- Luminaires must be handled with care once the packaging has been removed. Any damage caused during transportation or installation, after the luminaires have been removed from packaging, is
the responsibility of the installer(s)
E
INFORMACIÓN IMPORTANTE
- Compruebe que el equipo recibe el voltaje y la frecuencia adecuados.
- Desconecte la luminaria de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o cambio de la bombilla.
- El mantenimiento o el cambio de cualquier componente reparable deberá realizarse con piezas idénticas, siguiendo las recomendaciones de HOLOPHANE. Si el cable o cordón externo flexible
está dañado, solo deberá ser reemplazado y anclado debidamente por el fabricante, su agente o una persona con una cualificación similar.
- ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Es imprescindible que las instrucciones de seguridad se sigan con cuidado.
- HOLOPHANE quedará exenta de cualquier responsabilidad por lesiones o daños derivadas de la instalación defectuosa de nuestros productos.
- La fuente de luz incluida en esta luminaria solo deberá ser reemplazada por el fabricante, su agente o una persona con una cualificación similar.
- Se incluye aislamiento básico mínimo entre la fuente de alimentación y los mandos/DALI.
- Mantenga siempre un aislamiento adicional entre la fuente de alimentación de baja tensión y los conductores de control.
- Las luminarias deben manipularse con cuidado una vez que se haya retirado el embalaje. Cualquier daño causado durante el transporte o la instalación, después de que las luminarias se hayan
retirado del embalaje, es responsabilidad del instalador (es)
F
INFORMATIONS IMPORTANTES
- Assurez-vous que l'équipement bénéficie d'une tension et d'une fréquence adéquates.
- Débranchez le luminaire de l'alimentation secteur avant d'effectuer tout entretien ou remplacement de lampe.
- L'entretien ou le remplacement de tout composant utilisable doit être identique à la suite des recommandations d'HOLOPHANE. Si le câble ou le cordon souple externe de ce luminaire est
endommagé, il sera remplacé et fixé correctement exclusivement par le fabricant ou par son agent de maintenance ou une personne ayant des qualifications semblables.
- AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : il est extrêmement important de suivre attentivement les instructions d'installation.
- HOLOPHANE ne sera pas tenue responsable de toute blessure ou dommage résultant d'une mauvaise installation de ses produits.
- La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne ayant des qualifications semblables.
- L'isolation minimum de base entre l'alimentation et les commandes/DALI est fournie.
- Toujours maintenir une isolation supplémentaire entre l'alimentation basse tension et les conducteurs de commande.
- Les luminaires doivent être manipulés avec soin une fois l'emballage retiré. Tout dommage causé pendant le transport ou l'installation, après que les luminaires ont été retirés de l'emballage, est
de la responsabilité du ou des installateurs.
D
WICHTIGE INFORMATIONEN
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit ausreichend Spannung und Frequenz versorgt wird.
- Trennen Sie die Leuchte von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen oder das Leuchtmittel auswechseln.
- Die Wartung und der Austausch einer wartungsfähigen Komponente müssen gemäß den Empfehlungen von HOLOPHANE vorgenommen werden. Wenn das externe flexible Kabel dieser Leuchte
beschädigt ist, darf es ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicemitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht und entsprechend befestigt werden.
- SICHERHEITSWARNUNG: Die Installationsanweisungen müssen unbedingt sorgfältig befolgt werden.
- HOLOPHANE haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die auf eine fehlerhafte Installation unserer Produkte zurückzuführen sind.
- Das in dieser Leuchte enthaltene Leuchtmittel darf nur vom Hersteller, seinem Servicemitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
- Eine grundlegende minimale Isolierung zwischen der Stromleitung und den Steuerelementen/DALI ist gewährleistet.
- Sorgen Sie immer für eine zusätzliche Isolierung zwischen den Niederspannungs-Versorgung- und Steuerleitungen.
- Leuchten müssen nach dem Entfernen der Verpackung mit Vorsicht behandelt werden. Alle Schäden, die während des Transports oder der Installation nach dem Entfernen der Leuchten aus der
Verpackung verursacht werden, liegen in der Verantwortung des Installateurs.
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
- Zorg dat er voldoende spanning en frequentie aan de apparatuur wordt geleverd.
- Ontkoppel de armatuur van de hoofdvoeding voordat u de lamp onderhoudt of vervangt.
- Het onderhoud of vervangen van elk bruikbaar onderdeel moet volgens de aanbevelingen van HOLOPHANE worden uitgevoerd. Als de externe flexibele kabel of het snoer van - deze armatuur
beschadigd is, mag deze uitsluitend worden vervangen en verankerd door de fabrikant of zijn onderhoudsvertegenwoordiger of een soortgelijk gekwalificeerd persoon.
- VEILIGHEIDSWAARSCHUWING: het is van cruciaal belang dat de installatie-instructies zorgvuldig worden opgevolgd.
- HOLOPHANE kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig letsel of schade door een foutieve installatie van onze producten.
- De lichtbron in deze armatuur mag alleen worden vervangen door de fabrikant of zijn onderhoudsvertegenwoordiger of een soortgelijk gekwalificeerd persoon.
- Minimale basisisolatie tussen voeding en bedieningselementen/voorzien door DALI.
- Zorg altijd voor extra isolatie tussen de laagspanningsvoeding en de bedieningsgeleiders.
- Armaturen moeten voorzichtig worden behandeld nadat de verpakking is verwijderd. Elke schade veroorzaakt tijdens transport of installatie, nadat de armaturen uit de verpakking zijn gehaald, is
de verantwoordelijkheid van de installateur (s)
V8
V7
1
2
V-MAX V1
Wiring connection /
V-MAX V2
Luminaires supplied without cable only /
V-MAX V3
câble /Nur für Leuchten ohne Kabel / Armaturen worden geleverd zonder aansluitkabel
V-MAX V4
V-MAX V5
2.1
V-MAX V6
2.1
V-MAX V7
V-MAX V8
CONTROLS
CONTROLS
LED
2.3 CI
L N
3 x 2.5mm² flexible cable required **
3 x 2.5mm² cable flexible requerido **
Para la Clase II no hay toma de tierra
For Class II no earthing
Pour Classe II sans mise à la terre
Bei Klasse II kein Erdleiter
Voor klasse II zonder aarding
** If not supplied with factory fitted lead, only use
flex cable diameter from 6mm to 10mm
1.1
1.2
Câblage / Anschlussverdrahtung / Aansluiting
Seulement pour des luminaires sans
2.2 CII
2.2 CI
2.3 CII
3 x 2.5mm² flexible cable required **
3 x 2.5mm² flexible cable required **
3 x 2.5mm² cable flexible requerido **
3 x 2.5mm² cable flexible requerido **
L N
2.4 CII
2.7
2Nm
2.5
2.6
2Nm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Acuity Brands HOLOPHANE V-MAX V1

