Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Depuis 2003 au service des apiculteurs
Le Crémeur et l'Homogénéisateur sont adaptés à la production de miel finement crémeux et au
mélange de différents miels. Nous produisons deux modèles de base : sans et avec chauffage.
Dans les modèles chauffants, le miel est chauffé par l'eau qui s'écoule entre les doubles parois du récipient.
L'eau est chauffée par un chauffage à résistance électrique.
Pour le remplissage et l'évacuation de l'eau de chauffage, un tube est fixé sur la face inférieure du récipient
à double paroi. La température de l'eau de chauffage est contrôlée par le contrôleur de chauffage. La
température de l'eau peut être réglée par le contrôleur de chauffage. (0-80 °C)
Le brassage du miel est effectué à l'aide d'une pale de mélange à double ailette. Le moteur d'entraînement
de la pale est monté (fixé) sur le couvercle du récipient à double paroi.
KÖNIGIN France – contact@konigin.fr, www.konigin-France.fr
MANUEL D'UTILISATION
Crémeur et homogénéisateur
Modèles : KREM-50, KREM-100, KREM 150, KREM-200
Modèles : KREM-50-F, KREM-100-F, KREM 150-F, KREM-200-F
Crémeur et homogénéisateur
non chauffants
Et
Chauffants
Photo 1.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KÖNIGIN KREM-50

  • Page 1 Depuis 2003 au service des apiculteurs MANUEL D’UTILISATION Crémeur et homogénéisateur non chauffants Modèles : KREM-50, KREM-100, KREM 150, KREM-200 Chauffants Modèles : KREM-50-F, KREM-100-F, KREM 150-F, KREM-200-F Le Crémeur et l'Homogénéisateur sont adaptés à la production de miel finement crémeux et au mélange de différents miels. Nous produisons deux modèles de base : sans et avec chauffage. Photo 1. Crémeur et homogénéisateur Dans les modèles chauffants, le miel est chauffé par l'eau qui s'écoule entre les doubles parois du récipient. L'eau est chauffée par un chauffage à résistance électrique. Pour le remplissage et l'évacuation de l'eau de chauffage, un tube est fixé sur la face inférieure du récipient à double paroi. La température de l'eau de chauffage est contrôlée par le contrôleur de chauffage. La température de l'eau peut être réglée par le contrôleur de chauffage. (0-80 °C) Le brassage du miel est effectué à l'aide d'une pale de mélange à double ailette. Le moteur d'entraînement de la pale est monté (fixé) sur le couvercle du récipient à double paroi. KÖNIGIN France – contact@konigin.fr, www.konigin-France.fr...
  • Page 2 Depuis 2003 au service des apiculteurs Photo 2. Le moteur d'entraînement avec la pale de mélange à double aile Pour vider le miel, un robinet de vidange (tuyau) pouvant être fermé est fixé sur le côté inférieur du récipient. Le sol est incliné vers le robinet (tuyau). Le récipient, la pale de mélange et le robinet (tuyau) sont en acier inoxydable approuvé pour les aliments, le support et le tube de remplissage sont en acier inoxydable. Nous pouvons fabriquer le conteneur avec la hauteur de support souhaitée. Spécifications Modèle Capacité Puissance poids KREM-50-F 50 litres 1300 W 40 Kg KREM-100-F 100 litres 1300 W 45 Kg KREM-150-F 150 litres 2250 W 50 kg KREM-200-F 200 litres 2250 W 60 Kg KÖNIGIN France – contact@konigin.fr, www.konigin-France.fr...
  • Page 3 Depuis 2003 au service des apiculteurs Mise en service (Start up) 1-Remplissez le réservoir d'eau situé entre les doubles parois par le tube situé sur le côté inférieur du réservoir. Photo 3. Photo 4. Tuyau de remplissage et de vidange pour l'eau de Tuyau de débordement pour l'eau de chauffage chauffage 1. Interrupteur d'arrêt d'urgence 2. Bouton de vitesse (bouton rotatif de vitesse) 3. Bouton START/STOP 4. Interrupteur principal d'alimentation Photo 5. Tableau de Commandes KÖNIGIN France – contact@konigin.fr, www.konigin-France.fr...
