Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TRANSMITTER AND RECEIVER ADDENDUM
ENGLISH
This addendum is for any vehicle whose manual states it comes with the ECX13002
transmitter and ECX13003 receiver.
ECX13002 has been replaced with a 2.4GHz 2-channel transmitter (ECX13008).
BINDING
Binding is the process of programming the receiver to recognize the GUID (Globally Unique
Identifier) code of a single specific transmitter.
1. Power OFF the receiver and transmitter.
2. Connect a fully charged battery to the ESC.
3. Insert the bind plug into the receiver's binding pins and
power ON the ESC. The receiver LED flashes.
4. Power ON the transmitter.
5. The receiver LED turns solid when binding in successful.
You must rebind when binding the receiver to a different transmitter.
NOTICE: Do not attempt to bind the transmitter and receiver if there are other
compatible transmitters in bind mode within 400 feet. Doing so may result in
unexpected binding.
DEUTSCHE
Dieser Zusatz ist für alle Fahrzeuge, in deren Handbuch angegeben ist, dass sie mit dem
ECX13002-Sender und dem ECX13003-Empfänger ausgeliefert werden.
ECX13002 wurde durch einen 2,4 GHz 2-Kanal-Sender (ECX13008) ersetzt.
BINDEN
Sie müssen die Bindung erneut durchführen wenn Sie den Empfänger an einen anderen
Sender binden.
1. Empfänger und Sender AUSSCHALTEN.
2. Einen voll aufgeladenen Geschwindigkeitsregler mit dem Empfänger verbinden.
3. Den Bindungsstecker in die Bindungsstifte des Geschwindigkeitsreglers einstecken
und den Empfänger EINSCHALTEN. Die Empäger-LED blinkt.
4. Den Sender EINSCHALTEN.
5. Die Empfänger-LED leuchtet beständig, wenn die Bindung erfolgreich war.
Sie müssen erneut binden, wenn Sie den Empfänger an einen anderen Sender binden.
HINWEIS: Versuchen Sie nicht den Sender mit dem Empfänger zu binden wenn andere
kompatible Sender sich im im Umkreis von 120 Meter ebenfalls im Bindemode befinden.
Dieses könnte unbeabsichtige Bindungen zur Folge haben.
®
ECX13003 has been replaced with a 2.4GHz 4-channel waterproof receiver (ECX13009).
Follow the below binding procedure to properly BIND the ECX13008 transmitter ECX13009
receiver.
FAILSAFE
1. Power ON the transmitter, then power ON the receiver.
2. Insert the bind plug onto the Failsafe pins.
The LED flashes rapidly for 2 seconds, then turns solid when Failsafe is set.
3. Remove the bind plug.
ECX13003 wurde durch einen wasserdichten 2,4 GHz 4-Kanal-Empfänger (ECX13009) ersetzt.
Zum ordnungsgemäßen BINDEN des ECX13008-Senders mit dem ECX13009 bitte der unten
beschriebenen Vorgehensweise zur Bindung folgen.
FAILSAFE
1. Erst den Sender und dann den Empfänger EINSCHALTEN.
2. Den Bindestecker auf die Failsafe-Stifte stecken. Die LED blinkt rasch für 2 Sekunden
schaltet dann auf beständiges Leuchten um, wenn Failsafe eingestellt ist.
3. Den Bindungsstecker trennen.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ECX ECX13002

  • Page 1 ® TRANSMITTER AND RECEIVER ADDENDUM ENGLISH This addendum is for any vehicle whose manual states it comes with the ECX13002 ECX13003 has been replaced with a 2.4GHz 4-channel waterproof receiver (ECX13009). transmitter and ECX13003 receiver. Follow the below binding procedure to properly BIND the ECX13008 transmitter ECX13009 ECX13002 has been replaced with a 2.4GHz 2-channel transmitter (ECX13008).
  • Page 2 è disponibile con trasmettitore ECX13002 e ricevitore ECX13003. 4 canali da 2,4 GHz (ECX13009). Il trasmettitore ECX13002 è stato sostituito con un trasmettitore a 2 canali da 2,4 GHz (ECX13008). Seguire la procedura di connessione seguente per connettere (BIND) in modo corretto il trasmettitore ECX13008 con il ricevitore ECX13009.

Ce manuel est également adapté pour:

Ecx13003