  • Page 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / MONTAGE INSTRUCTIE V-MAX V-MAX V1 Wiring connection / Câblage / Anschlussverdrahtung / Aansluiting V-MAX V2 Luminaires supplied without cable only / Seulement pour des luminaires sans V-MAX V3 câble /Nur für Leuchten ohne Kabel / Armaturen worden geleverd zonder aansluitkabel V-MAX V4 V-MAX V5 2.2 CII...
  • Page 2 Fixing method in 0º position / Système de fixation en position 0º / Befestigungssystem 0º / Bevestiging methode 0º Ø34/42 with reducer Ø34/42 with reducer PT3-Ø34/42 SE2-Ø42/60 SE3-Ø34/42 Ø60 without reducer Ø60 without reducer PT2-Ø42/60 Ø60/76 PT1- 1º SE1 Ø42 Ø34 Ø34 2º...
  • Page 3 Size Size SE1 Ø60 PT1 Ø60 10° 12.5° 7.5° -7.5° -5° -10° 10° 15° -7.5° -2.5° SE2 Ø42 PT2 Ø42 15° 17.5° 15° 12.5° -7.5° -5° -10° 23° -7.5° -2.5° SE3 Ø34 PT3 Ø34 9° 9° 14° -3° -2° 11.5° 6.5°...
  • Page 4 BLS backlight shield fixing method 2º 4 Nm 3º 1º FLS frontlight shield fixing method Side entry Aufsatzmontage / Opzet montage Montage latéral / Ansatzmontage / Zij montage 0.034m² 6.25 0.037m² 7.80 0.039m² 9.35 340 mm 340 mm 10.00 0.042m² 0.044m²...

Ce manuel est également adapté pour:

Holophane v-max v2Holophane v-max v3Holophane v-max v4Holophane v-max v5Holophane v-max v6Holophane v-max v7 ... Afficher tout