  • Page 4 Depuis 2003 au service des apiculteurs 2- Branchez l’appareil 3- Mettre le potentiomètre en position 0 4- Allumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur principal situé en bas du boitier (Main switch) 5- choisir le mode Si vous avez choisi le mode continu, le variateur tourne et vous pourrez choisir la vitesse à l’aide du Potentiomètre 6 - Réglez la température de l'eau demandée à l'aide du bouton rotatif du régulateur de chauffage. Tournez l'interrupteur du chauffage de la position 0 à la position 1. L'eau est chauffée. 1. Interrupteur de chauffage 2. Bouton rotatif pour le réglage du chauffe-eau Photo 6. Contrôle de la chaleur Lorsque l'eau de chauffage a atteint la température demandée, réglez la vitesse de rotation de la pale de malaxage avec le bouton de vitesse (bouton rotatif de vitesse). La vitesse de rotation de la pale peut être réglée même lorsqu'elle est en marche. Appuyez sur l’interrupteur START / STOP, la bascule rouge, (attention ne pas confondre avec le bouton arrêt d’urgence !) pour commencer à remuer. Après la mise en marche, la pale ne fonctionne pas immédiatement. Comme la minuterie interne du contrôleur fonctionne également lorsqu'il est éteint, le programme peut commencer par l'étape "arrêt", qui dure au maximum une heure. Ensuite, la pale fonctionne pendant 15 minutes, puis s'arrête pendant une heure. Elle fonctionne à nouveau pendant 15 minutes, puis s'arrête à nouveau. Ce processus est répété jusqu'à ce que la pale soit arrêtée en appuyant sur le bouton START / STOP. Vous pouvez également commander la machine avec le kit d'agitation continue. Dans ce cas, vous pouvez régler vous-même la durée d'exécution souhaitée à l'aide d'une minuterie à douille disponible dans le commerce. KÖNIGIN France – contact@konigin.fr, www.konigin-France.fr...
  • Page 5 Depuis 2003 au service des apiculteurs Vidange du miel Pour vider le miel, un robinet de vidange pouvant être fermé est fixé sur le côté inférieur du récipient. Il est conseillé de ne pas éteindre le chauffage pendant la vidange. Photo 7. robinet de vidange du miel Nettoyage Pour le nettoyage, le couvercle du moteur peut être enlevé, après quoi la pale peut être retirée. Pour nettoyer la partie intérieure du conteneur, utilisez de l'eau chaude, puis essuyez-la avec un chiffon. Mise en garde L’appareil est garanti 4 ans par le fabricant à partir de la facture d’achat. Attention la garantie ne prend pas en charge les appareils endommagés liés à une mauvaise installation électrique ou branchements électriques. C’est pourquoi il est utile de consulter votre électricien pour vos installations électriques. La garantie ne s’applique pas si vous avez fait des modifications sur les appareils. En cas de mauvaise installation électrique, la garantie fabricant ne fonctionnera pas. La garantie ne pourra pas s’appliquer si ‘appareil est utilisé pour une autre utilisation que celle prévue à cet effet (voir mode d’emploi). Cet appareil dispose d’un détecteur de niveau d’eau donc si votre machine n’est PAS SUFFISAMMENT REMPLIE, LA MACHINE NE FONCTIONNERA PAS ET CELA PEUT l’endommager. Königin est une entreprise collaborative à l’écoute des utilisateurs finaux. Continuellement dans une démarche d’amélioration, tout notre matériel est testé par nos clients apiculteurs. Nous faisons chaque fois que cela est possible, du sur-mesure pour nous adapter à vos contraintes. Votre avis est important pour nous et nous essayons de le prendre en compte lors du développement de nos produits. KONIGIN votre service depuis 2003! KÖNIGIN France – contact@konigin.fr, www.konigin-France.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Krem-100Krem 150Krem-200Krem-50-fKrem-100-fKrem 150-f ... Afficher tout